![]() |
Sweet Child O' Mine / Guns N' Roses She's got a smile that it seems to me Reminds me of childhood memories Where everything was as fresh as the bright blue sky. Now and then, when I see her face She takes me away to that special place And if I stared too long I'd probably break down and cry. Oh, sweet child o' mine Oh, sweet love of mine. She's got eyes of the bluest skies As if they thought of rain I hate to look into those eyes And see an ounce of pain. Her hair reminds me of a warm safe place Where as a child I'd hide And pray for the thunder and the rain To quietly pass me by. Oh, sweet child o' mine Oh, sweet love of mine. Oh, sweet child o' mine Oh, sweet love of mine. Oh, sweet child o' mine Oh, sweet love of mine. Where do we go? Where do we go now? Where do we go? Where do we go? Where do we go now? Where do we go? Where do we go now? Where do we go now? Where do we go? Where do we go now? Where do we go? Where do we go now? Where do we go? Where do we go now? Sweet child, Sweet child o' mine. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mi Dulce Niña / Guns N’ Roses Ella tiene una sonrisa que se parece a mí Me recuerda memorias de infancia Donde todo era tan fresco como el cielo azul brillante. De vez en cuando, cuando miro su rostro Ella me lleva a ese lugar especial Y si miraba fijo mucho tiempo probablemente me descompongo y lloro. Oh, mi dulce niña Oh, mi dulce amor. Ella tiene los ojos de los cielos más azules Como si ellos pensaran en lluvia Odio mirar en esos ojos Y ver una onza de dolor. Su cabello me recuerda un lugar seguro y cálido Donde me he ocultado como un niño Y rezo para que el trueno y la lluvia Tranquilamente se calmen. Oh, mi dulce niña Oh, mi dulce amor. Oh, mi dulce niña Oh, mi dulce amor. Oh, mi dulce niña Oh, mi dulce amor. ¿Dónde vamos? ¿Dónde vamos ahora? ¿Dónde vamos? ¿Dónde vamos? ¿Dónde vamos ahora? ¿Dónde vamos? ¿Dónde vamos ahora? ¿Dónde vamos ahora? ¿Dónde vamos? ¿Dónde vamos ahora? ¿Dónde vamos? ¿Dónde vamos ahora? ¿Dónde vamos? ¿Dónde vamos ahora? Dulce niña, Mi dulce niña. |
Don’t Cry / Guns N’ Roses Talk to me softly There's something in your eyes Don't hang your head in sorrow And please don't cry. I know how you feel inside, I've I've been there before Somethin's changin' inside you And don't you know. Don't you cry tonight I still love you baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight. Give me a whisper And give me a sigh Give me a kiss before you tell me goodbye. Don't you take it so hard now And please don't take it so bad I'll still be thinkin' of you And the times we had...baby. And don't you cry tonight Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight. And please remember that I never lied And please remember how I felt inside now honey You gotta make it your own way But you'll be alright now sugar You'll feel better tomorrow Come the morning light now baby. And don't you cry tonight And don't you cry tonight And don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry Don't you ever cry Don't you cry tonight Baby maybe someday Don't you cry Don't you ever cry Don't you cry Tonight. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ No Llores / Guns N’ Roses Háblame suavemente Hay algo en tus ojos No dejes caer tu cabeza en el dolor Y por favor no llores. Sé como te sientes por dentro, yo he Yo he estado ahí antes Algo está cambiando dentro de ti Y no lo sabes. No llores esta noche Yo aún te amo nena No llores esta noche No llores esta noche Hay un cielo encima de ti nena Y no llores esta noche. Dame un susurro Y dame un suspiro Dame un beso antes que tú Me digas adiós. No lo hagas tan difícil ahora Y por favor no lo tomes tan mal Yo aún estaré pensando en ti Y los tiempos que tuvimos… nena. Y no llores esta noche No llores esta noche No llores esta noche Hay un cielo encima de ti nena Y no llores esta noche. Y por favor recuerda que nunca mentí Y por favor recuerda Cómo me siento por dentro ahora dulzura Tú tienes que hacerlo a tu manera Pero estarás bien ahora cariño Te sentirás mejor mañana La luz de la mañana llega ahora nena. Y no llores esta noche Y no llores esta noche Y no llores esta noche Hay un cielo encima de ti nena Y no llores No llores jamás No llores esta noche Nena tal vez algún día No llores No llores jamás No llores Esta noche. |
Basket Case / Green Day Do you have the time To listen to me whine About nothing and everything All at once? I am one of those Melodramatic fools Neurotic to the bone No doubt about it. Sometimes I give myself the creeps Sometimes my mind plays tricks on me It all keeps adding up I think I’m cracking up Am I just paranoid? Or am I just stoned. I went to a shrink To analyze my dreams She says it's lack of sex That's bringing me down. I went to a whore He said my life's a bore So quit my whining ‘cause It's bringing her down. Sometimes I give myself the creeps Sometimes my mind plays tricks on me It all keeps adding up I think I’m cracking up Am I just paranoid? Uh,yuh,yuh,ya. Grasping to control So I better hold on. Sometimes I give myself the creeps Sometimes my mind plays tricks on me It all keeps adding up I think I’m cracking up Am I just paranoid? Or am I just stoned. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ El Caso De La Canasta / Green Day Tienes el tiempo Para escucharme lloriquear De nada y todo Al mismo tiempo? Soy uno de esos Tontos melodramáticos Neurótico hasta los huesos No hay duda de ello. Algunas veces me doy a mí mismo escalofríos Algunas veces mi mente me juega trucos Y todo continúa sumándose Creo que estoy estallando ¿Soy sólo un paranoico? O sólo estoy paralizado. Fui donde una siquiatra Para analizar mis sueños Ella me dijo que es falta de sexo Eso me desmoralizó. Fui donde una prostituta Dijo mi vida es aburrida Así que dejé mi lloriqueo porque Eso la desmoralizó. Algunas veces me doy a mí mismo escalofríos Algunas veces mi mente me juega trucos Y todo continúa sumándose Creo que estoy estallando ¿Soy sólo un paranoico? Uh,yuh,yuh,ya. Agarrar para controlar Así que mejor agarro. Algunas veces me doy a mí mismo escalofríos Algunas veces mi mente me juega trucos Y todo continúa sumándose Creo que estoy estallando ¿Soy sólo un paranoico? O sólo estoy paralizado. |
Shine / Collective Soul Give me a word Give me a sign Show me where to look Tell me what will I find (What will I find?). Lay me on the ground Fly me in the sky Show me where to look Tell me what will I find (What will I find?). Yea, Yea, Yea Oh, Heaven let your light shine down. (x4) Love is in the water Love is in the air Show me where to look Tell me will love be there (Will love be there?). Teach me how to speak Teach me how to share Teach me where to go Tell me will love be there (Will love be there?). Yea, Yea, Yea Oh, Heaven let your light shine down. (x4) Give me a word Give me a sign Show me where to look Tell me what will I find (What will I find?). Lay me on the ground Fly me in the sky Show me where to look Tell me what will I find (What will I find?). Yea, Yea, Yea Oh, Heaven let your light shine down. (x4) I'm going to let it shine I'm going to let it shine Heaven’s little light gonna shine on me Yea yea heaven’s little light gonna shine on me Shine, shine on me Shine, come on and shine. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Brilla / Collective Soul Dame una palabra Dame una señal Muéstrame donde mirar Dime qué encontraré? (¿Qué encontraré?). Recuéstame en el suelo Elévame en el cielo Muéstrame donde mirar Dime qué encontraré? (¿Qué encontraré?). Si, Si, Si Oh, Cielo deja que tu luz brille sobre mí. (x4) Él amor está en el agua El amor está en el aire Muéstrame donde mirar Dime si el amor estará aquí (¿El amor estará aquí?). Enséname a hablar Enséñame a compartir Enséñame donde ir Dime si el amor estará aquí (¿El amor estará aquí?). Si, Si, Si Oh, Cielo deja que tu luz brille sobre mí. (x4) Dame una palabra Dame una señal Muéstrame donde mirar Dime qué encontraré? (¿Qué encontraré?). Recuéstame en el suelo Elévame en el cielo Muéstrame donde mirar Dime qué encontraré? (¿Qué encontraré?). Si, Si, Si Oh, Cielo deja que tu luz brille sobre mí. (x4) Voy a dejarlo brillar Voy a dejarlo brillar La pequeña luz del cielo va a brillar sobre mí Si si la pequeña luz del cielo va a brillar sobre mí Brilla, brilla cobre mí Brilla, ven y brilla. |
Oil And Water / Incubus You and I are like oil and water And we've been trying, trying, Trying to mix it up. We've been dancing on a volcano And we've been crying, crying, Crying over blackened souls. Babe, this wouldn't be the first time It will not be the last time There is no parasol that could shelter this weather. I’ve been smiling with anchors on my shoulders But I've been dying, dying Dying to let them go. Babe, this wouldn't be the first time It will not be the last time There is no parasol that could shelter this weather. Babe, this wouldn't be the first time It will not be the last time We were trying to believe everything would get better. We’ve been lying to each other Hey babe, just call it, call it, Call it what it is Oil and water Oil and water Oil and water. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Aceite Y Agua / Incubus Tú y yo somos como agua y aceite Y hemos estado tratando, tratando, Tratando de mezclarlos. Hemos estado bailando sobre un volcán Y hemos estado llorando, llorando, Llorando sobre almas ennegrecidas. Nena, esta no sería la primera vez No será la última vez No hay sombrilla que pueda protegernos de este clima. He estado sonriendo con anclas sobre mis hombros Pero he estado muriendo, muriendo, Muriendo para dejarlas ir. Nena, esta no sería la primera vez No será la última vez No hay sombrilla que pueda protegernos de este clima. Nena, esta no sería la primera vez No será la última vez Nosotros estábamos tratando de creer que todo mejoraría. Hemos estado mintiéndonos el uno al otro Oye nena, sólo llámalo, llámalo, Llámalo por lo que es Aceite y agua Aceite y agua Aceite y agua. |
