DeNunCianDo

DeNunCianDo (https://www.denunciando.com/)
-   Letras / Lyrics (https://www.denunciando.com/letras-lyrics-165/)
-   -   letras... rock traduccion!! ingles y español! (https://www.denunciando.com/letras-lyrics-165/72099-letras-rock-traduccion-ingles-y-espanol.html)

ЄLЇGОЅ 16-02-2009 12:25:11

Para ti Andrea
 
Como lo pediste :)

ЄLЇGОЅ 17-02-2009 00:14:41

Resolve / Foo Fighters

Something that I felt today, something that I heard
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
I remember watchin' you once upon a time
Dancing from across the room in another life.


A little bit of resolve is what I need now
Pin me down, show me how. (x 2)


Lookin' back to find my way, never seemed so hard
Yesterday's been laid to rest, changing of the guard
I would never change a thing even if I could
All the songs we used to sing, everything was good.


A little bit of resolve is what I need now
Pin me down, show me how. (x 2)


One more year that you're not here
It's gone and passed you by
What happened to you, what happened to you.


One more tear that you won't hear
That's gone and passed you by
What happened to you, what happened to you.


A little bit of resolve is what I need now
Pin me down, show me how. (x 2)

A little bit of resolve
One more year that you're not here
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)

A little bit of resolve
One more year that you're not here
It's gone and passed you by (a little bit of resolve).


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Resolución / Foo Fighters

Algo que sentí hoy, algo que escuché
Colgando de los candelabros, pendiendo de tu palabra
Recuerdo verte en otro tiempo
Bailando de un lado a otro en el cuarto en otra vida.

Un poco de resolución es lo que necesito ahora

Respóndeme ahora, muéstrame cómo. (x 2)

Mirando hacia atrás para encontrar mi camino, nunca pareció más difícil

El ayer ha estado recostado para descansar, cambiando la guardia
Nunca cambiaría una cosa aunque pudiera
Todas las canciones que solíamos cantar, todo estuvo bien.

Un poco de resolución es lo que necesito ahora

Respóndeme ahora, muéstrame cómo. (x 2)

Un año más que tú no estás aquí

Se fue y te superó
Qué paso contigo, qué pasó contigo.

Una lágrima más que tú no escucharás

Se fue y te superó
Qué paso contigo, qué pasó contigo.

Un poco de resolución es lo que necesito ahora

Respóndeme ahora, muéstrame cómo. (x 2)

Un poco de resolución

Un año más que tú no estás aquí
Se fue y te superó (un poco de resolución)
Un poco de resolución
Un año más que tú no estás aquí
Se fue y te superó (un poco de resolución).

ЄLЇGОЅ 17-02-2009 00:19:07

Gotta Be Somebody / NIckelback

This time
I wonder what it feels like
To find the one in this life
The one we all dream of
But dreams just aren't enough
So I'll be waiting for the real thing

I'll know it by the feeling
The moment when we're meeting

Will play out like a scene
Straight off the silver screen
So I'll be holding my breath

Right up 'til the end
Until that moment when
I find the one that I'll spend forever with.

Cause nobody wants to be the last one there
Cause everyone wants to feel like someone cares
Someone to love with my life in their hands
There's gotta be somebody for me like that
Cause nobody wants to go it on their own
And everyone wants to know they're not alone
There's somebody else that feels the same somewhere
There's gotta be somebody for me out there.


Tonight, out on the street, out in the moonlight
And dammit, this feels too right,

It's just like déja vu
Me standing here with you
So I'll be holding my breath,

Could this be the end?
Is it that moment when

I find the one that I'll spend forever with.

Cause nobody wants to be the last one there
Cause everyone wants to feel like someone cares
Someone to love with my life in their hands
There's gotta be somebody for me like that
Cause nobody wants to go it on their own
And everyone wants to know they're not alone
There's somebody else that feels the same somewhere
There's gotta be somebody for me out there.


You can't give up,
(When you're looking for)
A diamond in the rough
(Cause you never know)
When it shows up,

(Make sure you're holding on)
Cause it could be the one

The one you're waiting on
Cause nobody wants to be the last one there
And everyone wants to feel like someone cares
Someone to love with my life in their hands
There's gotta be somebody for me, oh.


Nobody wants to go it on their own
And everyone wants to know they're not alone
There's somebody else that feels the same somewhere
There's gotta be somebody for me out there
Nobody wants to be the last one there
Cause everyone wants to feel like someone cares
There's somebody else that feels the same somewhere
There's gotta be somebody for me out there.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tiene Que Ser Alguien / Nickelback

Esta vez,
Me asombra lo que se siente como
Para encontrar aquella en esta vida
Aquella que todos soñamos
Pero los sueños no son suficientes
Así que estaré esperando por algo real
Lo sabré por la sensación
El momento cuando nos estamos conociendo
Se representará como una escena
Directo a la pantalla de plata
Así que estaré aguantando mi aliento
Justo arriba hasta el final
Hasta ese momento cuando
Encuentre aquella que me tendrá para siempre.

Porque nadie quiere ser el último aquí

Porque todos quieren sentir como alguien le importa
Alguien para amar con mi vida en sus manos
Tiene que haber alguien para mí como aquella
Porque nadie quiere andar consigo mismo
Y todos quieren saber que no están solos
Que hay alguien más que siente lo mismo en algún lugar
Tiene que haber alguien para mí por ahí.

Esta noche, afuera en la calle, afuera a la luz de la luna

Y maldición, se siente demasiado bien,
Es justo como un déja vu
Parado aquí contigo
Así que estaré aguantando mi aliento,
¿Este podría ser el fin?
Es ese momento cuando
Encuentro aquella que me tendrá para siempre.

Porque nadie quiere ser el último aquí

Porque todos quieren sentir como alguien le importa
Alguien para amar con mi vida en sus manos
Tiene que haber alguien para mí como aquella
Porque nadie quiere andar consigo mismo
Y todos quieren saber que no están solos
Que hay alguien más que siente lo mismo en algún lugar
Tiene que haber alguien para mí por ahí.

No puedes renunciar

(Cuando estás buscando)
Un diamante en lo áspero
(Porque nunca sabes)
Cuando se muestre,
(Asegúrate de agarrarlo)
Porque podría ser aquella
Aquella que estás esperando
Porque nadie quiere ser el último aquí
Porque todos quieren sentir como alguien le importa
Alguien para amar con mi vida en sus manos
Tiene que haber alguien para mí, oh.

Nadie quiere andar consigo mismo
Y todos quieren saber que no están solos
Que hay alguien más que siente lo mismo en algún lugar
Tiene que haber alguien para mí por ahí
Nadie quiere ser el último aquí
Porque todos quieren sentir como alguien le importa
Que hay alguien más que siente lo mismo en algún lugar
Tiene que haber alguien para mí por ahí.

ЄLЇGОЅ 18-02-2009 23:40:05

Lonely Day / System Of A Down

Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life.


Such a lonely day
Should be banned
This day that I can't stand.


The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life.


Such a lonely day
Shouldn't exist
A day that Ill never miss
Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life.


And if you go, I wanna go with you
And if you die, I wanna die with you.


Take your hand and walk away.

The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
(Life).


Such a lonely day
And it’s mine
A day that I'm glad I survived.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Día Solitario / System Of A Down

Un día solitario
Y es mío
El día más solitario de mi vida.

Un día solitario

Debería ser vetado
Este día que no puedo ponerme de pie.

El día más solitario de mi vida

El día más solitario de mi vida.

Un día solitario

No existiría
Un día que nunca extrañaré
Un día solitario
Y es mío
El día más solitario de mi vida.

Y si te vas, quiero ir contigo

Y si te mueres, quiero morir contigo.

Tomo tu mano y camino lejos.


El día más solitario de mi vida
El día más solitario de mi vida
El día más solitario de mi vida
(Vida).

Un día solitario

Y es mío
Un día que estoy contento de sobrevivirlo.

ЄLЇGОЅ 18-02-2009 23:42:36

Jaded / Aerosmith

Hey, ja… ja… jaded
You got your mama's style
But you're yesterday's child to me
So jaded
You think that's where it's at
But is that where it's supposed to be
You're gettin' it all over me
X rated.


My, my baby blue
Yeah, I been thinkin' 'bout you

My, my baby blue
Yeah, you're so jaded
And I'm the one that jaded you.


Hey, ja… ja… jaded
I know it's misery
It will always be what I love and hated
And maybe take a ride to the other side were thinkin of
We'll slip into the velvet glove
And be jaded.


My, my baby blue
Yeah, I been thinkin' 'bout you

My, my baby blue
Yeah, I'm so jaded

And baby I'm afraid of you.

You think I'm so complicated
I've had it all up to here

But it's so over rated
Love and hate it

Wouldn't trade it
Love me jaded.


Hey, ja… ja… jaded
There ain't no “baby please”
When I'm shootin' the breeze with her
When everything you see is a blur
And ecstasy’s what you prefer.


My, my baby blue
I'm talkin' 'bout you

My, my baby blue
Yeah, I been thinkin' 'bout you
My, my baby blue
Yeah, you're so jaded
(Baby) jaded
(Baby) you're so jaded
'Cause I'm the one that jaded you.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cansada / Aerosmith

Oye, can... can… cansada
Tienes el estilo de tu mamá
Pero tú sigues siendo una niña para mí
Tan cansada
Crees que ahí es donde está
Pero está donde se supone debe estar
Lo estás poniendo todo encima de mí
Clasificado X.

Mi, mi nena azul (o triste)

Si, he estado pensando en ti
Mi, mi nena azul (o triste)
Si, estás tan cansada
Y yo soy aquel que te cansó.

Oye, can... can… cansada

Sé que es una desgracia
Será siempre lo que amo y lo que odié
Y tal vez tome un viaje al otro lado del que estábamos pensando
Resbalaremos dentro del guante de terciopelo
Y estaremos cansados.

Mi, mi nena azul (o triste)
Si, he estado pensando en ti
Mi, mi nena azul (o triste)
Si, estoy tan cansado
Y nena tengo miedo de ti.

Tú crees que soy muy complicado

Lo he tenido todo aquí arriba
Pero es tan exagerado el valor
Lo amo y lo odio
No lo cambiaría
Ámame cansada.

Oye, can… can… cansada

No hay “bebé por favor”
Cuando estoy volando con ella
Cuando todo lo que ves es una cosa confusa
Y éxtasis es lo que prefieres.

Mi, mi nena azul (o triste)

Estoy hablando de ti
Mi, mi nena azul (o triste)
Si, he estado pensando en ti
Mi, mi nena azul (o triste)
Si, estás tan cansada
(Nena) cansada
(Nena) estás tan cansada
Y yo soy aquel que te cansó.

ЄLЇGОЅ 20-02-2009 00:29:57

All My Love / Led Zeppelin

Should I fall out of love, my fire in the light
To chase a feather in the wind
Within the glow that weaves a cloak of delight
There moves a thread that has no end.


For many hours and days that pass ever soon
The tides have caused the flame to dim
At last the arm is straight, the hand to the loom
Is this to end or just begin?


All of my love,
All of my love,
All of my love to you now. (x 2)


The cup is raised, the toast is made yet again
One voice is clear above the din
Proud Aryan, one word, my will to sustain
For me, the cloth once more to spin.


All of my love,
All of my love,
All of my love to you now. (x 2)

Yours is the cloth, mine is the hand that sews time
His is the force that lies within
Ours is the fire, all the warmth we can find
He is a feather in the wind.


