|
Hola Invitado! Tómate un minuto para registrarte, es 100% GRATIS y no verás ninguna publicidad! ¿Qué estás esperando? Para Ingresa a Denunciando.com por medio de TapaTalk Clic ACA | Registrarse Ahora |
Letras / Lyrics » letras... rock traduccion!! ingles y español!Participa en el tema letras... rock traduccion!! ingles y español! en el foro Letras / Lyrics. |
Temas Similares | ||||
Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Traduccion Español CS 1.6 | ceirskim | Juegos y Consolas | 5 | 30-10-2010 10:05:49 |
Camtasia Studio 6.0 FULL + Traduccion Español | PERSEO | Software - Programas | 1 | 26-10-2009 11:13:08 |
Crysis Warhead [Full] + [Traduccion Español] [RS] | FRY | Juegos y Consolas | 1 | 14-07-2009 21:12:14 |
Fallout 2 (Pc)(Ingles + Traduccion Español) | ceirskim | Juegos y Consolas | 2 | 22-05-2009 11:32:17 |
No One Lives Forever [Full ISOs][Ingles + Traduccion] | Giuliáno | Juegos y Consolas | 2 | 13-02-2009 20:07:28 |
, 17:46:34 | #1 | |
Usuario Expulsado Denunciante Mega | letras... rock traduccion!! ingles y español!
Calificación: 5,00 de
5,00 EAT YOU LIVE - LIMP BIZKIT Hey you Mrs I dont know what the fuck your name is Im drawn to you somethings magnetic here If I could approach you or even get close to the scent that you left behind Id be fine No doubt (no doubt) that you bring out (bring out) the animal inside I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... Hey you, Mrs. too-good-to-look-my-way and that's cool you want nothing at all to do with me. But I want you, ain't nothing wrong with wanting you cause I'm a man and I can think what the hell I want, you got that straight? No doubt (no doubt) that I'd love to (I'd love) sniff on them panties now.... I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!) Your beauty is so vain (damn, you're so hot!!) It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absolutely insane I just want to look at you I just want to look at you, look at you all day I just want to look at you, I just want to look at you all day There ain't nothing wrong, no. There aint nothing wrong with that Once you seep in (once you seep in) under my skin (under my skin) Theres nothing, theres nothing in this world that could wash you away Once you seep in (once you seep in) under my skin (under my skin) Theres nothing, theres nothing in this world that could wash you away..... I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!) Your beauty is so vain (damn, you're so hot!!) It drives me, yes it drives me(damn your so hot) absolutely insane I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'D EAT YOU A-LIVE ............................................................ ............................................................ .. traduccion... te comeria viva.. Hey tu señorita no se cual carajo es tu nombre Estoy atraido por ti, algo magnetico hay aqui Si yo pudiera aproximarme a ti o siquiera acercarme al olor que dejaste atras entonces yo estraria bien No hay duda que Tu sacas afuera el animal que hay dentro Te comeria viva Te comeria viva Te comeria viva Te comeria viva Hey tu señorita demasiado buena para mi mirar mi estilo y eso esta bien y tu no quieres saber nada conmigo pero yo te queiro, y no hay nada malo con quererte, porque yo soy un hombre y maldicion puedo pensar lo que quiero, lo entendiste No hay duda que me encantaria oler en sus bragas ahora Te comeria viva Te comeria viva Te comeria viva Te comeria viva Lo lamento, lo lamento demasiado (maldicion eres demasiado ardiente) tu belleza es tan vana (maldicion eres demasiado ardiente) Me vuelve, si me vuelve (maldicion eres demasiado ardiente) absolutamente loco Yo solo quiero mirarte, yo solo quiero mirarte Yo solo queiro mirarte, mirarte todo el día no hay nada malo con eso, no, no hay nada malo con eso Una vez que entres bajo mi piel no hay nada, no hay nada en este mundo que te pueda alejar Una vez que entres bajo mi piel no hay nada, no hay nada en este mundo que te pueda alejar Lo lamento, lo lamento demasiado (maldicion eres demasiado ardiente) tu belleza es tan vana (maldicion eres demasiado ardiente) Me vuelve, si me vuelve (maldicion eres demasiado ardiente) absolutamente loco Te comeria viva Te comeria viva Te comeria viva Te comeria viva Última edición por *KpErUzZa*; 12-12-2008 a las 17:48:28 | |
Twittear Seguir a @denunciando
| |
No Calculado | #1.5 |
SponSor | Re: letras... rock traduccion!! ingles y español! |