Dogs/Pink Floyd You gotta be crazy, you gotta have a real need. You gotta sleep on your toes, and when you're on the street, you gotta be able to pick out the easy meat with your eyes closed. And then moving in silently, down wind and out of sight, you gotta strike when the moment is right, without thinking. And after a while you can work on points for style, like the club tie and the firm handshake, a certain look in the eye and an easy smile. You have to be trusted by the people that you lie to, so that when thy turn their backs on you, you'll get the chance to put the knife in. You gotta keep one eye looking over your shoulder. You know it's going to get harder, and harder and harder as you get older. And in the end you'll pack up and fly down south, hide your head in the sand, just another sad old man, all alone and dying of cancer. And when you loose control, you'll reap the harvest you have sown. And as the fear grows, the bad blood slows and turns to stone. And it's too late to loose the weight you used to need to throw around. So have a good drown as you go down, alone, dragged down by the stone. I gotta admit that I'm a little bit confused. Sometimes it seems to me as if I'm just being used. Gotta stay awake, gotta try and shake off this creeping malaise. If I don't stand my own ground, how can I find my own way out of this maze? Deaf, dumb and blind, you just keep on pretending that everyone's expendable and no-one has a real friend. And it seems to you the thing to do would be to isolate the winner. And everything's done under the sun, and you believe a heart, everyone's a killer. Who was born in a house full of pain, who was trained not to spit in the fan, who was told what to do by the man, who was broken by trained personnel, Who was fotted with collar and chain, who was given a seat in the stand, who was breaking away from the pack, who was only a stranger at home, who was ground down in the end, who was found dead on the phone, who was dragged down by the stone. Perros:rolleyes:/Pink Floyd Tienes que estar chiflado, tienes que tener una auténtica necesidad Tienes que dormir de puntillas, y cuando estás en la calle Tienes que ser capaz de picar carne fácil con los ojos cerrados Y entonces, entrando silenciosamente, fuera del alcance de ojos y oídos Tienes que lanzarte en el momento oportuno, sin pensarlo. Y, después de un tiempo, puedes ganar puntos en elegancia Como la corbata del club y el apretón firme de manos Una cierta mirada en los ojos y una fácil sonrisa Has de ganarte la confianza de aquellos a quienes mientes Para que cuando te den la espalda Tengas ocasión de asertar el cuchillo en ella. Tienes que mantener un ojo mirando por encima de tu hombro Sabes que se va a poner más y más duro a medida que te vayas haciendo viejo Y, al final, empaquetarás y volarás hacia el sur Y esconderas tu cabeza en la arena Como un triste anciano más Completamente solo muriendo de cáncer. Y cuando relajes el control, segarás la cosecha que has sembrado Y a medida que el miedo aumenta, la sangre mala se va parando hasta volverse piedra. Y es demasiado tarde para soltar el peso que solías necesitar descargar a tu alrededor Así pues, que tengas un buen hundimiento mientras, solitario, te hundes, Arrastrado por la piedra. Tengo que admitir que estoy un poco confuso A veces me parece como si sencillamente estuviese siendo utilizado. Tengo que permanecer despierto, e intentar sacudirme este reptante malestar Si no me mantengo firme en mi terreno, ¿cómo me las voy a arreglar para salir de este laberinto? Sordo, mudo y ciego, continúas creyendo que Todo el mundo es utilizable y que nadie tiene un verdadero amigo Y te parece que lo que había que hacer es aislar al ganador Y todo se hace bajo el sol Y tú crees de corazón que cada persona es un asesino. Quien nació en una casa llena de dolor Quien fue enseñado a no escupir en el ventilador Aquel a quien el hombre dijo lo que debía hacer. Quien fue amaestrado por personal adiestrado Quien fue equipado con collar y cadena Quien recibió un asiento en la tribuna Quien estaba abandonando la manada Quien no era más que un extraño en casa Quien, al final, fue pulverizado Quien fue encontrado muerto al teléfono Quien fue arrastrado por la piedra. |
Schism / Tool I know the pieces fit Cuz I watched them fall away Mildewed and smoldering Fundamental differing. Pure intention juxtaposed Will set two lovers souls in motion Disintegrating as it goes Testing our communication. The light that fueled our fire Then has burned a hole between us so We cannot see to reach an end Crippling our communication. I know the pieces fit Cuz I watched them tumble down No fault, none to blame It doesn't mean I don't desire To point the finger Blame the other Watch the temple topple over. To bring the pieces back together Rediscover communication. The poetry that comes From the squaring off between And the circling is worth it Finding beauty in the dissonance. There was a time that the pieces fit But I watched them fall away Mildewed and smoldering Strangled by our coveting I've done the math enough to know The dangers of a second guessing Doomed to crumble unless we grow And strengthen our communication. Cold silence has A tendency to Atrophy any Sense of compassion. Between supposed lovers Between supposed brothers. And I know the pieces fit. (x 8 ) ------------------------------------------------------------------------------------- Cisma / Tool Se que las partes encajan Porque las vi escaparse Enmohecidas y quemándose Diferencia fundamental. La intención pura yuxtapuesta Pondrá dos almas amantes en movimiento Desintegrando mientras va Probando nuestra comunicación. La luz que incentivó nuestro fuego Luego ha incendiado un hoyo entre nosotros Así que no podemos ver para alcanzar un fin Mutilando nuestra comunicación. Sé que las partes encajan Porque las vi desplomarse Sin falta, ninguna culpa No significa que no lo deseara Para apuntar el dedo Para culpar a otro Veo el templo venirse abajo Para devolver las partes juntos Para redescubrir la comunicación. La poesía que viene Desde en medio del cuadrilátero Y la circulación vale la pena Encontrar belleza en la disonancia. Hubo una vez que las partes encajaron Pero las vi escaparse Enmohecidas y quemándose Estranguladas por nuestra codicia He hecho la matemática suficiente para conocer Los peligros de una segunda conjetura Condenados a desmenuzarnos a menos que cultivemos Y fortalezcamos nuestra comunicación. El silencio frío tiene Una tendencia a Atrofiar cualquier Sentido de compasión. Entre supuestos amantes Entre supuestos hermanos. Y sé que las partes encajan. (x 8 ) |
:K :K :K suiper buenas esas letras :K :K :K gracias :) darthh :heart: |
Cita:
|
We Are The Champions / Queen I’ve paid my dues Time after time I’ve done my sentence But committed no crime And bad mistakes I’ve made a few I’ve had my share of sand Kicked in my face But I’ve come through. And we mean to go on and on and on and on. We are the champions, my friends And we’ll keep on fighting Till the end We are the champions We are the champions No time for losers Cause we are the champions of the world. I’ve taken my bows And my curtain calls You brought me fame and fortune And everything that goes with it I thank you all But it’s been no bed of roses No pleasure cruise I consider it a challenge before The whole human race And I ain’t gonna lose. And we mean to go on and on and on and on. We are the champions, my friends And we’ll keep on fighting Till the end We are the champions We are the champions No time for losers Cause we are the champions of the world. We are the champions, my friends And we’ll keep on fighting Till the end We are the champions We are the champions No time for losers Cause we are the champions. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Somos Los Campeones / Queen He pagado mis deudas Una y otra vez He cumplido mi condena Pero no cometí crimen alguno Y errores malos He hecho unos pocos He tenido mi porción de arena Pateado en mi cara Pero lo he manifestado. Y nosotros intentamos continuar una y otra y otra vez. Somos los campeones, mis amigos Y nos mantendremos luchando Hasta el final Somos los campeones Somos los campeones No hay tiempo para los perdedores Porque somos los campeones del mundo. He tomado mis reverencias Y mis llamamientos Me trajiste fama y fortuna Y todo lo que sigue con eso Te agradezco todo Pero no ha sido una cama de rosas Ni un crucero de placer Lo considero un reto antes Que toda la raza humana Y no voy a perder. Y nosotros intentamos continuar una y otra y otra vez. Somos los campeones, mis amigos Y nos mantendremos luchando Hasta el final Somos los campeones Somos los campeones No hay tiempo para los perdedores Porque somos los campeones del mundo. Somos los campeones, mis amigos Y nos mantendremos luchando Hasta el final Somos los campeones Somos los campeones No hay tiempo para los perdedores Porque somos los campeones. |