All of my love,
All of my love,
All of my love to you now. (x 2)


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Todo Mi Amor / Led Zeppelin

Me alejaría del amor, mi fuego en la luz
Para perseguir una pluma en el viento
Dentro el brillo que teje un manto de delicia
Allí se mueve un hilo que no tiene fin.

Por muchas horas y días que pasen pronto

Las corrientes han originado la llama para oscurecer
Al final el brazo está derecho, la mano al telar
¿Es este el final o sólo el comienzo?

Todo de mi amor,
Todo de mi amor,
Todo de mi amor para ti ahora. (x 2)

La copa está en alto, el brindis aún se hace de nuevo

Una voz es clara por encima del estruendo
El orgulloso Aryan, una palabra, mi voluntad de aguantar
Para mí, la ropa una vez más para hilar.

Todo de mi amor,

Todo de mi amor,
Todo de mi amor para ti ahora. (x 2)

El tuyo es la ropa, el mío es la mano que hila el tiempo
El de él es la fuerza que tiene adentro
El nuestro es el fuego, todo el calor que podemos encontrar
Él es una pluma en el viento.

Todo de mi amor,

Todo de mi amor,
Todo de mi amor para ti ahora. (x 2)

ЄLЇGОЅ 20-02-2009 00:34:51

Fade / Staind

I try to breathe
Memories overtaking me
I try to face them but
The thought is too
Much to conceive.


I only know that I can change
Everything else just stays the same
So now I step out of the darkness
That my life became 'cause…


I just needed someone to talk to
You were just too busy with yourself
You were never there for me to
Express how I felt
I just stuffed it down
Now I'm older and I feel like
I could let some of this anger fade
But it seems the surface
I am scratching
Is the bed that I have made.


So where were you
When all this I was going through
You never took the time to ask me
Just what you could do.


I only know that I can change
Everything else just stays the same
So now I step out of the darkness
That my life became 'cause…


I just needed someone to talk to
You were just too busy with yourself
You were never there for me to
Express how I felt
I just stuffed it down
Now I'm older and I feel like
I could let some of this anger fade
But it seems the surface
I am scratching
Is the bed that I have made.


But I never meant to fade away
I never meant to fade…


I just needed someone to talk to
You were just too busy with yourself
You were never there for me to
Express how I felt
I just stuffed it down
Now I'm older and I feel like
I could let some of this anger fade
But it seems the surface
I am scratching
Is the bed that I have made.


I try to breath...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Marchita / Staind

Intento respirar
Los recuerdos me alcanzan
Trato de enfrentarlos pero
El pensamiento es demasiado
Para imaginarlo.

Sólo sé que puedo cambiar

Mientras todo permanece igual
Así que ahora salgo de la oscuridad
En que mi vida se convirtió porque…

Sólo necesitaba alguien para hablar

Tú siempre estabas demasiado ocupada contigo misma
Tú nunca estabas ahí para mí
Para expresar cómo me sentía
Sólo lo rellené
Ahora estoy más viejo y siento como
Que podría dejar algo de esta rabia marchita
Pero parece que la superficie
Que estoy rasguñando
Es el lecho que he fabricado.

Así que dónde estabas tú

Cuando todo esto sucedió
Nunca te tomaste el tiempo de preguntarme
Simplemente qué tú podrías hacer.

Sólo sé que puedo cambiar

Mientras todo permanece igual
Así que ahora salgo de la oscuridad
En que mi vida se convirtió porque…

Sólo necesitaba alguien para hablar

Tú siempre estabas demasiado ocupada contigo misma
Tú nunca estabas ahí para mí
Para expresar cómo me sentía
Sólo lo rellené
Ahora estoy más viejo y siento como
Que podría dejar algo de esta rabia marchita
Pero parece que la superficie
Que estoy rasguñando
Es el lecho que he fabricado.

Pero yo nunca intenté desvanecer

Nunca intenté desvanecer…

Sólo necesitaba alguien para hablar

Tú siempre estabas demasiado ocupada contigo misma
Tú nunca estabas ahí para mí
Para expresar cómo me sentía
Sólo lo rellené
Ahora estoy más viejo y siento como
Que podría dejar algo de esta rabia marchita
Pero parece que la superficie
Que estoy rasguñando
Es el lecho que he fabricado.

Intento respirar…

ЄLЇGОЅ 20-02-2009 23:24:26

Crazy Little Thing Called Love / Queen

This thing called love
I just can't handle it
This thing called love
I must get round to it
I ain't ready
Crazy little thing called love.


This thing (this thing) called love (called love)
It cries (like a baby)
In a cradle all night
It swings (woo woo)
It jives (woo woo)
It shakes all over like a jelly fish
I kinda like it
Crazy little thing called love.


There goes my baby
She knows how to Rock 'n' Roll
She drives me crazy
She gives me hot and cold fever
Then she leaves me in a cool cool sweat.


I gotta be cool relax get hip!
Get on my tracks
Take a back seat hitch hike
And take a long ride on my motor bike
Until I'm ready
Crazy little thing called love.


I gotta be cool relax get hip!
Get on my track's
Take a back seat hitch hike
And take a long ride on my motor bike
Until I'm ready (ready Freddie)
Crazy little thing called love.


This thing called love
I just can't handle it
This thing called love
I must get round to it
I ain't ready
Crazy little thing called love...


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cosita Loca Llamada Amor / Queen

Esta cosa llamada amor
Simplemente no la puedo manejar
Esta cosa llamada amor
Debo hacer algo con ella
No estoy listo
Cosita loca llamada amor.

Esta cosa (esta cosa) llamada amor (llamada amor)

Llora (como un bebé)
En una cuna toda la noche
Se mece (woo woo)
Se mueve (woo woo)
Se sacude por todas partes como una medusa
De alguna manera me gusta
Cosita loca llamada amor.

Ahí va mi nena

Ella sabe como rocanrolear
Me vuelve loco
Ella me da fiebre y escalofríos
Luego me deja con un sudor frío frío.

Me tengo que relajar

Continuar mis pasos
Ponerme en segundo plano en este paseo largo de obstáculos
Y tomar un largo viaje en mi motocicleta
Hasta que esté listo
Cosita loca llamada amor.

Me tengo que relajar

Continuar mis pasos
Ponerme en segundo plano en este paseo largo de obstáculos
Y tomar un largo viaje en mi motocicleta
Hasta que esté listo (listo Freddie)
Cosita loca llamada amor.

Esta cosa llamada amor

Simplemente no la puedo manejar
Esta cosa llamada amor
Debo hacer algo con ella
No estoy listo
Cosita loca llamada amor…

k_rito 24-02-2009 16:01:03

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
personalmente mi himno, mi cancion

epiphany - staind

Your words to me just a whisper
Your face is so unclear
I try to pay attention
Your words just disappear

'Cause its always raining in my head
Forget all the things I should have said

So I speak to you in riddles because
My words get in my way. I smoke the
whole thing to my head and feel it
wash away 'cause i can't take anymore
of this, I want to come apart.
or dig myself a little hole inside
your precious heart

'Cause its always raining in my head
Forget all the things I should have said

I am nothing more than a little boy inside
That cries out for attention
yet I always try to hide
'Cause I talk to you like children,
Though I don't know how I feel
But I know I'll do the right thing
If the right thing is revealed

'Cause its always raining in my head
Forget all the things I should have said.


EPIFANÍA

Tus palabras son para mi solamente un susurro
Tu cara es tan sucia
Trato de poner atención
Pero tus palabras solo desaparecen

Porque siempre esta lloviendo en mi cabeza
Olvida todas las cosas que tendría que haber dicho

Entonces hablo contigo en cribas porque
Mis palabras entran en mi camino. Fumo
Todo esto en mi cabeza y siento que esto
Lo lava lejos porque no puedo tener más
De esto, quiero venir aparte
Enterrarme a mi mismo en un pequeño hueco
Dentro de tu precioso corazón

Porque siempre esta lloviendo en mi cabeza
Olvida todas las cosas que tendría que haber dicho

No soy nada mas que un pequeño niño por dentro
Que llora afuera por atención
Aun siempre trato de esconderme
Porque hablo contigo como un niño
Sin embargo no se como sentirme
Pero se que lo haré de la manera correcta
Si la manera correcta es revelarse

Porque siempre esta lloviendo en mi cabeza
Olvida todas las cosas que tendría que haber dicho.

ЄLЇGОЅ 05-03-2009 18:00:06

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
No Such Thing / Chris Cornell

I saw the world, it was beautiful
But the rain got in and ruined it all
Then I tried to be invisible
It was impossible
Even for me.

I laughed at love, it was a big mistake
In the absence of I filled it with hate.

Cause there's no such thing as nothing
Yeah, there's no such thing as nothing at all.

I had the brains not to think at all
But the rain got in
And I thought too hard
On the world, and as usual
I slumped too far into the void.

I tried to make everything meaningless
But the rain got in and made it a mess.


Cause there's no such thing as nothing
Yeah, there's no such thing as nothing at all
Yeah, there's no such thing as nothing
But my finger's on the trigger
And I'll turn off the world.

So, what gives me the right
To think that I could throw away a life?
Even mine.

And, what makes you believe
That you could get away with getting old?
Overlapping me.

Maybe to lose or to save your soul
Is a choice of how you fill the hole.

And the rain got in.

Cause there's no such thing as nothing
Yeah there's no such thing as nothing at all
There's no such thing as nothing
But my finger's on the trigger
And I'll turn off the world

--------------------------------------------------------------------------------------------------
No Hay Tal Cosa / Chris Cornell

Yo vi el mundo, era hermoso
Pero la lluvia apareció y lo arruinó todo
Entonces intenté ser invisible
Era imposible
Incluso para mí.

Yo me reí del amor, fue un gran error
Su ausencia la llené con odio.

Porque no hay tal cosa como nada
Si, no hay tal cosa como nada en absoluto.

Yo tenía los sesos para no pensar en nada
Pero la lluvia apareció
Y pensé muy duro
En el mundo, y como de costumbre
Me hundí demasiado lejos en el vacío.

Yo intenté hacer todo sin sentido
Pero la lluvia apareció y lo hizo una confusión.

Porque no hay tal cosa como nada
Si, no hay tal cosa como nada en absoluto
Si, no hay tal cosa como nada
Pero mi dedo está en el gatillo
Y apagaré el mundo.

Así que, ¿qué me da el derecho
Para pensar que yo pudiera tirar una vida?
Incluso la mía.

Y, ¿qué te hace creer
Que podrías escaparte con envejecer?
Solapándome.

Quizá perder o salvar tu alma
Es una opción de cómo llenas el hoyo.

Y la lluvia apareció.

Porque no hay tal cosa como nada
Si, no hay tal cosa como nada en absoluto
Si, no hay tal cosa como nada
Pero mi dedo está en el gatillo
Y apagaré el mundo.

ЄLЇGОЅ 05-03-2009 18:01:58

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
Light My Fire / The Doors

You know that it would be untrue,
You know that I would be a liar,
If I was to say to you
Girl, we couldn't get much higher.

Come on, baby, light my fire,
Come on, baby, light my fire,
Try to set the night on fire.

The time to hesitate is through,
No time to wallow in the mire,
Try now, we can only lose,
And our love become a funeral pyre.

Come on, baby, light my fire,
Come on, baby, light my fire.
Try to set the night on fire. Yeah!

The time to hesitate is through,
No time to wallow in the mire,
Try now we can only lose,
And our love become a funeral pyre.