Believe / Staind I sit alone and watch the clock Trying to collect my thoughts All I think about is you. And so I cry myself to sleep and hope the devil I don’t meet In the dreams that I live through. Believe in me I know you’ve waited for so long Believe in me Sometimes the weak become the strong Believe in me This life’s not always what it seems Believe in me ’Cause I was made for chasing dreams. All the smiles you’ve had to fake and all the shit you’ve had to take Just to lead us here again. I never have the things to say To make it all just go away, To make it all just disappear. Believe in me I know you’ve waited for so long Believe in me Sometimes the weak become the strong Believe in me This life’s not always what it seems Believe in me ’Cause I was made for chasing dreams. It’s my life It’s my choice Hear my words Hear my voice And just believe. I sit alone and watch the clock Trying to collect my thoughts And all I think about is you. If you believe in me Life’s not always what it seems Believe in me ’Cause I was made for chasing dreams. Believe in me I know you’ve waited for so long Believe in me Sometimes the weak become the strong Believe in me This life’s not always what it seems Believe in me ’Cause I was made for chasing dreams. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Cree / Staind Estoy sentado solo y miro el reloj Intentando reunir mis pensamientos Todo lo que pienso eres tú. Y lloro por mí para dormir Y espero que el demonio no me encuentre En los sueños que vivo completamente. Cree en mí Sé que has esperado por mucho tiempo Cree en mí Algunas veces lo débil se convierte en lo fuerte Cree en mí Esta vida no es siempre lo que parece Cree en mí Porque estuve hecho por sueños cortados. Todas las sonrisas que has tenido que fingir Y toda la porquería que has tenido que probar Sólo nos ha guiado hasta aquí otra vez. Nunca tengo las cosas para decir Para simplemente hacer que todo se vaya, Para simplemente hacer que todo desaparezca. Cree en mí Sé que has esperado por mucho tiempo Cree en mí Algunas veces lo débil se convierte en lo fuerte Cree en mí Esta vida no es siempre lo que parece Cree en mí Porque estuve hecho por sueños cortados. Es mi vida Es mi elección Escucha mis palabras Escucha mi voz Y sólo cree. Estoy sentado solo y miro el reloj Intentando reunir mis pensamientos Y todo lo que pienso eres tú. Si tú crees en mí La vida no es siempre lo que parece Cree en mí Porque estuve hecho por sueños cortados. Cree en mí Sé que has esperado por mucho tiempo Cree en mí Algunas veces lo débil se convierte en lo fuerte Cree en mí Esta vida no es siempre lo que parece Cree en mí Porque estuve hecho por sueños cortados. |
Can’t Repeat / The Offspring I woke the other day And saw my world has changed The past is over but tomorrow's wishful thinking I can't hold on what's been done (woah-oh) I can't grab on what's to come (woah-oh) And I'm just wishing I could stop, but... Life goes on Come of age Can't hold on Turn the page Time rolls on Wipe these eyes Yesterday laughs Tomorrow cries. Memories are bittersweet The good times we can't repeat Those days are gone and we can never get them back Now we must move ahead (woah-oh) Despite our fear and dread (woah-oh) We're all just wishing we could stop, but… Life goes on Come of age Can't hold on Turn the page Time rolls on Wipe your eyes Yesterday laughs Tomorrow cries. With all our joys and fears Wrapped in forgotten years The past is laughing as today just slips away Time tears down what we've made (woah-oh) And sets another stage (woah-oh) And I'm just wishing we could stop… Life goes on Come of age Can't hold on Turn the page Time rolls on Wipe these eyes Yesterday laughs Tomorrow cries Time rolls on. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ No Se Puede Repetir / The Offspring Me desperté el otro día Y vi que mi mundo había cambiado El pasado terminó pero el mañana está lleno de optimismo No puedo persistir en lo que ya está hecho (woah-oh) No puedo agarrar lo que está por venir (woah-oh) Y sólo estoy deseando que yo pudiera parar, pero… La vida continúa El paso de la edad No se puede agarrar Gira la página El tiempo sigue girando Sécate los ojos Ayer reíste Mañana lloras. Los recuerdos son agridulces Los buenos tiempos no podemos repetirlos Esos días se fueron y nunca podremos regresarlos Ahora debemos seguir adelante (woah-oh) A pesar de nuestro temor y pavor (woah-oh) Todo lo que simplemente deseamos es que pudiéramos parar, pero… La vida continúa El paso de la edad No se puede agarrar Gira la página El tiempo sigue girando Sécate los ojos Ayer reíste Mañana lloras. Con todas nuestras alegrías y temores Envueltos en años olvidados El pasado está riendo mientras el hoy sólo se escapa El tiempo derriba lo que hemos hecho (woah-oh) Y fija otra etapa (woah-oh) Y yo sólo estoy deseando que pudiera parar… La vida continúa El paso de la edad No se puede agarrar Gira la página El tiempo sigue girando Sécate los ojos Ayer reíste Mañana lloras. El tiempo sigue girando. |
Can’t Change Me / Chris Cornell She can do anything at all Have anything she pleases The power to change what she thinks is wrong What could she want with me? But wait just one minute here I can see that she's trying to read me Suddenly I know. She's going to change the world She's going to change the world She's going to change the world But she can't change me No, she can't change me. She has the daylight at her command She gives the night its dreams She can uncover your darkest fear And make you forget you feel it. But wait just one minute more I can see that she's trying to free me Suddenly I know. She's going to change the world She's going to change the world She's going to change the world But she can't change me No, she can’t change me. Suddenly I can see everything that's wrong with me What can I do? I'm the only thing I really have at all. But wait just one minute here I can see that she's trying to need me Suddenly I know. She's going to change the world She's going to change the world She's going to change the world But she can't change me No, she can't change me. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- No Puede Cambiarme / Chris Cornell Ella puede hacer cualquier cosa de cualquier modo Tiene cualquier cosa que le complazca El poder de cambiar lo que ella cree que está equivocado ¿Qué puede ella querer conmigo? Pero espera sólo un minuto aquí Puedo ver que ella está intentando leerme De repente lo sé. Ella va a cambiar el mundo Ella va a cambiar el mundo Ella va a cambiar el mundo Pero ella no puede cambiarme No, ella no puede cambiarme. Ella tiene la luz del día a su mando Ella le da a la noche sus sueños Ella puede descubrir tu más oscuro temor Y hacer que tú te olvides de sentirlo. Pero espera sólo un minuto más Puedo ver que ella está intentando liberarme De repente lo sé. Ella va a cambiar el mundo Ella va a cambiar el mundo Ella va a cambiar el mundo Pero ella no puede cambiarme No, ella no puede cambiarme. De repente puedo ver todo lo que está mal conmigo ¿Qué puedo hacer? Soy lo único que realmente tengo de todos modos. Pero espera sólo un minuto aquí Yo puedo ver que ella está intentando necesitarme De repente lo sé. Ella va a cambiar el mundo Ella va a cambiar el mundo Ella va a cambiar el mundo Pero ella no puede cambiarme No, ella no puede cambiarme. |
Sour Girl / Stone TemplePilots She turned away, what was she looking at? She was a sour girl the day that she met me Hey, what are you looking at? She was a happy girl the day that she left me. (x 2) What would you do? What would you do if I follow you? What would you do? I follow. Don't turn away, what are you looking at? He was so happy on the day that he met her Say, what are you looking at? I was a superman, the looks are deceiving. The rollercoaster ride's a lonely one I pay the ransom note to stop it from steaming Hey, what are you looking at? She was a teenage girl when she met me. What would you do? What would you do if I follow you? What would you do? I follow. (x 2) The girl got reasons They all got reasons. What would you do? What would you do if I follow you? What would you do? I follow. (x 2) Hey, what are you looking at? She was a happy girl the day that she left me The day that she left me The day that she left me She was a happy girl the day that she left me The day that she left me The day that she left me She was a happy girl the day that she left me. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Chica Agria / Stone Temple Pilots Ella apartó la vista, ¿qué estaba mirando ella? Ella era una chica agria el día que me conoció Oye, ¿qué estás mirando tú? Ella era una chica feliz el día que me dejó. (x 2) ¿Qué harías tú? ¿Qué harías tú si te sigo? ¿Qué harías tú? Yo sigo. No apartes la vista, ¿qué estás mirando tú? Él estaba tan feliz en el día que él la conoció Di, ¿qué estás mirando tú? Yo era un superhombre, la apariencia es engañosa. El viaje en la montaña rusa es solitario Pago la nota de rescate para que pare de echar vapor Oye, ¿qué estás mirando tú? Ella era una chica joven cuando me conoció. ¿Qué harías tú? ¿Qué harías tú si te sigo? ¿Qué harías tú? Yo sigo. (x 2) La chica tiene razones Todos ellos tienen razones. ¿Qué harías tú? ¿Qué harías tú si te sigo? ¿Qué harías tú? Yo sigo. (x 2) Oye, ¿qué estás mirando tú? Ella era una chica feliz el día que ella me dejó El día que ella me dejó El día que ella me dejó Ella era una chica feliz el día que ella me dejó El día que ella me dejó El día que ella me dejó Ella era una chica feliz el día que ella me dejó. |
Song To Say Goodbye / Placebo You are one of God's mistakes You crying, tragic waste of skin I'm well aware of how it aches And you still won't let me in. Now I'm breaking down your door To try and save your swollen face Though I don't like you anymore You lying, trying waste of space… It's a song to say goodbye It's a song to say goodbye A song to say... Before our innocence was lost You were always one of those Blessed with lucky sevens And the voice that made me cry. My Oh My. You were mother nature's son Someone to whom I could relate Your needle and your damage done Remains a sordid twist of fate. Now I'm trying to wake you up To pull you from the liquid sky Coz if I don't we'll both end up With just your song to say goodbye. My Oh My. A song to say goodbye, A song to say goodbye, A song to say... Before our innocence was lost You were always one of those Blessed with lucky sevens And the voice that made me cry. It's a song to say goodbye. (x 8 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Canción Para Decir Adiós / Placebo Tú eres uno de los errores de Dios Tu lloras, trágica pérdida de piel Estoy bien consciente de cómo duele Y tú aún no me dejarás entrar. Ahora estoy tumbando tu puerta Para intentar salvar tu cara hinchada Aunque a mí ya no me gustas más Tú mientes, tratando de desperdiciar el espacio… Es una canción para decir adiós Es una canción para decir adiós Una canción para decir… Desde que perdimos nuestra inocencia Tú siempre eras una de esas Bendecidas con sietes de la suerte Y la voz que me hizo llorar. Mi Oh mío. Tú fuiste un hijo de la madre naturaleza Alguien sobre quien puedo hablar Tu pinchazo y tu daño ya están hechos Recuerdas un mezquino giro del destino. Ahora estoy tratando de despertarte Para sacarte del cielo líquido Porque si quiero ambos podríamos acabar Con sólo tu canción para decir adiós. Mi Oh mío. Es una canción para decir adiós Es una canción para decir adiós Una canción para decir… Desde que perdimos nuestra inocencia Tú siempre eras una de esas Bendecidas con sietes de la suerte Y la voz que me hizo llorar. Es una canción para decir adiós. (x 8 ) |