Come on, baby, light my fire,
Come on, baby, light my fire.
Try to set the night on fire. Yeah!

You know that it would be untrue,
You know that I would be a liar,
If I was to say to you,
Girl, we couldn't get much higher.

Come on, baby, light my fire,
Come on, baby, light my fire.
Try to set the night on fire,
Try to set the night on fire,
Try to set the night on fire,
Try to set the night on fire.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Enciende Mi Fuego / The Doors

Tú sabes que podría ser falso,
Tú sabes que podría ser mentiroso
Si fuera a decirte
Chica, no pudimos llegar mucho más alto.

Vamos, nena, enciende mi fuego,
Vamos, nena, enciende mi fuego,
Intenta prender fuego en la noche.

El tiempo de dudar se acabó,
No hay tiempo de revolcarse en el lodo,
Inténtalo ahora, sólo podemos perder,
Y nuestro amor se convierte en una pira funeraria.

Vamos, nena, enciende mi fuego,
Vamos, nena, enciende mi fuego,
Intenta prender fuego en la noche. ¡Si!

El tiempo de dudar se acabó,
No hay tiempo de revolcarse en el lodo,
Inténtalo ahora, sólo podemos perder,
Y nuestro amor se convierte en una pira funeraria.

Vamos, nena, enciende mi fuego,
Vamos, nena, enciende mi fuego,
Intenta prender fuego en la noche. ¡Si!

Tú sabes que podría ser falso,
Tú sabes que podría ser mentiroso
Si fuera a decirte
Chica, no pudimos llegar mucho más alto.

Vamos, nena, enciende mi fuego,
Vamos, nena, enciende mi fuego,
Intenta prender fuego en la noche,
Intenta prender fuego en la noche,
Intenta prender fuego en la noche,
Intenta prender fuego en la noche.

ЄLЇGОЅ 05-03-2009 18:04:09

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
Run To The Hills / Iron Maiden

White man came across the sea
He brought us pain and misery
He killed our tribes, he killed our creed
He took our game for his own need.

We fought him hard, we fought him well
Out on the plains we gave him hell
But many came too much for Cree
Oh will we ever be set free?

Riding through dustclouds and barren wastes
Galloping hard on the plains
Chasing the redskins back to their holes
Fighting them at their own game
Murder for freedom, a stab in the back
Women and children the cowards attack.

Run to the hills, run for your lives
Run to the hills, run for your lives.

Soldier blue on the barren wastes
Hunting and killing their game
Raping the women and wasting the men
The only good Indians are tame
Selling them whiskey and taking their gold
Enslaving the young and destroying the old.

Run to the hills, run for your lives…

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Corran A Las Colinas / Iron Maiden

El hombre blanco llegó cruzando el mar
Nos trajo dolor y miseria
Mató nuestras tribus, mató nuestra fe
Tomó nuestro juego para su propia necesidad.

Le luchamos duro, le luchamos bien
Afuera en las llanuras le dimos el infierno
Pero llegaron demasiados para tener fe
Oh, ¿seremos libres alguna vez?

Cabalgando a través de polvaredas y desiertos
Galopando duro en las llanuras
Persiguiendo a los pieles rojas a sus guaridas
Peleando en su propio juego
Matando por libertad, un puñal en la espalda
Mujeres y niños los cobardes atacan

Corran a las colinas, corran por sus vidas
Corran a las colinas, corran por sus vidas.

Soldado azul en los desiertos
Cazar y matar es su juego
Violando las mujeres y consumiendo a los hombres
Sólo los buenos indios son domados
Vendiéndoles whiskey y tomando su oro
Esclavizando al joven y destruyendo al anciano.

Corran a las colinas, corran por sus vidas…

ЄLЇGОЅ 06-03-2009 23:21:42

Surfacing / Slipknot

Fuck it all!

Running out of ways to run
I can't see, I can't be
Over and over and under my skin

All this attention is doing me in!

Fuck it all! Fuck this world!
Fuck everything that you stand for!
Don't belong! Don't exist!
Don't give a shit!
Don't ever judge me!


Picking through the parts exposed
Taking shape, taking shag
Over and over and under my skin

All this momentum is doing me in!

Fuck it all! Fuck this world!
Fuck everything that you stand for!
Don't belong! Don't exist!
Don't give a shit!
Don't ever judge me!


You got all my love, livin' in your own hate
Drippin' hole man, hard step, no fate
Show you nuthin', but I ain't holdin' back
Every damn word I say is a sneak attack.


When I get my hands on you
Ain't a fuck thing you can do
Get this cuz you're never gonna get me
I am the very disease you pretend to be.


I am the push that makes you move. (x 4)

Fuck it all! Fuck this world!
Fuck everything that you stand for!
Don't belong! Don't exist!
Don't give a shit!
Don't ever judge me! (x 2)


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Emergiendo / Slipknot

¡Jódanse todos!

Salir de los caminos a correr
No puedo ver, no puedo ser
Una y otra vez y bajo mi piel
¡Toda esta atención está matándome!

¡Jódanse todos! ¡Que se joda este mundo!

¡Que se joda todo lo que significa!
¡No correspondes! ¡no existes!
¡No aportas nada!
¡Jamás me juzgues!

Escogiendo por las partes expuestas

Tomando forma, tomando deseo
Una y otra vez y bajo mi piel

¡Todo este ímpetu está matándome!

¡Jódanse todos! ¡Que se joda este mundo!

¡Que se joda todo lo que significa!
¡No correspondes! ¡No existes!
¡No aportas nada!
¡Jamás me juzgues!

Tienes todo mi amor, viviendo en tu propio odio

Hombre sin carácter, paso difícil, sin destino
No te muestro nada, pero no me estoy escondiendo
Cada maldita palabra que digo es un ataque sorpresa.

Cuando ponga mis manos sobre ti

No hay ninguna jodida cosa que puedas hacer
Ten esto porque nunca vas a tenerme
Soy la misma enfermedad que pretendes ser.

Soy el empujón que te hace mover. (x 4)


¡Jódanse todos! ¡Que se joda este mundo!

¡Que se joda todo lo que significa!
¡No correspondes! ¡no existes!
¡No aportas nada!
¡Jamás me juzgues! (x 2)

ЄLЇGОЅ 06-03-2009 23:25:40

Can’t Help Falling In Love / UB40

Wise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I stay? Would it be a sin?
I can't help falling in love with you.


As the river flows gently to the sea
Darling so we go, some things were meant to be
Take my hand, take my whole heart too
'Cause I can't help falling in love with you.


As the river flows gently to the sea
Darling so we go, some things were meant to be
Take my hand take my whole heart too
'Cause I can't help falling in love with you.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No Puedo Evitar Enamorarme De Ti / UB40

Los sabios dicen que sólo los tontos se apuran
Pero yo no puedo evitar enamorarme de ti
¿Debo quedarme? ¿Sería un pecado?
No puedo evitar enamorarme de ti.

Mientras el río fluye suavemente al mar

Cariño, así vamos, algunas cosas estaban destinadas a ser
Toma mi mano, toma mi corazón completo también
Porque no puedo evitar enamorarme de ti.

Mientras el río fluye suavemente al mar

Cariño, así vamos, algunas cosas estaban destinadas a ser
Toma mi mano, toma mi corazón completo también
Porque no puedo evitar enamorarme de ti.

*KpErUzZa* 07-03-2009 12:47:42

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
Los sabios dicen que sólo los tontos se apuran
Pero yo no puedo evitar enamorarme de ti
¿Debo quedarme? ¿Sería un pecado?
No puedo evitar enamorarme de ti.

Mientras el río fluye suavemente al mar

Cariño, así vamos, algunas cosas estaban destinadas a ser
Toma mi mano, toma mi corazón completo también
Porque no puedo evitar enamorarme de ti.

Mientras el río fluye suavemente al mar

Cariño, así vamos, algunas cosas estaban destinadas a ser
Toma mi mano, toma mi corazón completo también
Porque no puedo evitar enamorarme de ti.

camiii :heart:



subii las canciones :)

gracias :)


tk :heart:

-[-MagoDark-]- 08-03-2009 02:37:04

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
Empty
The Cranberries

Something has left my life
And I don’t know where it went to
Somebody caused me strife
And it’s not what I was seeking.

Didn’t you see me, didn’t you hear me
Didn’t you see me standing there

Why did you turn out the lights
Did you know that I was sleeping

Say a prayer for me
Help to feel the strength I did
My identity has been taken
Is my heart breaking on me

All my plans fell though my hands
They fell
Though my hands on me
In my obvious it suddenly seems
Empty

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Algo ha dejado mi vida,
Y no sé a donde fue, ah, la ha, ha.
Alguien me causó un conflicto
Y no es lo que buscaba.

¿No me viste, no me escuchaste?
¿No me viste parada allí, ah, ha, ha?
¿Por qué prender las luces?
¿Tú sabías que yo dormía?

Di una plegaria para mí,
Ayúdame a sentir la fuerza, yo lo hice.
¿Mi identidad, ha sido tomada?
¿Está rompiéndose mi corazón en mí?

Todos mis planes cayeron a través de mis manos,
Cayeron por mis manos en mí.
Todos mis sueños repentinamente parecen,
Repentinamente parecen,
Vacíos




Esta hpta cancion me fascina ome :jijoju::icon9:

ЄLЇGОЅ 12-03-2009 17:50:53

Stillness Of Heart / Lenny Kravitz

I'm out here on the street
There's no one left to meet
The things that were so sweet
No longer move my feet
But I keep trying
I keep on trying.

All that I want is
Stillness of heart
So I can start
To find my way
Out of the dark
And into your heart.

I got more than I can eat
A life that can't be beat
Yet still I feel this heat
I'm feeling incomplete
What am I buying?
My soul is crying.

All that I want is
Stillness of heart
So I can start
To find my way
Out of the dark
And into your heart. (x 2)

Where's the love?
What is this world we live in?
Where's the love?
We've got to keep on giving
Where's the love?
What happened to forgiving?
Anyone?

All that I want is
Stillness of heart
So I can start
To find my way
Out of the dark
And into your heart. (x 3)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Quietud Del Corazón / Lenny Kravitz

Estoy aquí afuera en la calle
No hay alguien que dejar de conocer
Las cosas que eran tan dulces
Ya no mueven mis pies
Pero sigo intentando
Sigo intentando.

Todo lo que quiero es
La quietud del corazón
Así puedo comenzar
A encontrar mi camino
Fuera de la oscuridad
Y dentro de tu corazón.

Tengo más de lo que puedo comer
Una vida que no puede ser golpeada
Todavía aún siento este calor
Me siento incompleto
¿Qué estoy comprando?
Mi alma está llorando.

Todo lo que quiero es
La quietud del corazón
Así puedo comenzar
A encontrar mi camino
Fuera de la oscuridad
Y dentro de tu corazón. (x 2)

¿Dónde está el amor?
¿Qué es el mundo en que vivimos?
¿Dónde está el amor?
Tenemos que seguir dando
¿Dónde está el amor?
¿Qué pasó para perdonar?
¿A alguien?

Todo lo que quiero es
La quietud del corazón
Así puedo comenzar
A encontrar mi camino
Fuera de la oscuridad
Y dentro de tu corazón. (x 3)

ЄLЇGОЅ 12-03-2009 17:52:21

Changes / Ozzy Osbourne

I feel unhappy
I feel so sad
I've lost the best friend
That I ever had.