Discipline / Nine Inch Nalis Am I still tough enough? Feels like I’m wearing down Is my viciousness Losing ground? Am I taking too much? Did I cross a line? I need my role in this Very clearly defined. I need your discipline I need your help I need your discipline You know once I start I cannot help myself. And now it's starting up Feels like I’m losing touch Nothing matters to me Nothing matters as much. I see you left a mark Up and down my skin I don't know where I end And where you begin. I need your discipline I need your help I need your discipline You know once I start I cannot help myself. I cannot stop myself Once I start I cannot stop myself. Once I start I cannot stop myself. (x 4) I need your discipline I need your help I need your discipline Because once I start I cannot stop myself. (x 2) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Disciplina / Nine Inch Nails ¿Soy aún lo suficientemente fuerte? Siento como que estoy agotándome ¿Es mi vicio Perder el piso? ¿Estoy cogiendo demasiado? ¿Crucé la línea? Necesito que mi papel en esto Esté claramente definido. Necesito tu disciplina Necesito tu ayuda Necesito tu disciplina Sabes que una vez yo comienzo no puedo ayudarme. Y ahora está empezando Se siente como que estoy perdiendo el toque Nada me importa Nada importa tanto. Veo que dejaste una marca Arriba y debajo de mi piel No sé donde termino yo Y donde comienzas tú. Necesito tu disciplina Necesito tu ayuda Necesito tu disciplina Sabes que una vez yo comienzo no puedo ayudarme. No puedo pararme Una vez que comienzo no puedo detenerme. Una vez comienzo no puedo detenerme. (x 4) Necesito tu disciplina Necesito tu ayuda Necesito tu disciplina Porque una vez yo comienzo no puedo detenerme. (x 2) |
Stairway To Heaven / Led Zeppelin There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven. There's a sign on the wall but she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook, there's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder. There's a feeling I get when I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees, And the voices of those who standing looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder. And it's whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter. If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now, It's just a spring clean for the May queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on. And it makes me wonder. Your head is humming and it won't go, in case you don't know, The piper's calling you to join him, Dear lady, can’t you hear the wind blow, and did you know Your stairway lies on the whispering wind. And as we wind on down the road Our shadows taller than our souls. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to roll. And she's buying a stairway to heaven. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Escalera Al Cielo / Led Zeppelín Hay una dama quien está segura que todo lo que brilla es oro Y está comprando una escalera al cielo. Cuando ella llega allí sabe que si todas las tiendas están cerradas Con una palabra puede conseguir lo que vino a buscar. Ooh, ooh, y está comprando una escalera al cielo. Hay una señal sobre la pared pero ella quiere estar segura Porque ustedes saben que algunas veces las palabras tienen dos significados. En un árbol por el riachuelo, hay un ave que canta y dice Que algunas veces todos nuestros pensamientos son malos presentimientos. Ooh, me sorprende, Ooh, me sorprende. Hay un sentimiento que tengo cuando miro al oeste Y mi espíritu está llorando por abandonarlo. En mis pensamientos he visto aros de humo a través de los árboles Y las voces de quienes están parados mirando. Ooh, me sorprende. Ooh, realmente me sorprende. Y es susurrado que pronto si todos gritamos la tonada Entonces el flautista nos guiará a la razón. Y un nuevo día amanecerá para quienes están de pie desde hace mucho Y los bosques harán eco de las risas. Si hay bullicio en tu vallado, no te alarmes ahora, Es sólo la limpieza de primavera para la reina de Mayo. Si, hay dos caminos que tú puedes seguir, pero en carrera larga Aún hay tiempo de cambiar la ruta que seguirás. Y me sorprende. Tu cabeza está zumbando y no se irá, en caso que no sepas, El flautista te está llamando para que te unas a él, Querida dama, no puedes escuchar el viento soplar, y sabías Que tu escalera yace en el viento susurrante. Y mientras nosotros damos vueltas en el camino Nuestras sombras son más altas que nuestras almas Ahí camina una dama que todos conocemos Quien brilla con luz blanca y quiere mostrar Como todo aún se vuelve oro Y si escuchas muy atento La tonada vendrá a ti al fin Cuando todos somos uno y uno es todo Para ser una piedra y no rodar. Y ella está comprando una escalera al cielo. |
Dreamer / Ozzy Osbourne Gazing through the window at the world outside Wondering will mother earth survive Hoping that mankind will stop abusing her sometime. After all there's only just the two of us And here we are still fighting for our lives Watching all of history repeat itself Time after time. I'm just a dreamer I dream my life away I'm just a dreamer Who dreams of better days. I watch the sun go down like everyone of us I'm hoping that the dawn will bring a sign A better place for those who will come after us ... This time. I'm just a dreamer I dream my life away oh yeah I'm just a dreamer Who dreams of better days. Your higher power may be God or Jesus Christ It doesn't really matter much to me Without each others help there ain't no hope for us I'm living in a dream of fantasy Oh yeah, yeah, yeah. If only we could all just find serenity It would be nice if we could live as one When will all this anger, hate and bigotry ... Be gone? I'm just a dreamer I dream my life away Today I'm just a dreamer Who dreams of better days Okay I'm just a dreamer Who's searching for the way Today I'm just a dreamer Dreaming my life away Oh yeah, yeah, yeah. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Soñador / Ozzy Osbourne Contemplando a través de la ventana el mundo exterior Sorprendido de como la madre tierra sobrevivirá Esperando que la humanidad pare de abusarla alguna vez. Después de todo lo único que tenemos somos nosotros dos Y aquí estamos aún luchando por nuestras vidas Mirando que toda la historia se repite Una y otra vez. Yo soy sólo un soñador Sueño mi vida lejos Yo soy sólo un soñador El que sueña en mejores días. Veo que el sol se pone como todos nosotros Estoy esperando que el amanecer traiga una señal Un mejor lugar para quienes vendrán después de nosotros… Esta vez. Yo soy sólo un soñador Sueño mi vida lejos Yo soy sólo un soñador El que sueña en mejores días. Tu fuerza más alta puede ser Dios o Jesucristo Realmente no me importa Sin la ayuda de cada uno de los otros no habrá esperanza para nosotros Estoy viviendo en un sueño de fantasía Oh si, si, si. Si todos nosotros pudiéramos encontrar únicamente calma Estaría bien si pudiéramos vivir como uno ¿Cuándo toda esta rabia, odio e intolerancia… Se irán? Yo soy sólo un soñador Sueño mi vida lejos Hoy Yo soy sólo un soñador El que sueña en mejores días Está bien Yo soy sólo un soñador El que está buscando el camino Hoy Yo soy sólo un soñador Soñando con mi vida lejos Oh si, si, si. |
yo que haria sin vos ??? que lindas :P |
Hemorrhage (In My Hands) / Fuel Memories are just where you leave them Drag the waters till the depths give up their dead. What did you expect to find? Was it something you left behind? Don't you remember anything I said when I said… Don't fall away and leave me to myself Don't fall away and leave love bleeding Hemorrhage in my hands again And leave love bleeding Hemorrhage in my hands Love lies bleeding. Oh hold me now I feel contagious Am I the only place that you've left to go? She cries her life is like Some movie in black and white Dead actors faking lines Over and over and over again she cries. Don't fall away and leave me to myself Don't fall away and leave love bleeding Hemorrhage in my hands again And leave love bleeding Hemorrhage in my hands Love lies bleeding. And I watched as you turned away You don't remember, but I do You never even tried. Don't fall away and leave me to myself Don't fall away and leave love bleeding Hemorrhage in my hands again Leave love bleeding Hemorrhage in my hands again Leave love bleeding Hemorrhage in my hands again, oh. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hemorragia (En Mis Manos) / Fuel Los recuerdos están justo donde los dejamos Arrastra las aguas hasta que las profundidades se rindan a su muerte. ¿Qué esperabas encontrar? ¿Era algo que dejaste atrás? No recuerdas algo que dije cuando lo dije… No te sientas mal y déjame conmigo mismo No te sientas mal y deja que el amor sangre Hemorragia en mis manos otra vez Y deja que el amor sangre Hemorragia en mis manos El amor se entierra sangrando. Oh detenme ahora me siento contagioso ¿Soy el único sitio al que tú has dejado de ir? Ella llora porque su vida es como Alguna película en blanco y negro Actores muertos fingiendo líneas Ella llora una y otra y otra vez. No te sientas mal y déjame conmigo mismo No te sientas mal y deja que el amor sangre Hemorragia en mis manos otra vez Y deja que el amor sangre Hemorragia en mis manos El amor se entierra sangrando. Y te vi mientras tú apartabas la vista Tú no lo recuerdas, pero yo si Tú nunca siquiera lo intentaste. No te sientas mal y déjame conmigo mismo No te sientas mal y deja que el amor sangre Hemorragia en mis manos otra vez Deja que el amor sangre Hemorragia en mis manos otra vez Deja que el amor sangre Hemorragia en mis manos otra vez, oh. |