She was my woman
I loved her so
But it's too late now
I've let her go.

I'm going through changes
I'm going through changes.

We shared the years
We shared each day
In love together
We found a way.

But soon the world
Had its evil way
My heart was blinded
Love went astray.

I'm going through changes
I'm going through changes.

It took so long
To realize
That I can still hear
Her last goodbyes.

Now all my days
Are filled with tears
Wish I could go back
And change these years.

I'm going through changes
I'm going through changes.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cambios / Ozzy Osbourne

Me siento infeliz
Me siento tan triste
He perdido la mejor amiga
Que tuve jamás.

Ella era mi mujer
Así la amé
Pero es demasiado tarde ahora
La he dejado ir.

Voy a través de los cambios
Voy a través de los cambios.

Compartimos los años
Compartimos cada día
En el amor juntos
Encontramos un camino.

Pero pronto el mundo
Tuvo su manera malvada
Mi corazón fue cegado
El amor se perdió.

Voy a través de los cambios
Voy a través de los cambios.

Tomó mucho tiempo
Para darme cuenta
Que aún puedo escuchar
Sus últimos adioses.

Ahora todos mis días
Están llenos de lágrimas
Desearía poder regresar
Y cambiar estos años.

Voy a través de los cambios
Voy a través de los cambios.

ЄLЇGОЅ 12-03-2009 17:55:53

Andrea como querías
 
Aquí está la canción:

ЄLЇGОЅ 15-03-2009 23:46:45

Again / Lenny Kravitz

I've been searching for you
I heard a cry within my soul
I've never had a yearning quite like this before
Know that you are walking right through my door.


All of my life
Where have you been?
I wonder if I'll ever see you again
And if that day comes
I know we could win
I wonder if I'll ever see you again.


A sacred gift of heaven
For better, worse, wherever
And I would never let somebody break you down
Until you cried, never.


All of my life
Where have you been?
I wonder if I'll ever see you again
And if that day comes
I know we could win
I wonder if I'll ever see you again.


At every time I've always known
That you were there, upon your throne
A lonely queen without her king
I longed for you, my love forever.


All of my life
Where have you been?
I wonder if I'll ever see you again
And if that day comes
I know we could win
I wonder if I'll ever see you again. (x 3)


I wonder if I'll ever see you again. (x 7)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
De Nuevo / Lenny Kravitz

He estado buscándote
Escuché un lamento en mi alma
Nunca he tenido un anhelo tan grande como este antes
Sé que tú estás caminando justo a través de mi puerta.
Toda mi vida

¿Dónde has estado?
Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez
Y si ese día llega
Sé que podríamos ganar
Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez.

Un regalo sagrado del cielo

Para mejor, peor, adondequiera que sea
Y nunca dejaría que alguien te hiciera daño
Hasta que lloraras, nunca.

Toda mi vida

¿Dónde has estado?
Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez
Y si ese día llega
Sé que podríamos ganar
Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez.

Todo el tiempo siempre he sabido

Que tú estabas ahí, en tu trono
Una reina solitaria sin su rey
Yo anhelé por ti, mi amor para siempre.

Toda mi vida

¿Dónde has estado?
Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez
Y si ese día llega
Sé que podríamos ganar
Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez.

Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez. (x 7)

ЄLЇGОЅ 15-03-2009 23:49:31

Break On Through / The Doors

You know the day destroys the night
Night divides the day
Tried to run
Tried to hide
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through to the other side.


We chased our pleasures here
Dug our treasures there
But can you still recall
Time we cried?
Break on through to the other side
Break on through to the other side.


Wow! Wow!

Everybody loves my baby
Everybody loves my baby
She get…
She get…
She get…
She get high.


I found an island in your arms
Country in your eyes
Arms that chain us
Eyes that lie
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through, ow!
Oh yeah!


Yeah, made the scene
Week to week
Day to day
Hour to hour
The gate is straight
Deep and wide.


Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through
Break on through
Break on through
Break on through
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Atraviesa / The Doors

Sabes que el día destruye la noche
La noche divide al día
Intentaste correr
Intentaste esconderte
Atraviesa al otro lado
Atraviesa al otro lado
Atraviesa al otro lado.

Perseguimos nuestros placeres aquí

Enterramos nuestros tesoros allí
Pero, ¿ puedes recordar aún
El tiempo que lloramos?
Atraviesa al otro lado
Atraviesa al otro lado.

¡Wow! ¡Wow!


Todo el mundo ama a mi nena
Todo el mundo ama a mi nena
Ella se…
Ella se…
Ella se…
Ella se eleva.

Encontré una isla en tus brazos

Un país en tus ojos
Brazos que nos encadenan
Ojos que mienten
Atraviesa al otro lado
Atraviesa al otro lado
Atraviesa, ¡ow!
Oh si!

Si, representamos la escena

Semana a semana
Día a día
Hora a hora
La puerta es recta
Profunda y ancha.

Atraviesa al otro lado

Atraviesa al otro lado
Atraviesa
Atraviesa
Atraviesa
Atraviesa
Si, si, si, si
Si, si, si, si
Si.

ЄLЇGОЅ 17-03-2009 23:42:17

Bullet With Butterfly Wings / Smashing Pumpkins

The world is a vampire sent to drain
Secret destroyers hold you up to the flames
And what do I get for my pain?
Betrayed desires and a piece of the game.


Even though I know I suppose I'll show
All my cool and cold like old job.


Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Then someone will say what is lost can never be saved
Despite all my rage I am still just a rat in a cage.


Now I'm naked, nothing but an animal
But can you fake it for just one more show
And what do you want, I want to change
And what have you got when you feel the same.


Even though I know I suppose I'll show
All my cool and cold like old job.


Despite all my rage I am still just a rat in a cage

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Then someone will say what is lost can never be saved
Despite all my rage I am still just a rat in a cage.


Tell me I'm the only one
Tell me there's no other one
Jesus was an only son
Tell me I'm the chosen one
Jesus was an only son for you.


Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Then someone will say what is lost can never be saved
Despite all my rage I am still just a rat in a cage.


Despite all my rage I am still just a rat in a…
Despite all my rage I am still just a rat in a…
Despite all my rage I am still just a rat in a cage.

Tell me I'm the only one
Tell me there's no other one
Jesus was an only son
Tell me I'm the chosen one
Jesus was an only son for you.


And I still believe that I cannot be saved. (x 4)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bala Con Alas De Mariposa / Smashing Pumpkins

El mundo es un vampiro enviado para drenar
Destructores secretos te mantienen en las llamas
Y qué tengo para el dolor?
Deseos traicionados y una parte del juego.

Aún cuando sé yo supongo que mostraré

Toda mi frescura y mi frialdad como una tarea vieja.

A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula

A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula
Luego alguien dirá que lo que está perdido puede ser salvado
A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula.

Ahora estoy desnudo, pero no como un animal

Pero te lo puedo fingir por sólo un espectáculo más
Y qué quieres tú, yo quiero cambiar
Y qué tienes tú cuando sientes lo mismo.

Aún cuando sé yo supongo que mostraré

Toda mi frescura y mi frialdad como una tarea vieja.

A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula

A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula
Luego alguien dirá que lo que está perdido puede ser salvado
A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula.

Dime que soy el único

Dime que no hay ningún otro
Jesús era un hijo único
Dime que soy el elegido
Jesús era un hijo único para ti.

A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula
A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula
Luego alguien dirá que lo que está perdido puede ser salvado
A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula.

A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una…

A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una…
A pesar de mi rabia aún soy sólo una rata en una jaula.

Dime que soy el único
Dime que no hay ningún otro
Jesús era un hijo único
Dime que soy el elegido
Jesús era un hijo único para ti.

Y aún creo que no puedo ser salvado. (x 4)

ЄLЇGОЅ 17-03-2009 23:43:49

Always / Saliva

I hear a voice say "Don't be so blind"
It's telling me all of these things
That you would probably hide
Am I your one and only desire?
Am I the reason you breathe,
Or am I the reason you cry?


Always, always, always, always, always, always
I just can't live without you!


I love you!
I hate you!
I can't get around you!
I breathe you,
I taste you!
I can't live without you!
I just can't take anymore
This life of solitude
I guess then I'm out that door
And now I'm done with you!


(Done with you, done with you, done with you, done with you, done with you)

I feel like you don't want me around
I guess I'll pack all my things
I guess I’ll see you around
It's all, been bottled up till now
As I walk out your door
All I can hear is the sound of…


Always, always, always, always, always, always
I just can't live without you!


I love you,
I hate you,
I can't get around you!
I breathe you,
I taste you,
I can't live without you!
I just can't take anymore
This life of solitude
I guess that I'm out the door
And now I'm done with you.


I love you,
I hate you,
I just can't live without you.


I wrap my hand around your heart,
Why would you tear my world apart?


Always, always, always, always.

I see the blood all over your hands
Does it make you feel more like a man?
Was it all, just a part of your plan?
The pistol's shakin' in my hands
And all I hear is the sound!


I love you,
I hate you,
I can't get around you!
I breathe you,
I taste you,
I can't live without you!
I just can't take anymore

This life of solitude
I guess then I'm out that door

And now I'm done with you.

I love you,
I hate you,
I can't live without you!
I love you,
I hate you,
I can't live without you.
I just can't take anymore
This life of solitude
I pick myself off the floor
And now I'm done with you.

Always,
Always,
Always.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Siempre / Saliva

Escucho una voz que dice “No seas tan ciego”
Está diciéndome todas estas cosas
Que tú probablemente esconderías
¿Soy yo tu único deseo?
¿Soy yo la razón para que respires,
O soy la razón para que llores?

Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre

¡Yo simplemente no puedo vivir sin ti!

¡Te amo!

¡Te odio!
¡No puedo estar cerca de ti!
Te respiro,
¡Te saboreo!
¡No puedo vivir sin ti!
Simplemente no puedo tomar nada
De esta vida de soledad
Creo que estoy fuera de esa puerta
Y ahora estoy cansado de ti.

(Cansado de ti, cansado de ti, cansado de ti, cansado de ti, cansado de ti)

Siento que tú no me quieres cerca

Creo que empacaré todas mis cosas
Creo que te veré alrededor
Es todo, he estado embotellado hasta ahora
Mientras camino hacia fuera de tu puerta
Todo lo que puedo escuchar es el sonido de…

Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre
¡Yo simplemente no puedo vivir sin ti!

¡Te amo!

¡Te odio!
¡No puedo estar cerca de ti!
Te respiro,
¡Te saboreo!
¡No puedo vivir sin ti!
Simplemente no puedo tomar nada
De esta vida de soledad
Creo que estoy fuera de esa puerta
Y ahora estoy cansado de ti.

Te amo,

Te odio,
Yo simplemente no puedo vivir sin ti.

Enrollo mi mano alrededor de tu corazón,

¿Por qué desarmarías mi mundo?

Siempre, siempre, siempre, siempre.

Veo toda la sangre sobre tus manos

¿Te hace sentir más como un hombre?
Eso era todo, ¿simplemente una parte de tu plan?
La pistola está sacudiéndose en mis manos
¡Y todo lo que escucho es el sonido!

¡Te amo!

¡Te odio!
¡No puedo estar cerca de ti!
Te respiro,
¡Te saboreo!
¡No puedo vivir sin ti!
Simplemente no puedo tomar nada
De esta vida de soledad
Creo que estoy fuera de esa puerta
Y ahora estoy cansado de ti.

¡Te amo!

¡Te odio!
¡No puedo vivir sin ti!
¡Te amo!
¡Te odio!
¡No puedo vivir sin ti!
Simplemente no puedo tomar nada
De esta vida de soledad
Me recojo del piso
Y ahora estoy cansado de ti.

Siempre,

Siempre,
Siempre.

ЄLЇGОЅ 17-03-2009 23:46:11

Satisfaction / The Rolling Stones

I can't get no satisfaction,
I can't get no satisfaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no.


When I'm drivin' in my car
And a man comes on the radio
And he's tellin' me more and more
About some useless information
Supposed to fire my imagination
I can't get no, oh no, no, no
Hey, hey, hey, that's what I say.


I can't get no satisfaction,
I can't get no satisfaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no.


When I'm watchin' my TV
And a man comes on to tell me
How white my shirts can be
Well, he can't be a man 'cause he doesn't smoke
The same cigarettes as me
I can't get no, oh no no no.
Hey hey hey, that's what I say.


I can't get no satisfaction,
I can't get no girl reaction
'Cause I try and I try and I try and I try.
I can't get no, I can't get no.


When I'm ridin' round the world
And I'm doin' this and I'm signing that
And I'm tryin' to make some girl
Who tells me baby better come back later next week
'Cause you see I'm on losing streak.
I can't get no, oh no no no.
Hey hey hey, that's what I say.


I can't get no, I can't get no,
I can't get no satisfaction,
No satisfaction, no satisfaction, no satisfaction.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Satisfacción / The Rolling Stones

No puedo obtener ninguna satisfacción,
No puedo obtener ninguna satisfacción
Porque trato y trato y trato y trato
No puedo obtener ninguna, no puedo obtener ninguna.

Cuando estoy manejando mi carro

Y un hombre aparece en la radio
Y está diciéndome más y más
De alguna información inútil
Que se supone enciende mi imaginación
No puedo obtener ninguna, oh no, no, no
Oye, oye, oye, eso es lo que digo.

No puedo obtener ninguna satisfacción,

No puedo obtener ninguna satisfacción
Porque trato y trato y trato y trato
No puedo obtener ninguna, no puedo obtener ninguna.

Cuando estoy viendo mi TV

Y un hombre aparece para decirme
Cuán blanca mi camisa puede ser
Bien, él no puede ser un hombre porque no fuma
Los mismos cigarros que yo
No puedo obtener ninguna, oh no, no, no
Oye, oye, oye, eso es lo que digo.

No puedo obtener ninguna satisfacción,

No puedo obtener ninguna reacción de una chica
Porque trato y trato y trato y trato
No puedo obtener ninguna, no puedo obtener ninguna.

Cuando estoy viajando alrededor del mundo

Y estoy haciendo esto y firmando aquello
Y estoy tratando hacer que alguna mujer
Que me dice nene mejor regresa más tarde la próxima semana
Porque tú ves que estoy en una mala racha
No puedo obtener ninguna, oh no, no, no
Oye, oye, oye, eso es lo que digo.

No puedo obtener ninguna, no puedo obtener ninguna,
No puedo obtener ninguna satisfacción,

Ninguna satisfacción, ninguna satisfacción, ninguna satisfacción.

*KpErUzZa* 19-03-2009 15:10:57

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
kami gracias :) :heart:

-[-MagoDark-]- 22-03-2009 01:41:20

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
ANOTHER ME- EPICA

If you search for enrichment
And injure others
Earning more that you can spend
You’ll pass the borders

When you think you’ve succeeded
But something’s missing
Means you have been defeated
By greed, your weakness

This fantasy is not enough for me
I want it, I’ll take it away from you
Your misery that softly incites me
All I do is using, abusing you

Life is often miserable
In the search for happiness
The power's so desirable
They bring so much distress

Life is often pitiful
In the search for blessedness
If we weren’t so insatiable
There would be much more than less

When you think you’ve succeeded
But something’s missing
Means you have been defeated
By greed, your weakness

If you search for enrichment
And injure others
Earning more that you can spend
You’ll pass the borders

I cannot see why you’d be another me

When you think you’ve succeeded
But something’s missing
Means you have been defeated
By greed, your weakness

I just take care of myself and no-one else

This fantasy is not enough for me
I want it, I’ll take it away from you
Your misery that softly incites me
All I do is using, abusing you

Life is often cynical
In the search for hopefulness
We’re only wanting more and more
So we got into this mess

When you think you’ve succeeded
But something’s missing
Means you have been defeated
By greed, your weakness

If you search for enrichment
And injure others
Earning more that you can spend
You’ll pass the borders

I cannot see why you’d be another me

When you think you’ve succeeded
But something’s missing
Means you have been defeated
By greed, your weakness

I just take care of myself and no-one else

All that you’ve taken from others
Will be taken from you
All that your dissonance smothers
Will then come back to you
Whatever happens tomorrow, and whatever you do
Just keep in mind that the source and end is you

When you think you’ve succeeded
But something’s missing
Means you have been defeated
By greed, your weakness

If you search for enrichment
And injure others
Earning more that you can spend
You’ll pass the borders

I cannot see why you’d be another me

When you think you’ve succeeded
But something’s missing
Means you have been defeated
By greed, your weakness

I just take care of myself and no-one else

This fantasy is not enough for me
I want it, I’ll take it away from you
Your misery that softly incites me
All I do is using, abusing you

Never finding fulfilment
The source and end is you (In Lack'ech)


============================================================ ============0

En español

busca el enriquecimiento
Y hieren a otros
Ganar más que puede pasar
Usted pasa las fronteras

Cuando crea que sucedió
Pero algo está faltando
Significa que han sido derrotados
Por codicia, su debilidad

Esta fantasía no es suficiente para mí
Lo quiero, voy a tener que lejos de usted
Su miseria que incite a mí suavemente
Todo lo que hacemos está usando, abusando de usted

La vida es a menudo miserables
En la búsqueda de la felicidad
El poder es tan deseable
Traen tanta angustia

La vida es a menudo lamentable
En la búsqueda de blessedness
Si nosotros no eran tan insaciable
Habría mucho más que menos

Cuando crea que sucedió
Pero algo está faltando
Significa que han sido derrotados
Por codicia, su debilidad

Si busca el enriquecimiento
Y hieren a otros
Ganar más que puede pasar
Usted pasa las fronteras

No veo la razón por la que te otro mí

Cuando crea que sucedió
Pero algo está faltando
Significa que han sido derrotados
Por codicia, su debilidad

Acabo de cuidar de mí mismo y de nadie más

Esta fantasía no es suficiente para mí
Lo quiero, voy a tener que lejos de usted
Su miseria que incite a mí suavemente
Todo lo que hacemos está usando, abusando de usted

La vida es a menudo cínica
En la búsqueda de la esperanza
Lo único que quieren más y más
Así que llegamos en este lío

Cuando crea que sucedió
Pero algo está faltando
Significa que han sido derrotados
Por codicia, su debilidad

Si busca el enriquecimiento
Y hieren a otros
Ganar más que puede pasar
Usted pasa las fronteras

No veo la razón por la que te otro mí

Cuando crea que sucedió
Pero algo está faltando
Significa que han sido derrotados
Por codicia, su debilidad

Acabo de cuidar de mí mismo y de nadie más

Todo lo que usted ha tomado de otros
Se tomará de usted
Todo lo que su disonancia sofoca
A continuación, volver a usted
Pase lo que pase mañana, y lo que hagan
Hemos de tener en cuenta que el origen y el fin es que

Cuando crea que sucedió
Pero algo está faltando
Significa que han sido derrotados
Por codicia, su debilidad

Si busca el enriquecimiento
Y hieren a otros
Ganar más que puede pasar
Usted pasa las fronteras

No veo la razón por la que te otro mí

Cuando crea que sucedió
Pero algo está faltando
Significa que han sido derrotados
Por codicia, su debilidad

Acabo de cuidar de mí mismo y de nadie más

Esta fantasía no es suficiente para mí
Lo quiero, voy a tener que lejos de usted
Su miseria que incite a mí suavemente
Todo lo que hacemos está usando, abusando de usted

Nunca encontrar cumplimiento

La fuente y el fin es que usted (En Lack'ech)





ЄLЇGОЅ 26-03-2009 00:20:55

Wherever You Will Go / The Calling

So lately, I've been wondering
Who will be there to take my place
When I'm gone, you'll need love
To light the shadows on your face
If a great wave should fall
It would fall upon us all
And between the sand and stone
Could you make it on your own.


If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go.


And maybe, I'll find out
The way to make it back someday
To watch you, to guide you
Through the darkest of your days
If a great wave should fall
It would fall upon us all
Well, I hope there's someone out there
Who can bring me back to you.


If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go.


Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love.


I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart and your mind
I'll stay with you for all of time.

If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go.


If I could turn back time
I'll go wherever you will go
If I could make you mine
I'll go wherever you will go.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dondequiera Que Vayas / The Calling

Hace poco, he estado preguntándome
De quién estará ahí para tomar mi lugar
Cuando me vaya, tú necesitarás amor
Para iluminar las sombras en tu cara
Si una gran ola cayera
Caería todo sobre nosotros
Y entre la arena y la pierda
Te haría hacerlo en ti misma.

Si pudiera, entonces lo haría

Iré dondequiera que vayas
Si el camino es muy alto o muy abajo
Iré dondequiera que vayas.

Y tal vez, encontraré

La forma para regresar algún día
Para verte, para guiarte
A través de la oscuridad de tus días
Si una gran ola cayera
Caería todo sobre nosotros
Bien, espero que haya alguien ahí afuera
Quien me pueda traer de vuelta a ti.

Si pudiera, entonces lo haría

Iré dondequiera que vayas
Si el camino es muy alto o muy abajo
Iré dondequiera que vayas.

Escápate con mi corazón

Escápate con mi esperanza
Escápate con mi amor.

Lo sé ahora, completamente ahora mismo

Mi vida y mi amor pudieran aún continuar
En tu corazón y en tu mente
Permaneceré contigo para siempre.

Si pudiera, entonces lo haría

Iré dondequiera que vayas
Si el camino es muy alto o muy abajo
Iré dondequiera que vayas.

Si pudiera retroceder el tiempo

Iré dondequiera que vayas
Si pudiera hacerte mía
Iré dondequiera que vayas.

ЄLЇGОЅ 26-03-2009 00:22:15

Every Breath You Take / The Police

Every breath you take
Every move you make

Every bond you break, every step you take
I'll be watching you.


Every single day
Every word you say
Every game you play, every night you stay
I'll be watching you.


Oh, can't you see
You belong to me
How my poor heart aches
With every step you take.


Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
I'll be watching you.


Since you've gone I've been lost without a trace
I dream at night, I can only see your face
I look around, but it's you I can't replace
I feel so cold, and I long for your embrace
I keep crying baby, baby please.


Oh, can't you see
You belong to me
How my poor heart aches
With every step you take.


Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
I'll be watching you
Every move you make, every step you take
I'll be watching you.


I'll be watching you.

Every breath you take
Every move you make
Every bond you break, every step you take
I'll be watching you.


Every single day
Every word you say
Every game you play, every night you stay
I'll be watching you.


Every breath you take
Every move you make
Every bond you break, every step you take
I'll be watching you.


Every single day
Every word you say
Every game you play, every night you stay
I'll be watching you.


Every breath you take
Every move you make
Every bond you break, every step you take
I'll be watching you.