Tonight Tonight / Smashihg Pumpkins Time is never time at all You can never ever leave without leaving a piece of youth And our lives are forever changed. We will never be the same The more you change the less you feel. Believe, believe in me, believe. That life can change, that you're not stuck in vain We're not the same, we're different tonight Tonight, tonight, so bright Tonight, tonight. And you know you're never sure But your sure you could be right If you held yourself up to the light, And the embers never fade in your city by the lake The place where you were born. Believe, believe in me, believe. In the resolute urgency of now And if you believe there's not a chance tonight Tonight, tonight, tonight, so bright Tonight, tonight. We'll crucify the insincere tonight We'll make things right, we'll feel it all, tonight We'll find a way to offer up the night, tonight The indescribable moments of your life, tonight The impossible is possible tonight Believe in me as I believe in you, tonight Tonight, tonight, tonight, tonight. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Esta Noche Esta Noche / Smashing Pumpkins El tiempo nunca es tiempo en absoluto Tú nunca puedes irte sin dejar un pedazo de juventud Y nuestras vidas han cambiado para siempre. Nunca seremos los mismos Mientras más tú cambias menos tú lo sientes. Cree, cree en mí, cree. Que la vida puede cambiar, que tú no estás atascada en vano Nosotros no somos los mismos, somos diferentes esta noche Esta noche, esta noche, tan brillante Esta noche, esta noche. Y tú sabes que nunca estás segura Pero seguramente podrías tener la razón Si te aferras a la luz. Y las chispas nunca se desvanecen en tu ciudad junto al lago El lugar donde tú naciste. Cree, cree en mí, cree. En la urgencia resuelta del momento Y si tú crees que no hay una oportunidad esta noche Esta noche, esta noche, esta noche, tan brillante Esta noche, esta noche. Crucificaremos la hipocresía esta noche Haremos las cosas correctas, lo sentiremos, esta noche Encontraremos una manera para ofrecer a la noche, esta noche Los indescriptibles momentos de tu vida, esta noche Lo imposible es posible esta noche Cree en mí como yo creo en ti, esta noche Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche. |
Para una amiga With Arms Wide Open / Creed Well, I just heard the news today It seems my life is going to change I closed my eyes, begin to pray Then tears of joy stream down my face. With arms wide open Under the sunlight Welcome to this place I'll show you everything With arms wide open With arms wide open. Well, I don't know if I'm ready To be the man I have to be I'll take a breath, I take her by my side We stand in awe, we've created life. With arms wide open Under the sunlight Welcome to this place I'll show you everything. With arms wide open Now everything has changed I'll show you love I'll show you everything With arms wide open With arms wide open I'll show you everything With arms wide open Wide open. If I had just one wish Only one demand I hope he's not like me I hope he understands That he can take this life And hold it by the hand And he can greet the world With arms wide open... With arms wide open Under the sunlight Welcome to this place I'll show you everything. With arms wide open Now everything has changed I'll show you love I'll show you everything With arms wide open With arms wide open I'll show you everything With arms wide open Wide open. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Con Los Brazos Bien Abiertos / Creed Bien, escuché las noticias ayer Parece que mi vida va a cambiar Cerré mis ojos, comencé a orar Entonces lágrimas de alegría se derramaron por mi cara. Con los brazos bien abiertos Bajo la luz del sol Bienvenido a este sitio Te mostraré todo Con los brazos bien abiertos Con los brazos bien abiertos. Bien, no sé si estoy listo Para ser el hombre que tengo que ser Tomaré un respiro, la tomaré hacia mí Estamos asombrados, hemos creado vida. Con los brazos bien abiertos Bajo la luz del sol Bienvenido a este sitio Te mostraré todo. Con los brazos bien abiertos Ahora todo ha cambiado Te mostraré el amor Te mostraré todo Con los brazos bien abiertos Con los brazos bien abiertos Te mostraré todo Con los brazos bien abiertos Bien abiertos. Si tuviera sólo un deseo Una única exigencia Espero que él no sea como yo Espero que él entienda Que él pueda tomar esta vida Y sostenerla de la mano Y que él pueda saludar al mundo Con los brazos bien abiertos… Con los brazos bien abiertos Bajo la luz del sol Bienvenido a este sitio Te mostraré todo. Con los brazos bien abiertos Ahora todo ha cambiado Te mostraré el amor Te mostraré todo Con los brazos bien abiertos Con los brazos bien abiertos Te mostraré todo Con los brazos bien abiertos Bien abiertos. |
Another One Bites The Dust / Queen Steve walks warily down the street With his brim pulled way down low Ain’t no sound but the sound of his feet Machine guns ready to go. Are you ready? Hey, are you ready for this? Are you hanging on the edge of your seat? Out of the doorway the bullets rip To the sound of the beat, yeah. Another one bites the dust Another one bites the dust And another one gone and another one gone Another one bites the dust Hey, I’m gonna get you too Another one bites the dust. How do you think I’m going to get along Without you when you’re gone You took me for everything that I had And kicked me out on my own. Are you happy? are you satisfied? How long can you stand the heat Out of the doorway the bullets rip To the sound of the beat, look out. Another one bites the dust Another one bites the dust And another one gone and another one gone Another one bites the dust Hey, I’m gonna get you too Another one bites the dust. Hey, Oh take it, bite the dust, bite the dust. Hey, another one bites the dust Another one bites the dust ow Another one bites the dust he he Another one bites the dust haaaa Ooh shoot out. There are plenty of ways that you can hurt a man And bring him to the ground You can beat him You can cheat him You can treat him bad and leave him When he’s down But I’m ready, yes I’m ready for you I’m standing on my own two feet Out of the doorway the bullets rip Repeating to the sound of the beat. Another one bites the dust Another one bites the dust And another one gone and another one gone Another one bites the dust yeah Hey, I’m gonna get you too Another one bites the dust Shoot out. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Otro Que Muerde El Polvo / Queen Steve baja con cautela la calle Con el ala de su sombrero abajo No hay otro sonido que el de sus pies Ametralladoras listas para funcionar. ¿Están listos? oye, ¿están listos para esto? ¿Están colgados del borde de sus asientos? Afuera de la entrada las balas desgarran Al sonido de un latido, si. Otro que muerde el polvo Otro que muerde el polvo Y otro que se va y otro que se va Otro que muerde el polvo Oye, te voy a atrapar también Otro que muerde el polvo. Cómo piensas que voy a seguir adelante Sin ti cuando tú te hayas ido Tú me aceptaste por todo lo que tenía Y me pateaste solo. ¿Estás feliz? ¿estás satisfecha? Cuánto tiempo puedes soportar el calor Afuera de la entrada las balas desgarran Al sonido de un latido, cuidado. Otro que muerde el polvo Otro que muerde el polvo Y otro que se va y otro que se va Otro que muerde el polvo Oye, te voy a atrapar también Otro que muerde el polvo. Oye, Oh tómalo, muerde el polvo, muerde el polvo. Oye, otro que muerde el polvo Otro que muerde el polvo ow Otro que muerde el polvo he he Otro que muerde el polvo haaaa Ooh dispara. Hay muchas maneras de lastimar a un hombre Y dejarlo en el suelo Puedes golpearlo Puedes engañarlo Puedes tratarlo mal y dejarlo Cuando está abajo Pero estoy listo, estoy listo para ti Estoy parado en mis dos pies Afuera de la entrada las balas desgarran Repitiéndose al sonido de un latido. Otro que muerde el polvo Otro que muerde el polvo Y otro que se va y otro que se va Otro que muerde el polvo si Oye, te voy a atrapar también Otro que muerde el polvo Dispara. |
Amber / 311 Brainstorm, take me away from the norm I got to tell you something This phenomenon, I had to put it in a song And it goes like… Whoa amber is the color of your energy Whoa shades of gold displayed naturally. You ought to know what brings me here You glide through my head, blind to fear And I know why. Whoa amber is the color of your energy Whoa shades of gold displayed naturally. (x 2) You live too far away Your voice rings like a bell anyway Don’t give up your independence Unless it feels so right Nothing good comes easily Sometimes you gotta fight. Whoa amber is the color of your energy Whoa shades of gold displayed naturally. Launched a thousand ships in my heart So easy, still it’s fine from afar And you know that. Whoa brainstorm, take me away from the norm Whoa I got to tell you something. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ámbar / 311 Lluvia de ideas, réstale valor a la norma Tengo que decirte algo Este fenómeno, tengo que ponerlo en una canción Y va como… Whoa ámbar es el color de tu energía Whoa sombras de oro manifestadas naturalmente. Tú deberías saber que me trajo aquí Tú te deslizas a través de mi cabeza, ciego para tener miedo Y yo sé porqué. Whoa ámbar es el color de tu energía Whoa sombras de oro manifestadas naturalmente. (x 2) Tú vives demasiado lejos Tu voz repica como una campana de todos modos No renuncies a tu independencia A no ser que te sientas bien Nada bueno llega fácil Algunas veces tienes que luchar. Whoa ámbar es el color de tu energía Whoa sombras de oro manifestadas naturalmente. Lancé mil barcos en mi corazón Así de fácil, aún es perfecto desde lejos Y tú sabes eso. Whoa lluvia de ideas, réstale valor a la norma Whoa tengo que decirte algo. |