Every single day
Every word you say
Every game you play, every night you stay
I'll be watching you.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cada Aliento Que Tomes / The Police

Cada aliento que tomes
Cada movimiento que haces
Cada lazo que rompes, cada paso que das
Estaré mirándote.

Cada día particular

Cada palabra que tú dices
Cada juego que juegas, cada noche que te quedas
Estaré mirándote.

Oh, no puedes ver

Que tú me perteneces
Cómo me duele mi pobre corazón
Con cada paso que das.

Cada movimiento que haces

Cada juramento que rompes
Cada sonrisa que finges, cada derecho que arriesgas
Estaré mirándote.

Desde que te fuiste he estado perdido sin rastro

Sueño en la noche, sólo puedo ver tu cara
Miro alrededor, pero eres tú lo que no puedo reemplazar
Me siento tan frío y echo de menos tu abrazo
Sigo llorando cariño, cariño por favor.

Oh, no puedes ver

Que tú me perteneces
Cómo me duele mi pobre corazón
Con cada paso que das.

Cada movimiento que haces

Cada juramento que rompes
Cada sonrisa que finges, cada derecho que arriesgas
Estaré mirándote
Cada movimiento que haces, cada paso que das
Estaré mirándote.

Estaré mirándote.

Cada aliento que tomes

Cada movimiento que haces
Cada lazo que rompes, cada paso que das
Estaré mirándote.

Cada día particular

Cada palabra que tú dices
Cada juego que juegas, cada noche que te quedas
Estaré mirándote.

Cada aliento que tomes

Cada movimiento que haces
Cada lazo que rompes, cada paso que das
Estaré mirándote.

Cada día particular

Cada palabra que tú dices
Cada juego que juegas, cada noche que te quedas
Estaré mirándote.

Cada aliento que tomes

Cada movimiento que haces
Cada lazo que rompes, cada paso que das
Estaré mirándote.

Cada día particular

Cada palabra que tú dices
Cada juego que juegas, cada noche que te quedes
Estaré mirándote.

*KpErUzZa* 26-03-2009 02:36:07

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
kamiiiiiiiiiii las dos me gustan :)

la primera eeaaa :K :K

pueden ser las dos :sad5: ??

se le kiere montones señor kamilo :)

gracias por el topic :K :K

:heart:

ЄLЇGОЅ 29-03-2009 23:39:20

You Found Me / The Fray

I found God
On the corner of First and Amistad
Where the west
Was all but won
All alone
Smoking his last cigarette
I said, "Where you been?"
He said, "Ask anything".


Where were you
When everything was falling apart?
All my days
Were spent by the telephone
It never rang
And all I needed was a call
It never came
To the corner of First and Amistad.


Lost and insecure
You found me, you found me
Lyin' on the floor
Surrounded, surrounded
Why'd you have to wait?
Where were you? Where were you?
Just a little late
You found me, you found me.


In the end
Everyone ends up alone
Losing her
The only one who's ever known
Who I am
Who I'm not, who I wanna be
No way to know
How long she will be next to me?


Lost and insecure
You found me, you found me
Lyin' on the floor
Surrounded, surrounded
Why'd you have to wait?
Where were you? Where were you?
Just a little late

You found me, you found me.

Early morning
The city breaks
I've been callin'
For years and years and years and years
And you never left me no messages
You never send me no letters
You got some kinda nerve
Taking all I want.


Lost and insecure
You found me, you found me
Lyin' on the floor
Where were you? Where were you?


Lost and insecure
You found me, you found me
Lyin' on the floor
Surrounded, surrounded
Why'd you have to wait?
Where were you? Where were you?
Just a little late

You found me, you found me
Why'd you have to wait?
To find me, to find me.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Me Encontraste / The Fray

Encontré a Dios
En la esquina de Primera y Amistad
Donde el ocaso
Era todo pero lo logré
Todo solitario
Fumando su último cigarrillo
Dije: “¿Dónde has estado?”
El dijo: “Pregunta cualquier cosa”

¿Dónde estabas

Cuando todo estaba destrozado?
Todos mis días
Se gastaron cerca al teléfono
Nunca sonó
Y todo lo que necesitaba era una llamada
Nunca llegó
A la esquina de Primera y Amistad.

Perdido e inseguro

Me encontraste, me encontraste
Recostado en el piso
Cercado, cercado
¿Por qué tuviste que esperar?
¿Dónde estabas? ¿Dónde estabas?
Sólo un poco tarde
Me encontraste, me encontraste.

En el fin

Todos terminamos solos
Perdiéndola
La única quien jamás conocí
Quien soy
Quien no soy, quien quiero ser
No hay forma de saber
¿En cuánto tiempo ella estará cerca a mí?

Perdido e inseguro

Me encontraste, me encontraste
Recostado en el piso
Cercado, cercado
¿Por qué tuviste que esperar?
¿Dónde estabas? ¿Dónde estabas?
Sólo un poco tarde
Me encontraste, me encontraste.

Temprano en la mañana

La ciudad se rompe
He estado llamando
Por años y años y años y años
Y nunca me dejaste mensajes
Nunca me enviaste cartas
Tienes alguna clase de descaro
Para tomar todo lo que quiero.

Perdido e inseguro

Me encontraste, me encontraste
Recostado en el piso
¿Dónde estabas? ¿Dónde estabas?

Perdido e inseguro

Me encontraste, me encontraste
Recostado en el piso
Cercado, cercado
¿Por qué tuviste que esperar?
¿Dónde estabas? ¿Dónde estabas?
Sólo un poco tarde
Me encontraste, me encontraste
¿Por qué tuviste que esperar?
Para encontrarme, para encontrarme.

ЄLЇGОЅ 29-03-2009 23:44:17

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
The Way I Am / Staind

I'm not very good at just paying attention
I'm not very good at remembering things that you say
I'm not very good at pursuing redemption
I'm not very good at concealing the hand that I play.


It's the way I am, you'll never change
The way I am, or re arrange
The way I am, just let me be
The way I am, it's the way I am.


I'm not really sure of the coming attractions
I'm not really sure of the illusions we read on the wall
I'm not really sure of the preaching we practice
I'm not really sure if we notice it before we fall.


It's the way I am, you'll never change
The way I am, or re arrange
The way I am, just let me be
The way I am, it's the way I am.


I'm not very good at just paying attention
I'm not very good at remembering things
I'm not very good at pursuing redemption
I'm not very good at concealing the hand that I play.


When I'm trying so hard just to beat you
I'm not really good at controlling my fate
I'm not really good at controlling my anger
I'm not really good at subduing my hate.

I'm not really good
I'm not really good
I'm not really good.

It's the way I am, you'll never change
The way I am, or re arrange
The way I am, just let me be
The way I am, it's the way I am.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mi Manera De Ser / Staind

No soy muy bueno en sólo poner atención
No soy muy en recordar las cosas que dices
No soy muy bueno en perseguir la redención
No soy muy bueno en esconder la mano con que actúo.

Es mi manera de ser, tú nunca me cambiarás

Mi manera de ser, o re componer
Mi manera de ser, solo déjame ser
Mi manera de ser, es mi manera de ser.

No estoy realmente seguro de las atracciones que llegan

No estoy realmente seguro de las ilusiones que leemos en la pared
No estoy realmente seguro del credo que practicamos
No estoy realmente seguro si lo notamos antes de caer.

Es mi manera de ser, tú nunca me cambiarás

Mi manera de ser, o re componer
Mi manera de ser, solo déjame ser
Mi manera de ser, es mi manera de ser.

No soy muy bueno en sólo poner atención

No soy muy en recordar las cosas
No soy muy bueno en perseguir la redención
No soy muy bueno en esconder la mano con que actúo.

Cuando estoy enjuiciando tan duro sólo para golpearte

No soy realmente bueno en controlar mi destino
No soy realmente bueno en controlar mi rabia
No soy realmente bueno en dominar mi odio
No soy realmente bueno
No soy realmente bueno
No soy realmente bueno.

Es mi manera de ser, tú nunca me cambiarás

Mi manera de ser, o re componer
Mi manera de ser, solo déjame ser
Mi manera de ser, es mi manera de ser.

ЄLЇGОЅ 31-03-2009 23:32:25

It’s No Good / Depeche Mode

I'm going to take my time
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above
The gods decree
You'll be right here by my side
Right next to me
You can run but you cannot hide.


Don't say you want me
Don't say you need me
Don't say you love me
It's understood
Don't say you're happy
Out there without me
I know you can't be
'Cause it's no good.


I'll be fine
I'll be waiting patiently
Till you see the signs
And come running to my open arms
When will you realize?
Do we have to wait 'till our worlds collide?
Open up your eyes
You can't turn back the tide.


Don't say you want me
Don't say you need me
Don't say you love me
It's understood
Don't say you're happy
Out there without me
I know you can't be
'Cause it's no good.


I'm going to take my time
I have all the time in the world

To make you mine
It is written in the stars above.

Don't say you want me
Don't say you need me
Don't say you love me
It's understood
Don't say you're happy
Out there without me
I know you can't be
'Cause it's no good.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No Es Bueno / Depeche Mode

Voy a tomar mi tiempo
Tengo todo el tiempo del mundo
Para hacerte mía
Está escrito allá arriba en las estrellas
Los dioses lo decretaron
Tú estarás justo aquí a mi lado
Justo a mi lado
Puedes correr pero no puedes esconderte.

No digas que me quieres

No digas que me necesitas
No digas que me amas
Lo entiendo
No digas que eres feliz
Ahí afuera sin mí
Yo sé que no puede ser
Porque no es bueno.

Estaré bien

Estaré esperando pacientemente
Hasta que veas las señales
Y vengas corriendo a mis brazos abiertos
¿Cuándo te darás cuenta?
¿Tendremos que esperar hasta nuestros mundos choquen?
Abre tus ojos
No puedes cambiar la marea.

No digas que me quieres

No digas que me necesitas
No digas que me amas
Lo entiendo
No digas que eres feliz
Ahí afuera sin mí
Yo sé que no puede ser
Porque no es bueno.

Voy a tomar mi tiempo

Tengo todo el tiempo del mundo
Para hacerte mía
Está escrito allá arriba en las estrellas.

No digas que me quieres

No digas que me necesitas
No digas que me amas
Lo entiendo
No digas que eres feliz
Ahí afuera sin mí
Yo sé que no puede ser
Porque no es bueno.

k_rito 03-04-2009 12:31:14

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
high and dry/radiohead

TWO JUMPS IN A WEEK,
I BET YOU THINK THAT´S PRETTY CLEVER DON´T YOU BOY?
FLYING ON YOUR MOTORCYCLE,
WATCHING ALL THE GROUND BENEATH YOU DROP
YOU´D KILL YOURSELF FOR RECOGNITION,
KILL YOURSELF TO NEVER, EVER STOP
YOU BROKE ANOTHER MIRROR,
YOU´RE TURNING INTO SOMETHING YOU ARE NOT

DON´T LEAVE ME HIGH, DON´T LEAVE ME DRY
DON´T LEAVE ME HIGH, DON´T LEAVE ME DRY

DRYING UP IN CONVERSATION,
YOU´LL BE THE ONE WHO CANNOT TALK
ALL YOUR INSIDES FALL TO PIECES,
YOU JUST SIT THERE WISHING YOU COULD STILL MAKE LOVE
Letras4U.com » letras traducidas al español
THEY´RE THE ONES WHO´LL HATE YOU
WHEN YOU THINK YOU´VE GOT THE WORLD ALL SUSSED OUT
THEY´RE THE ONES WHO´LL SPIT ON YOU,
YOU´LL BE THE ONE SCREAMING OUT

DON´T LEAVE ME HIGH, DON´T LEAVE ME DRY
DON´T LEAVE ME HIGH, DON´T LEAVE ME DRY

OH, IT´S THE BEST THING THAT YOU EVER HAD,
THE BEST THING THAT YOU EVER, EVER HAD.
IT´S THE BEST THING THAT YOU EVER HAD,
THE BEST THING YOU HAVE HAD HAS GONE AWAY.

DON´T LEAVE ME HIGH, DON´T LEAVE ME DRY
DON´T LEAVE ME HIGH, DON´T LEAVE ME DRY
DON´T LEAVE ME HIGH,
DON´T LEAVE ME HIGH, DON´T LEAVE ME DRY


alto y seco / radiohead

DOS SALTOS EN UNA SEMANA
APUESTO A QUE TE CREES MUY LISTO
¿NO ES ASI CHICO?
VOLANDO EN TU MOTOCICLETA
OBSERVANDO EL SUELO INFERIOR QUE GOTEA
TE MATARIAS POR UN RECONOCIMIENTO
TE MATARIAS PARA NUNCA, NUNCA PARAR
HAS ROTO OTRO ESPEJO
TE HAS CONVERTIDO EN ALGO QUE NO ERES

NO ME DEJES ALTO, NO ME DEJES SECO
NO ME DEJES ALTO, NO ME DEJES SECO

TRATO DE CONVERSAR
PERO ERES EL UNICO QUE NO PUEDES HABLAR
TODOS TUS INTERIORES SE CAEN EN PEDAZOS
Letras4U.com » letras traducidas al español
SOLO TE SENTARÁS DESEANDO
PODER HACER EL AMOR
ELLOS SON LOS UNICOS QUIENES TE ODIARAN
CUANDO CREAS QUE TIENES AL MUNDO
A TUS PIES
SERAN LOS UNICOS QUIENES TE ESCUPIRAN
Y TU SERAS EL UNICO QUE ESTARA GRITANDO

NO ME DEJES ALTO, NO ME DEJES SECO
NO ME DEJES ALTO, NO ME DEJES SECO

OH, ES LA MEJOR COSA QUE NUNCA HAS TENIDO
LA MEJOR COSA QUE NUNCA HAS TENIDO
LA MEJOR COSA QUE HAS TENIDO, SE TE HA IDO

NO ME DEJES ALTO, NO ME DEJES SECO
NO ME DEJES ALTO, NO ME DEJES SECO.

ЄLЇGОЅ 07-04-2009 00:53:20

Perfect Situation / Weezer

What's the deal with my brain?
Why am I so obviously insane?
In a perfect situation
I let love down the drain
There's the pitch, slow and straight
All I have to do is swing
and I'm the hero, but I'm the zero.


Hungry nights, once again
Now it's getting unbelievable.
'Cause I could not have it better,
But I just can't get no play
From the girls, all around
As they search for someone to hold onto
I just pass through...


Singing...
Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh
Singing...
Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh.

Get your hands off the girl,
Can't you see that she belongs to me?
And I don't appreciate this excess company
Though I can't satisfy all the needs she has

And so she starts to wander...
Can you blame her?


Singing...
Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh
Singing...
Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh.


Tell me there's a logic out there
Leading me to better prepare
For the day that something really special might come
Tell me there's some hope for me
I don't wanna be lonely
For the rest of my days on the earth.


Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh
Singing...
Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh

Singing...
Ooohhhhhhhhhhhhhhhh


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Situación Perfecta / Weezer

¿Cuál es el problema con mi cerebro?
¿Soy tan obviamente loco?
En una situación perfecta
Abandono el amor bajo el drenaje.
Hay un lanzamiento, lento y recto
Todo lo que tengo que hacer es batear
Y soy el héroe, pero soy el cero.

Noches hambrientas, una vez más

Ahora esto se pone increíble
Porque no podría tenerlo mejor,
Pero sólo no puedo obtener juego
De las chicas, por todos los lados
Mientras ellas buscan alguien para agarrar
Yo simplemente desaparezco…

Cantando...
Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh
Cantando...
Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh.


Aleja tus manos de la chica,

¿No puedes ver que ella me pertenece?
Y yo no aprecio esta excesiva compañía
Pienso que no puedo satisfacer todas las necesidades que ella tiene
Y así ella empieza a vagar…
¿Puedo culparla?

Cantando...

Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh
Cantando...
Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh.

Dime que hay una lógica allá afuera

Guiándome para prepararme mejor
Para el día que algo realmente especial pudiese llegar
Dime que hay alguna esperanza para mí
No quiero estar solo
Por el resto de mis días en la tierra.

Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh
Cantando...
Ooohhhhh oh. Ooohhhhh oh. Ooohhhhhhhhhh
Cantando...
Ooohhhhhhhhhhhhhhhh.

ЄLЇGОЅ 07-04-2009 00:55:58

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
Last Resort / Papa Roach

Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation, no breathing
Don't give a fuck
If I cut my arm bleeding.


This is my last resort.

Cut my life into pieces
I've reached my last resort
Suffocation, no breathing

Don't give a fuck
If I cut my arm bleeding
Do you even care
If I die bleeding?


Would it be wrong?
Would it be right?
If I took my life tonight
Chances are that I might
Mutilation out of sight

And I'm contemplating suicide.

Cause I'm losing my sight,
Losing my mind,
Wish somebody would tell me I'm fine. (x 2)


I never realized
I was spread too thin
Till it was too late
And I was empty within
Hungry feeding on chaos and living in sin
Downward spiral, where do I begin?
It all started when I lost my mother
No love for myself

And no love for another
Searching to find a love upon a higher level

Finding nothing but questions and devils.

Cause I'm losing my sight
Losing my mind,
Wish somebody would tell me I'm fine. (x 2)


Nothing's alright
Nothing is fine
I'm running and I'm crying.


I'm crying. (x 4)

I can't go on living this way.

Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation, no breathing

Don't give a fuck
If I cut my arm bleeding.


Would it be wrong?
Would it be right?
If I took my life tonight
Chances are that I might
Mutilation out of sight

And I'm contemplating suicide.

Cause I'm losing my sight
Losing my mind,
Wish somebody would tell me I'm fine. (x 2)

Nothing's alright
Nothing is fine
I'm running and I'm crying.


I can't go on living this way.

Can't go on
Living this way
Nothing's all...right!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Último Recurso / Papa Roach

Cortar mi vida en pedazos
Este es mi último recurso
Sofocación, sin respiración
No doy un centavo
Si corto mi brazo para que sangre.

Este es mi último recurso.

Cortar mi vida en pedazos

He alcanzado mi último recurso
Sofocación, sin respiración
No doy un centavo
Si corto mi brazo para que sangre
¿Aún te importaría
Si muero sangrando?

¿Estará erróneo?

¿Estará bien?
Si tomo mi vida esta noche
Las oportunidades son lo que yo pudiese
Mutilación fuera de vista
Y estoy contemplando el suicidio.

Porque estoy perdiendo mi visión,

Perdiendo mi mente,
Desearía que alguien me dijese que estoy bien. (x 2)

Nunca me di cuenta

Estaba esparcido demasiado delgado
Hasta que fue demasiado tarde
Y estaba vacío por dentro
Hambriento alimentándome en el caos y viviendo en pecado
Un espiral descendente, ¿dónde empecé?
Todo comenzó cuando perdí a mi madre
Sin amor para mí mismo
Y sin amor para otros
Buscando para encontrar un amor en un nivel más alto
Encontrando nada pero sí preguntas y demonios.

Porque estoy perdiendo mi visión,

Perdiendo mi mente,
Desearía que alguien me dijese que estoy bien. (x 2)

Nada está bien
Nada está bien
Estoy corriendo y llorando.

Estoy llorando. (x 4)

No puedo continuar viviendo de esta forma.

Cortar mi vida en pedazos

Este es mi último recurso
Sofocación, sin respiración
No doy un centavo
Si corto mi brazo para que sangre.

¿Estará erróneo?

¿Estará bien?
Si tomo mi vida esta noche
Las oportunidades son lo que yo pudiese
Mutilación fuera de vista
Y estoy contemplando el suicidio.

Porque estoy perdiendo mi visión,
Perdiendo mi mente,
Desearía que alguien me dijese que estoy bien. (x 2)

Nada está bien

Nada está bien
Estoy corriendo y llorando.

No puedo continuar viviendo de esta forma.

No puedo continuar

Viviendo de esta forma
¡Nada está bien!

ЄLЇGОЅ 07-04-2009 00:57:52

Read My Mind / The Killers

On the corner of main street
Just tryin' to keep it in line
You say you wanna move on and
You say I'm falling behind.


Can you read my mind?
Can you read my mind?


I never really gave up on
Breakin' out of this two-star town
I got the green light
I got a little flight
I'm gonna turn this thing around.


Can you read my mind?
Can you read my mind?


The good old days, the honest man;
The restless heart, the Promised Land
A subtle kiss that no one sees;
A broken wrist and a big trapeze.


Oh well I don't mind, you don't mind
Coz I don't shine if you don't shine

Before you go, can you read my mind?

It's funny how you just break down
Waitin' on some sign
I pull up to the front of your driveway
With magic soakin' my spine.


Can you read my mind?
Can you read my mind?


The teenage queen, the loaded gun;
The drop dead dream, the Chosen One
A southern drawl, a world unseen;
A city wall and a trampoline.


Oh well I don't mind, you don't mind
Coz I don't shine if you don't shine
Before you go
Tell me what you find when you read my mind.


Slippin' in my faith until I fall
You never returned that call
Woman, open the door, don't let it sting
I wanna breathe that fire again.


She said
Oh well I don't mind, you don't mind
Coz I don't shine if you don't shine.


Put your back on me
Put your back on me
Put your back on me.


The stars are blazing like rebel diamonds cut out of the sun
When you read my mind.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lee Mi Mente / The Killers

En la esquina de la calle principal
Sólo intentando permanecer en línea
Tú dices que quieres seguir adelante y
Tú dices que estoy quedándome atrás.

¿Puedes leer mi mente?

¿Puedes leer mi mente?

Realmente no renuncié

Escapando de este pueblo de dos estrellas
Tuve luz verde
Tuve un pequeño vuelo
Voy a terminar con esta cosa.

¿Puedes leer mi mente?
¿Puedes leer mi mente?

Los viejos buenos días, el hombre honesto;

El corazón sin descanso, la Tierra prometida
Un beso sutil que nadie ve;
Una muñeca quebrada y un gran trapecio.

Oh bien a mí no me importa, a ti no te importa

Porque no brillo si tú no brillas
Antes de que te vayas, ¿puedes leer mi mente?

Es gracioso cómo sólo te descompones

Esperando alguna señal
Me acerqué al frente de la entrada de tu casa
Con la magia empapando mi espina dorsal.

¿Puedes leer mi mente?
¿Puedes leer mi mente?

La reina adolescente, la pistola cargada;

El sueño roto, el Elegido
El acento sureño, un mundo que nadie ha visto;
Un muro de ciudad y un trampolín.

Oh bien a mí no me importa, a ti no te importa

Porque no brillo si tú no brillas
Dime lo que encontraste cuando leíste mi mente.

Deslizándome en mi fe hasta que caigo

Tú nunca me devolviste esa llamada
Mujer, abre la puerta, no dejes que apeste
Quiero respirar ese fuego de nuevo.