Fly Away From Here / Aerosmith Gotta find a way Yeah, I can't wait another day Ain't nothin' gonna change if we stay 'round here Gotta do what it takes 'Cuz it's all in our hands We all make mistakes Yeah... but it's never too late to start again Take another breath and say another prayer. And fly away from here Anywhere yeah I don't care We just fly away from here Our hopes and dreams are out there somewhere Won't let time pass us by We just fly. If this life gets any harder now It ain't no never mind You got me by your side And any time you want Yeah we can catch a train and find a better place Yeah... a cuz' we won't let nothin' or no one keep gettin' us down Maybe you and I can pack our bags and hit the sky. And fly away from here Anywhere yeah I don't care We just fly away from here Our hopes and dreams are out there somewhere Won't let time pass us by We just fly Do you see a bluer sky now You can have a better life now Open your eyes 'Cuz no one here can ever stop us They can try but we won't let them... no way. Maybe you and I Can pack our bags and say goodbye. And fly away from here Anywhere honey I don't care We just fly away from here Our hopes and dreams are out there somewhere. Fly away from here Yeah... anywhere honey I don't I don't I don't care Yeah... we just fly. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Volar Lejos De Aquí / Areosmith Tengo que encontrar una manera Si, no puedo esperar otro día No hay nada que vaya a cambiar si permanecemos cerca de aquí Tenemos que hacer lo que decidimos Porque todo está en nuestras manos Cometimos todos los errores Si… pero nunca es tarde para comenzar de nuevo Toma otro aliento y di otra oración. Y volemos lejos de aquí A cualquier lugar, si, no me importa Simplemente volemos lejos de aquí Nuestras esperanzas y sueños están lejos de aquí en alguna parte No dejaremos que el tiempo nos pase Sólo volemos. Si esta vida se pone de alguna forma más difícil ahora No importa Tú me tienes a tu lado Y en cualquier momento que tú quieras Si, podemos coger un tren y encontrar un mejor lugar Si… porque no abandonaremos nada o no hay nadie que nos retenga Tal vez tú y yo podemos empacar nuestras maletas y tocar el cielo. Puedes ver un cielo más azul ahora Puedes tener una vida mejor ahora Abre tus ojos Porque nadie aquí podrá pararnos jamás Ellos pueden intentarlo pero no los dejaremos… de ninguna manera. Tal vez tú y yo Podemos empacar nuestras maletas y decir adiós. Y volar lejos de aquí A cualquier lugar cariño no me importa Sólo volemos lejos de aquí Nuestras esperanzas y sueños están lejos de aquí en alguna parte. Volar lejos de aquí Si... a cualquier lugar cariño no no no me importa Si… sólo volemos. |
Tú vives demasiado lejos Tu voz repica como una campana de todos modos No renuncies a tu independencia A no ser que te sientas bien Nada bueno llega fácil Algunas veces tienes que luchar. excelente.. :) gracias kami ;) |
Toxicity / System Of A Down Conversion, software version 7.0, Looking at life through the eyes of a tire hub, Eating seeds as a past time activity, The toxicity of our city, of our city. New, what do you own the world? How do you own disorder?, disorder? Now, somewhere between the sacred silence, Sacred silence and sleep, Somewhere between the sacred silence and sleep, Disorder, disorder, disorder. More wood for their fires, loud neighbors, Flashlight reveries caught in the headlights of a truck Eating seeds as a past time activity The toxicity of our city, our city. New, what do you own the world? How do you own disorder?, disorder? Now, somewhere between the sacred silence, Sacred silence and sleep, Somewhere between the sacred silence and sleep, Disorder, disorder, disorder. New, what do you own the world? How do you own disorder?, disorder? Now, somewhere between the sacred silence, Sacred silence and sleep, Somewhere between the sacred silence and sleep, Disorder, disorder, disorder. When I became the sun, I shone life into the man’s hearts. When I became the sun, I shone life into the man’s hearts. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Toxicidad / System Of A Down Conversión, software versión 7.0, Mirando la vida a través de los ojos del cubo de una llanta Comiendo semillas como una actividad del pasado La toxicidad de nuestra ciudad, de nuestra ciudad. Novato, ¿qué posees del mundo? ¿Cómo puedes poseer desorden?, ¿desorden? Ahora, en algún lugar entre el silencio sagrado El silencio sagrado y el sueño En algún lugar entre el silencio sagrado y el sueño Desorden, desorden, desorden. Más madera para sus fuegos, ruidosos vecinos Ensueños de linterna atrapados en las luces delanteras de un camión Comiendo semillas como una actividad del pasado La toxicidad de nuestra ciudad, de nuestra ciudad. Novato, ¿qué posees del mundo? ¿Cómo puedes poseer desorden?, ¿desorden? Ahora, en algún lugar entre el silencio sagrado El silencio sagrado y el sueño En algún lugar entre el silencio sagrado y el sueño Desorden, desorden, desorden. Novato, ¿qué posees del mundo? ¿Cómo puedes poseer desorden?, ¿desorden? Ahora, en algún lugar entre el silencio sagrado El silencio sagrado y el sueño En algún lugar entre el silencio sagrado y el sueño Desorden, desorden, desorden. Cuando me convertí en el sol Resplandecí la vida en los corazones del hombre Cuando me convertí en el sol Resplandecí la vida en los corazones del hombre. |
Good Riddance (Time Of Your Life) / Green Day Another turning point, a fork stuck in the road Time grabs you by the wrist, directs you where to go So make the best of this test, and don't ask why It's not a question, but a lesson learned in time. It's something unpredictable, but in the end it's right. I hope you had the time of your life. So take the photographs, and still frames in your mind Hang it on a shelf of good health and good time Tattoos of memories and dead skin on trial For what it's worth, it was worth all the while. It's something unpredictable, but in the end it’s right I hope you had the time of your life. It's something unpredictable, but in the end it's right. I hope you had the time of your life. It's something unpredictable, but in the end it's right. I hope you had the time of your life. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Y Adiós Muy Buenas (El Momento De Tu Vida) / Green Day Otro punto decisivo, una bifurcación clavada en el camino El tiempo te agarra por la muñeca, te dirige hacia donde ir Así que haz lo mejor de esta prueba, y no preguntes por qué No es una pregunta, sino una lección aprendida con el tiempo. Es algo impredecible, pero al final está bien Espero que hayas tenido el momento de tu vida. Así que toma las fotografías, y mantenlas enmarcadas en tu mente Cuélgalas en una repisa de buena salud y buen tiempo Tatuajes de memorias y piel muerta de prueba Lo que es de valor, es de valor todo el tiempo. Es algo impredecible, pero al final está bien Espero que hayas tenido el momento de tu vida. Es algo impredecible, pero al final está bien Espero que hayas tenido el momento de tu vida. Es algo impredecible, pero al final está bien Espero que hayas tenido el momento de tu vida. |
I Don’t Want To Miss A Thing / Aerosmith I could stay awake just to hear your breathing Watch you smile while you are sleeping While you're far away dreaming I could spend my life in this sweet surrender I could stay lost in this moment forever Every moment spent with you is a moment I treasure. Don't want to close my eyes I don't want to fall asleep ’Cause I'd miss you baby And I don't want to miss a thing ’Cause even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing. Lying close to you feeling your heart beating And I'm wondering what you're dreaming Wondering if it's me you're seeing Then I kiss your eyes And thank God we're together I just want to stay with you in this moment forever Forever and ever. Don't want to close my eyes I don't want to fall asleep ’Cause I'd miss you baby And I don't want to miss a thing ’Cause even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing. I don't want to miss one smile I don't want to miss one kiss I just want to be with you Right here with you, just like this. I just want to hold you close Feel your heart so close to mine And just stay here in this moment For all the rest of the time. Don't want to close my eyes I don't want to fall asleep ’Cause I'd miss you baby And I don't want to miss a thing ’Cause even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing. (x 2) I don't want to close my eyes I don't want to fall asleep I don't want to miss a thing. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ No Quiero Extrañar Nada / Aerosmith Yo podría permanecer despierto sólo para escuchar tu respiración Mirarte sonreír mientras estás durmiendo Mientras estás tan lejos soñando Podría agotar mi vida en esta dulce entrega Podría permanecer perdido en este momento para siempre Cada momento usado contigo es un momento que atesoro. No quiero cerrar mis ojos No quiero caer dormido Porque te extraño nena Y no quiero extrañar nada Porque aún cuando sueño contigo No será el sueño más dulce Aún te extraño nena Y no quiero extrañar nada. Recostado cerca a ti sintiendo los latidos de tu corazón Y estoy asombrado de lo que estás soñando Sorprendido de si soy yo lo que estás viendo Entonces beso tus ojos Y agradezco a Dios que estamos juntos Sólo quiero permanecer contigo en este momento para siempre Por siempre y para siempre. No quiero cerrar mis ojos No quiero caer dormido Porque te extraño nena Y no quiero extrañar nada Porque aún cuando sueño contigo No será el sueño más dulce Aún te extraño nena Y no quiero extrañar nada. No quiero extrañar una sonrisa No quiero extrañar un beso Sólo quiero estar contigo Aquí mismo contigo, sólo como esto. Sólo quiero mantenerte cerca Sentir tu corazón tan cerca al mío Y sólo permanecer aquí en este momento Por todo el resto del tiempo. No quiero cerrar mis ojos No quiero caer dormido Porque te extraño nena Y no quiero extrañar nada Porque aún cuando sueño contigo No será el sueño más dulce Aún te extraño nena Y no quiero extrañar nada. (x 2) No quiero cerrar mis ojos No quiero caer dormido No quiero extrañar nada. |
Best Of You / Foo Fighters I've got another confession to make I'm your fool Everyone's got their chains to break Holdin' you. Were you born to resist or be abused? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Are you gone and onto someone new? I needed somewhere to hang my head Without your noose You gave me something that I didn't have But had no use I was too weak to give in Too strong to lose. My heart is under arrest again But I break loose My head is giving me life or death But I can't choose I swear I'll never give in I refuse. Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Has someone taken your faith? Its real, the pain you feel You trust, you must confess Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Oh... Oh...Oh...Oh...Oh... Has someone taken your faith? Its real, the pain you feel The life, the love You die to heal The hope that starts The broken hearts You trust, you must confess. Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? I've got another confession my friend I'm no fool I'm getting tired of starting again Somewhere new. Were you born to resist or be abused? I swear I'll never give in I refuse. Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Has someone taken your faith? Its real, the pain you feel You trust, you must confess Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Oh... ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Lo Mejor De Ti / Foo Fighters Tengo otra confesión que hacer Soy tu tonto Todos tienen sus cadenas por romper Reteniéndote. ¿Naciste para resistir o ser ultrajado? ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? ¿Estás perdido y sobre alguien nuevo? Necesito algún lugar para colgar mi cabeza Sin tu cuerda Tú me das algo que yo no tenía Pero no tiene uso Estaba demasiado débil para ceder Demasiado fuerte para perder. Mi corazón está bajo arresto de nuevo Pero me rompo fácilmente Mi cabeza está dándome la vida o la muerte Pero no puedo elegir Prometo que nunca me daré por vencido Me rehúso. ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? ¿Alguien ha tomado tu fe? Es real, el dolor que sientes Ten confianza, debes confesar ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? Oh… Oh...Oh...Oh...Oh... ¿Alguien está tomando tu fe? Es real, el dolor que sientes La vida, el amor Tú mueres para sanar La esperanza que inicia Los corazones rotos Ten confianza, debes confesar. ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? Tengo otra confesión mi amigo No soy tonto Estoy cansándome de comenzar otra vez En alguna parte nueva. ¿Naciste para resistir o ser ultrajado? Prometo que nunca me daré por vencido Me rehúso. ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? ¿Alguien ha tomado tu fe? Es real, el dolor que sientes Ten confianza, debes confesar ¿Alguien está tomando lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti? Oh… |
We´re In This Together / Nine Inch Nails I've become impossible holding on to when when everything seemed to matter more. The two of us all used and beaten up watching fate as it flow down the path We have chosen. You and me We're in this together now None of them can stop us now We will make it through somehow. You and me If the world should break in two Until the very end of me Until the very end of you. Awake to the sound as they peel apart the skin They pick and they pull Trying to get their fingers in Well, they've got to kill what we've found Well, they've got to hate what we fear Well, they've got to make it go away Well, they've got to make it disappear. The farther I fall I'm beside you As lost as I get I will find you The deeper the wound I'm inside you For ever and ever I'm a part of. You and me We're in this together now None of them can stop us now. We will make it through somehow. You and me If the world should break in two Until the very end of me Until the very end of you. All that we were is gone we have to hold on All that we were is gone we have to hold on When all our hope is gone we have to hold on All that we were is gone but we can hold on. You and me We're in this together now None of them can stop us now We will make it through somehow. You and me Even after everything You're the queen and I'm the king Nothing else means anything. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nosotros Estamos En Esto Juntos / Nine Inch Nails Yo me he puesto imposible Persistiendo cuando Cuando todo parecía no importar más. Lo de nosotros dos está Todo usado y abatido Mirando como el destino fluye en el camino Que hemos elegido. Tú y yo Estamos en esto juntos ahora Ninguno de ellos podrá pararnos ahora Lo haremos todo de alguna manera. Tú y yo Si el mundo se partiera en dos Hasta el mismo fin mío Hasta el mismo fin tuyo. Despierto al sonido mientras ellos se despellejan Ellos roen y arrancan Tratando de meter sus dedos Bien, ellos tienen que eliminar lo que hemos encontrado Bien, ellos tienen que odiar lo que nosotros tememos Bien, ellos tienen que hacer que se vaya Bien, ellos tienen que hacerlo desaparecer. Por más lejos que yo caiga estoy a tu lado Por más perdido que esté te encontraré Por más profunda que sea la herida estoy dentro de ti Por siempre y para siempre soy parte de ti. Tú y yo Estamos en esto juntos ahora Ninguno de ellos podrá pararnos ahora Lo haremos todo de alguna manera. Tú y yo Si el mundo se partiera en dos Hasta el mismo fin mío Hasta el mismo fin tuyo. Todo lo que éramos está perdido tenemos que persistir Todo lo que éramos está perdido tenemos que persistir Cuando toda nuestra esperanza está perdida tenemos que persistir Todo lo que éramos está perdido pero podemos persistir. Tú y yo Estamos en esto juntos ahora Ninguno de ellos podrá pararnos ahora Lo haremos todo de alguna manera. Tú y yo Aún después de todo Tú eres la reina y yo soy el rey Ninguna cosa significa más. |
NECESITO LEERLAS BIEN Y DESCUBRIR LAS MIAS mmmm ahorrame el trabajo =) :heart: jajaja que hermosuraaaaaaaaaaaa!!! |
Andrea escucha estas para empezar: Amber / 311 Tonight Tonight / Smashing Pumpkins |
Iron Man / Black Sabbath Has he lost his mind? Can he see or is he blind? Can he walk at all, Or if he moves will he fall? Is he alive or dead? Has he thoughts within his head? We'll just pass him there why should we even care? He was turned to steel In the great magnetic field When he traveled time For the future of mankind. Nobody wants him He just stares at the world. Planning his vengeance That he will soon unfurl. Now the time is here For Iron Man to spread fear Vengeance from the grave Kills the people he once saved. Nobody wants him They just turn their heads. Nobody helps him Now he has his revenge. Heavy boots of lead Fills his victims full of dread Running as fast as they can Iron Man lives again. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hombre De Hierro / Black Sabbath ¿Él ha perdido su mente? ¿Él puede ver o es ciego? ¿Puede caminar de todos modos O si se mueve caerá? ¿Él está vivo o muerto? ¿Él tiene pensamientos dentro de su cabeza? Pasaremos justo a su lado ¿Por qué deberíamos siquiera preocuparnos? Él se volvió de acero En el gran campo magnético Cuando el viajó en el tiempo Por el futuro de la humanidad. Nadie lo quiere El sólo mira fijamente al mundo. Planeando su venganza Que él pronto emprenderá. Ahora el tiempo está aquí Para que el Hombre de Hierro esparza el temor La venganza desde la tumba Matar la gente que él una vez salvó. Nadie lo quiere Ellos sólo giran sus cabezas. Nadie lo ayuda Ahora él tuvo su revancha. Las pesadas botas que lleva Llena a sus víctimas de puro pavor Corriendo tan rápido como ellos pueden El Hombre de Hierro vive otra vez. |
I Just Don't Know What To Do With Myself / The White Stripes I just don’t know what to do with myself I don’t know what to do with myself Planning everything for two Doing everything with you And now that were through I just don’t know what to do. I just don’t know what to do with myself I don’t know what to do with myself Movies only make me sad Parties make me feel as bad Cause I’m not with you I just don’t know what to do. Like a summer rose Needs the sun and rain I need your sweet love To beat love away. Well, I don’t know what to do with myself Just don’t know what to do with myself Planning everything for two Doing everything with you And now that were through I just don’t know what to do. Like a summer rose Needs the sun and rain I need your sweet love To beat love away. I just don’t know what to do with myself just don’t know what to do with myself just don’t know what to do with myself I don’t know what to do with myself. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ No Sé Que Hacer Conmigo / The White Stripes Simplemente no sé que hacer conmigo No sé que hacer conmigo Planeando cada cosa por dos Haciendo todo contigo Y ahora eso se acabó Simplemente no sé que hacer. Simplemente no sé que hacer conmigo No sé que hacer conmigo Las películas me ponen triste Las fiestas me hacen sentir como un malo Porque no estoy contigo Simplemente no sé que hacer. Como una rosa de verano Necesita el sol y la lluvia Necesito tu dulce amor Para latir de amor. Bien, simplemente no sé que hacer conmigo Simplemente no sé que hacer conmigo Planeando cada cosa por dos Haciendo todo contigo Y ahora eso se acabó Simplemente no sé que hacer. Como una rosa de verano Necesita el sol y la lluvia Necesito tu dulce amor Para latir de amor. Simplemente no sé que hacer conmigo Simplemente no sé que hacer conmigo Simplemente no sé que hacer conmigo No sé que hacer conmigo. |