Ella dijo

Oh bien a mí no me importa, a ti no te importa
Porque no brillo si tú no brillas.

Recuesta tu espalda sobre mí

Recuesta tu espalda sobre mí
Recuesta tu espalda sobre mí.

Las estrellas están resplandeciendo como diamantes rebeldes recortados por el sol

Cuando leíste mi mente.

k_rito 07-04-2009 08:49:50

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
iris / gogo dolls

AND ID GIVE UP FOREVER TO TOUCH YOU
CAUSE I KNOW THAT YOU FEEL ME SOMEHOW
YOURE THE CLOSEST TO HEAVEN THAT ILL EVER BE
AND I DONT WANT TO GO HOME RIGHT NOW

AND ALL I CAN TASTE IS THIS MOMENT
AND ALL I CAN BREATHE IS YOUR LIFE
CAUSE SOONER OR LATER ITS OVER
I JUST DONT WANT TO MISS YOU TONIGHT

AND I DONT WANT THE WORLD TO SEE ME
CAUSE I DONT THINK THAT THEYD UNDERSTAND
WHEN EVERYTHINGS MADE TO BE BROKEN
I JUST WANT YOU TO KNOW WHO I AM

AND YOU CANT FIGHT THE TEARS THAT AINT COMING
Letras4U.com » letras traducidas al español
OR THE MOMENT OF TRUTH IN YOUR LIES
WHEN EVERYTHING FEELS LIKE THE MOVIES
YEAH YOU BLEED JUST TO KNOW YOURE ALIVE

AND I DONT WANT THE WORLD TO SEE ME
CAUSE I DONT THINK THAT THEYD UNDERSTAND
WHEN EVERYTHINGS MADE TO BE BROKEN
I JUST WANT YOU TO KNOW WHO I AM

I DONT WANT THE WORLD TO SEE ME
CAUSE I DONT THINK THAT THEYD UNDERSTAND
WHEN EVERYTHINGS MADE TO BE BROKEN
I JUST WANT YOU TO KNOW WHO I AM

I JUST WANT YOU TO KNOW WHO I AM
I JUST WANT YOU TO KNOW WHO I AM
I JUST WANT YOU TO KNOW WHO I AM
I JUST WANT YOU TO KNOW WHO I AM

Y ABANDONARÍA POR SIEMPRE TOCARTE
PORQUE SÉ QUE ME SIENTES DE ALGÚN MODO
TU ESTÁS MAS CERCA DEL CIELO DE LO QUE YO JAMÁS ESTARÉ
Y NO QUIERO IRME A CASA JUSTO AHORA

Y TODO LO QUE PUEDO SABOREAR EN ESTE MOMENTO
Y TODO LO QUE PUEDO RESPIRAR ES TU VIDA
PORQUE MÁS TARDE O MÁS TEMPRANO SE TERMINARÁ
SIMPLEMENTE NO QUIERO EXTRAÑARTE ESTA NOCHE

Y NO QUIERO QUE EL MUNDO ME VEA
PORQUE NO CREO QUE ELLOS ENTIENDAN
CUANDO TODO ESTÁ HECHO PARA SER ROTO
YO SÓLO QUIERO QUE TU SEPAS QUIÉN SOY

Y TU NO PUEDES COMBATIR LAS LÁGRIMAS QUE NO VIENEN
Letras4U.com » letras traducidas al español
O EL MOMENTO DE VERDAD EN TUS MENTIRAS
CUANDO TODO SE SIENTE COMO EN LAS PELÍCULAS
SÍ TU SANGRAS PARA SABER QUE ESTÁS VIVA

Y NO QUIERO QUE EL MUNDO ME VEA
PORQUE NO CREO QUE ELLOS ENTIENDAN
CUANDO TODO ESTÁ HECHO PARA SER ROTO
YO SÓLO QUIERO QUE TU SEPAS QUIÉN SOY

Y NO QUIERO QUE EL MUNDO ME VEA
PORQUE NO CREO QUE ELLOS ENTIENDAN
CUANDO TODO ESTÁ HECHO PARA SER ROTO
YO SÓLO QUIERO QUE TU SEPAS QUIÉN SOY

YO SÓLO QUIERO SABER QUIÉN SOY
YO SÓLO QUIERO SABER QUIÉN SOY
YO SÓLO QUIERO SABER QUIÉN SOY
YO SÓLO QUIERO SABER QUIÉN SOY

-[-MagoDark-]- 07-04-2009 14:19:40

Respuesta: letras... rock traduccion!! ingles y español!
 
Ashes and Dreams - Theatre of Tragedy

Everyone else speaks in a drone
Round and round into the unknown
Afternoon sun filters out through smoke
The hum of factories quietly revoked

Touch of elation
Panicked inside
Praying for silence, our lives all in vain
Fallen out of loveHaunted - will always run

Wonderful shatterproof metal walls
In timeless rapture withstand it all
Lifeless engines in the summer towns
On empty vistas where the quiet abounds

Seasons change us
This moment envisions eternity
I see slowly the shadows belong to me
Feel my emotions, believe me
It's just like a summer breeze
Sorrow changes us
This moment envisions eternity

Losing all senses
What did we become?
Someone grew stronger, while some other passed
This is what remains
Ashes and dreams of better days


============================================================ =

Todos los demás hablan en un zumbido
Vueltas y vueltas a lo desconocido
El sol de la tarde brilla a traves del humo
El tarareo de las fábricas tranquilamente se revoca.

Toque de júbilo
Pánico por dentro
Orando por el silencio, todas nuestras vidas en vano
cayendo por amor
Aunque detenido- siempre correrré

Maravillosas pruebas de ilusiones destrozadas en paredes de metal
Sin tiempo debemos soportarlo todo
Motores sin vida en las ciudades de verano
Perspectivas del vacio donde abunda la tranquilidad

Las estaciones nos cambiaron
En este momento se prevé la eternidad
Veo que poco a poco las sombras pertenecen a mí
Siente mis emociones, créeme
Es sólo como una brisa de verano
La tristeza nos cambió
En este momento se prevé la eternidad

Perdiendo todos los sentidos
¿Qué hemos hecho?
Alguien se hizo más fuerte, en tanto que otros pasaron
Esto es lo que queda
Las cenizas y los sueños de mejores días

ЄLЇGОЅ 12-04-2009 23:24:04

Disappear / INXS

Say I'm crying
I'm looking at what's on T.V.
Pain and suffering
And the struggle to be free

It can't ever be denied and I
Never will ignore
But when I see you coming
I can take it all.


You're so fine
Lose my mind
And the world seems to disappear
All the problems
All the fears
And the world seems to disappear.


Say you're mine
And give yourself to the
Feelings that you know
I'm needing
All that you can give me
All the things
That you do so well
Words are healing
Sweet anticipation
Making spells
As the shadows close in
Fall across all our yesterdays.


You're so fine
Lose my mind
And the world seems to disappear
All the problems
All the fears
And the world seems to disappear. (x 2)


Disappear
Disappear
Disappear
Disappear
Disappear
Disappear
Disappear.


Say if I could
Look into myself and reason
But I could never never see or
Make sense of the dealings
Turn around
Am I looking at salvation
Make me realize all that I am
You put the light inside this man.

You're so fine
Lose my mind
And the world seems to disappear
All the problems
All the fears
And the world seems to disappear. (x 4)


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Desaparece / INXS

Digo que estoy llorando
Estoy mirando lo que hay en la T.V.
Dolor y sufrimiento
Y la lucha por ser libre
No puede ser negada jamás y yo

Nunca la ignoraré
Pero cuando te veo venir
Puedo tomarlo todo.

Tú estás tan bien

Pierdo mi mente
Y el mundo parece desaparecer
Todos los problemas
Todos los miedos
Y el mundo parece desaparecer.

Digo que eres mía

Y te das a los
Sentimientos que sabes
Estoy necesitando
Todo lo que tú me das
Todas las cosas
Que haces tan bien
Las palabras están curando
Dulce anticipación
Haciendo hechizos
Mientras las sombras se acercan
Caen a través de nuestros tiempos pasados.

Tú estás tan bien
Pierdo mi mente
Y el mundo parece desaparecer
Todos los problemas
Todos los miedos
Y el mundo parece desaparecer. (x 2)

Desaparece

Desaparece
Desaparece
Desaparece
Desaparece
Desaparece
Desaparece.

Digo que podría
Mirar dentro de mí y razonar
Pero pudiera nunca nunca ver o
Tener sentido de las relaciones
Miro alrededor
Estoy mirando la salvación
Me haces dar cuenta de lo que soy
Tú pones la luz dentro de este hombre.

Tú estás tan bien

Pierdo mi mente
Y el mundo parece desaparecer
Todos los problemas
Todos los miedos
Y el mundo parece desaparecer. (x 4)

ЄLЇGОЅ 12-04-2009 23:25:07

I Was Made For Lovin’ You / Kiss

Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do.


Tonight, I wanna give it all to you
In the darkness
There's so much I wanna do
And tonight I wanna lay it at your feet
'Cause girl, I was made for you
And girl, you were made for me.


I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me?


Tonight, I wanna see it in your eyes
Feel the magic
There's something that drives me wild
And tonight, we're gonna make it all come true
'Cause girl, you were made for me
And girl, I was made for you.


I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me?


I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can give it all to you baby
Can you give it all to me?


Oh, can't get enough, oh, oh
I can't get enough, oh, oh
I can't get enough
Yeah, ah.


Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do.

I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me?


Oh, I was made, you were made
I can't get enough
No, I can't get enough.


I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me?


I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can give it all to you baby.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fui Hecho Para Amarte / Kiss

Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do.


Esta noche, quiero dártelo todo a ti

En la oscuridad
Hay mucho que quiero hacer
Y esta noche quiero ponerlo a tus pies
Porque chica, fui hecho para ti
Y chica, tú fuiste hecha para mí.

Fui hecho para amarte nena

Tú fuiste hecha para amarme
Y no puedo cansarme de ti nena
¿Puedes cansarte de mí?

Esta noche, quiero verlo en tus ojos

Siente la magia
Hay algo que me vuelve salvaje
Y esta noche, vamos a hacerlo todo real
Porque chica, tú fuiste hecha para mí
Y chica, fui hecho para ti.

Fui hecho para amarte nena

Tú fuiste hecha para amarme
Y no puedo cansarme de ti nena
¿Puedes cansarte de mí?

Fui hecho para amarte nena

Tú fuiste hecha para amarme
Y puedo dártelo todo a ti nena
¿Puedes dármelo todo a mí?

Oh, no puedo cansarme, oh, oh

No puedo cansarme, oh, oh
No puedo cansarme
Si, ah.

Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do.

Fui hecho para amarte nena

Tú fuiste hecha para amarme
Y no puedo cansarme de ti nena
¿Puedes cansarte de mí?

Oh, fui hecho, fuiste hecha

No puedo cansarme
No, no puedo cansarme.

Fui hecho para amarte nena

Tú fuiste hecha para amarme
Y no puedo cansarme de ti nena
¿Puedes cansarte de mí?

Fui hecho para amarte nena

Tú fuiste hecha para amarme
Y puedo dártelo todo a ti nena.


La franja horaria es GMT -5. Ahora son las 12:34:48.

Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.9
Derechos de Autor ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.

DeNunCianDo.CoM ©

Page generated in 0,11245 seconds with 8 queries

SEO by vBSEO