Lovesong / the cure Whenever I'm alone with you You make me feel like I am home again Whenever I'm alone with you You make me feel like I am whole again Whenever I'm alone with you You make me feel like I am young again Whenever I'm alone with you You make me feel like I am fun again However far away I will always love you However long I stay I will always love you Whatever words I say I will always love you I will always love you Whenever I'm alone with you You make me feel like I am free again Whenever I'm alone with you You make me feel like I am clean again However far away I will always love you However long I stay I will always love you Whatever words I say I will always love you I will always love you Cancion de amor Siempre que estoy a solas contigo Me haces sentir que estoy en casa de nuevo Siempre que estoy a solas contigo Me haces sentir una persona completa de nuevo Siempre que estoy a solas contigo Me haces sentir joven de nuevo Siempre que estoy a solas contigo Me haces sentir divertido de nuevo Por muy lejos que esté siempre te amaré Por mucho que viva siempre te amaré Diga la que diga siempre te amaré Siempre te amaré Siempre que estoy a solas contigo Me haces sentir libre de nuevo Siempre que estoy a solas contigo Me haces sentir inocente de nuevo Por muy lejos que esté siempre te amaré Por mucho que viva siempre te amaré Diga lo que diga siempre te amaré Siempre te amaré |
Cita:
Cita:
No soguo, esa ya estaba, pero gracias por aportar. |
Paint It Black / The Rolling Stones I see a red door and I want it painted black No colors anymore I want them to turn black I see the girls walk by dressed in their summer clothes I have to turn my head until my darkness goes. I see a line of cars and they’re all painted black With flowers and my love both never to come back I see people turn their heads and quickly look away Like a new born baby it just happens every day. I look inside myself and see my heart is black I see my red door and it has been painted black Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts It’s not easy facing up when your whole world is black. No more will my green sea go turn a deeper blue I could not foresee this thing happening to you. If I look hard enough into the setting sun My love will laugh with me before the morning comes. I see a red door and I want it painted black No colors anymore I want them to turn black I see the girls walk by dressed in their summer clothes I have to turn my head until my darkness goes. hmm, hmm, hmm,... I wanna see it painted, painted black black as night, black as coal I wanna see the sun blotted out from the sky I wanna see it painted, painted, painted, painted black yeah! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Píntalo De Negro / The Rolling Stones Veo una puerta roja y la quiero pintada de negro Ningún otro color más, quiero que se vuelvan negro Veo las chicas que pasan vestidas de ropa de verano Tengo que girar mi cabeza hasta que mi oscuridad se vaya. Veo una línea de carros y todos están pintados de negro Con flores y mi amor ambos nunca regresarán Veo la gente girar sus cabezas y rápidamente mirar a otra parte Como un bebé recién nacido simplemente sucede todos los días. Miro dentro de mí y veo que mi corazón está negro Veo mi puerta roja y ha sido pintada de negro Tal vez entonces desapareceré y no tendré que encarar los hechos No es fácil encararlos cuando todo tu mundo es negro. Nunca más mi verde mar se volverá un azul profundo No podía prever que esta cosa te pasaría a ti. Si miro lo suficiente al sol cuando se pone Mi amor reirá conmigo antes que la mañana llegue. Veo una puerta roja y la quiero pintada de negro Ningún otro color más, quiero que se vuelvan negro Veo las chicas que pasan vestidas de ropa de verano Tengo que girar mi cabeza hasta que mi oscuridad se vaya. hmm, hmm, hmm,... Quiero verlo pintado de negro, pintado de negro Negro como la noche, negro como el carbón Quiero ver el sol borrado del cielo Quiero verlo pintado, pintado, pintado, pintado de negro ¡Si! |
ParadiseCity / Guns N’ Roses Take me down to the paradise city Where the grass is green And the girls are pretty Take me home (x 2) Just an urchin Livin' under the street I’m a hard case That’s tough to beat I’m your charity case So buy me somethin' to eat I’ll pay you at another time Take it to the end of the line. Ragz to richez or so they say Ya gotta keep pushin' For the fortune and fame It’s all a gamble When it’s just a game Ya treat it like a capital crime Everybody’s doin' their time. Take me down to the paradise city Where the grass is green And the girls are pretty Take me home. (x 2) Strapped in the chair Of the city’s gas chamber Why I’m here I can’t quite remember The surgeon general says It’s hazardous to breathe I’d have another cigarette But I can’t see Tell me who you’re gonna believe. Take me down to the paradise city Where the grass is green And the girls are pretty Take me home (x2) So far away (x 4) Captain America’s been torn apart Now he’s a court jester With a broken heart He said Turn me around and Take me back to the start I must be losin' my mind "Are you blind?" I’ve seen it all a million times. Take me down to the paradise city Where the grass is green And the girls are pretty Take me home. (x 3) Take me down to the paradise city Where the grass is green And the girls are pretty Take me home Home...home... ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ciudad Paraíso / Guns N’ Roses Llévame a la ciudad paraíso Donde la hierba es verde Y las chicas son lindas Llévame a casa. (x 2) Sólo un pilluelo Viviendo bajo la calle Soy un caso difícil Que es duro de vencer Soy tu caso de caridad Así que cómprame algo para comer Te pagaré en otra oportunidad Llévalo al final de la línea. De la pobreza a la riqueza o eso dicen tienes que continuar empujando Por la fortuna y la fama Todo es una apuesta Cuando sólo es un juego Lo tratan como un crimen capital Todos cumpliendo sus penas. Llévame a la ciudad paraíso Donde la hierba es verde Y las chicas son lindas Llévame a casa. (x 2) Amarrado en la silla De la cámara de gas de la ciudad No puedo recordar del todo por qué estoy aquí El cirujano general dice Que es peligroso respirar Tengo otro cigarrillo Pero no puedo ver Dime en quién vas a creer. Llévame a la ciudad paraíso Donde la hierba es verde Y las chicas son lindas Llévame a casa. (x 2) Tan lejos. (x 4) El capitán América ha sido destrozado Ahora es bufón de la corte Con el corazón roto El dice Dame la vuelta y Regrésame al principio Debo estar perdiendo la cabeza “¿Estás ciego?” Lo he visto todo un millón de veces. Llévame a la ciudad paraíso Donde la hierba es verde Y las chicas son lindas Llévame a casa. (x 3) Llévame a la ciudad paraíso Donde la hierba es verde Y las chicas son lindas Llévame a casa Casa… casa… |
Learn To Fly / Foo Fighters Run and tell all of the angels This could take all night Think I need a devil to help me get things right. Hook me up a new revolution ’Cause this one is a lie We sat around laughing and watched the last one die. I'm looking to the sky to save me Looking for a sign of life Looking for something to help me burn out bright. I'm looking for complication Looking cause I'm tired of trying Make my way back home when I learn to fly. I think I'm done nursing the patience I can wait one night I'd give it all away if you give me one last try. We'll live happily ever trapped if you just save my life Run and tell the angels that everything is alright. I'm looking to the sky to save me Looking for a sign of life Looking for something to help me burn out bright. I'm looking for complication Looking cause I'm tired of trying Make my way back home when I learn to fly. Make my way back home when I learn to… Fly along with me, I can't quite make it alone Try and make this life my own. (x 2) I'm looking to the sky to save me Looking for a sign of life Looking for something to help me burn out bright. I'm looking for complication Looking cause I'm tired of trying Make my way back home when I learn to… I'm looking to the sky to save me Looking for a sign of life Looking for something to help me burn out bright. I'm looking for complication Looking cause I'm tired of trying Make my way back home when I learn to fly Make my way back home when I learn to fly Make my way back home when I learn to… ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Aprender A Volar / Foo Fighters Corre y diles a todos los ángeles Esto podría tomar toda la noche Creo que necesito un demonio para que me ayude a ordenar las cosas. Engánchame a una nueva revolución Porque esto es una mentira Nos sentábamos alrededor riendo y viendo al último morir. Estoy mirando al cielo para que me salve Buscando una señal de vida Buscando algo que me haga arder y brillar. Buscando una complicación Mirando porque estoy cansado de intentar Haciendo mi camino de regreso a casa para cuando aprenda a volar. Creo que he estado criando la paciencia Puedo esperar una noche Regalaría todo si tú me das una última oportunidad. Viviremos felizmente atrapados siempre si sólo salvas mi vida Corre y diles a los ángeles que todo está bien. Estoy mirando al cielo para que me salve Buscando una señal de vida Buscando algo que me haga arder y brillar. Buscando una complicación Mirando porque estoy cansado de intentar Haciendo mi camino de regreso a casa para cuando aprenda a volar. Hacienda mi camino de regreso a casa para cuando aprenda a… Vuela junto a mí, no puedo hacerlo solo Intentaré hacer que esta vida sea mía. (x 2) Estoy mirando al cielo para que me salve Buscando una señal de vida Buscando algo que me haga arder y brillar. Buscando una complicación Mirando porque estoy cansado de intentar Haciendo mi camino de regreso a casa para cuando aprenda a… Estoy mirando al cielo para que me salve Buscando una señal de vida Buscando algo que me haga arder y brillar. Buscando una complicación Mirando porque estoy cansado de intentar Haciendo mi camino de regreso a casa para cuando aprenda a volar. Haciendo mi camino de regreso a casa para cuando aprenda a volar Haciendo mi camino de regreso a casa para cuando aprenda a… |
| La franja horaria es GMT -5. Ahora son las 13:27:59. |
Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.9
Derechos de Autor ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
DeNunCianDo.CoM ©