12-12-2008 , 17:52:38 | #2 |
Usuario Expulsado Denunciante Mega | TEENAGE DIRTBAG - WHEATUS Her name is Noel I have a dream about her She rings my bell I got gym class in half an hour Oh how she rocks In Keds and tube socks But she doesn't know who I am And she doesn't give a damn about me Cause Im just a teenage dirtbag baby Yeah Im just a teenage dirtbag baby Listen to Iron Maiden baby with me Her boyfriend's a dick And he brings a gun to school And he'd simply kick My ass if he knew the truth He lives on my block And he drives an Iroc But he doesn't know who I am And he doesn't give a damn about me Cause Im just a teenage dirtbag baby Yeah Im just a teenage dirtbag baby Listen to Iron Maiden baby with me Yeeah dirtbag, no she doesn't know what she's missin Yeeah dirtbag, no she doesn't know what she's missin Man I feel like mold It's prom night and I am lonely Low and behold She's walking over to me This must be fake My lip starts to shake How does she know who I am And why does she give a damn about I've got two tickets to Iron Maiden baby Come with me Friday, don't say maybe Im just a teenage dirtbag baby like you Yeeah dirtbag, no she doesn't know what she's missin Yeeah dirtbag, no she doesn't know what she's missin ............................................................ ........................................................ traduccion.. Su nombre es Noel Tengo un sueño sobre ella Ella toca a mi puerta. Tengo clase de gimnasia en media hora Y oh como se mece En zapatos y calcetines entubados Pero ella no sabe quién soy yo Y a ella le importo un carajo Porque soy un adolescente de porquería, nena Sí soy un adolescente de porquería, nena Escucha a Iron Maiden, nena… Conmigo. Ooh. Su novio es un imbécil Él trae un arma a la escuela Él simplemente golpearía mi trasero si supiera la verdad El vive en mi calle Y maneja un IROK Pero el no sabe quién soy yo Y a el le importo un carajo Porque soy un adolescente de porquería, nena Sí soy un adolescente de porquería, nena Escucha a Iron Maiden, nena… Conmigo. Ooh. Ooh sí… porquería. No ella no sabe de lo que se está perdiendo Hombre me siento como un molde Es la noche de graduación es estoy solo y observando Ella está caminando hacia mí esto tiene que ser falso Mis labios empiezan a temblar ¿Cómo sabe ella quién soy yo? ¿Por qué le importa un carajo lo que me pase? Tengo dos boletos para ver a Iron Maiden, nena. Ven conmigo el viernes, no digas quizá. Soy solo un adolescente de porquería nena… como tu. Ooh sí… porquería. No ella no sabe de lo que se está perdiendo |
12-12-2008 , 17:57:57 | #3 |
Usuario Expulsado Denunciante Mega | just hold me - maria mena Comfortable as I am, I need your reassurance Comfortable as you are, You count the days But if I wanted silence I would whisper If I wanted loneliness I´d choose to go If I liked rejection I´d audition And if I didn´t love you, you would know So why can´t you just hold me, how come it´s so hard? Do you like to see me broken? Why do I still care? You say you see the light now at the end of this narrow hall I wish it didn´t matter I wish I didn´t give you all But if I wanted silence I would whisper If I wanted loneliness I´d choose o go If I liked rejection I´d audition And if I didn´t love you, you would know So why can´t you just hold me How come it´s so hard? Do you like to see me broken? Why do I still care? Poor little misunderstood baby No one likes a sad face But I can´t remember life without him I think I did have good days I´m sure I did have good days So why ............................................................ . traduccion... Cómoda como soy necesito tu aliento Cómodo como eres cuentas los días Pero si busco silencio susurraría Si quiero soledad elegiría a dónde ir Si me gustase el rechazo yo escucharía Y si no te amase, tú lo sabrías Entonces, ¿por qué no puedes sólo sostenerme, cómo es tan difícil? ¿Te gusta verme rota? ¿Por qué todavía me preocupo? Dices ver ahora la luz al final de este estrecho pasillo Deseo que eso no importase Deseo que yo no te diera todo Pero si busco silencio susurraría Si quiero soledad elegiría a dónde ir Si me gustase el rechazo yo escucharía Y si no te amase, tú lo sabrías Entonces, ¿por qué no puedes sólo sostenerme, cómo es tan difícil? ¿Te gusta verme rota? ¿Por qué todavía me preocupo? Pobre niñito incomprendido A nadie le gusta una cara triste Pero yo no puedo recordar mi vida sin él Creo que tuve días buenos Estoy segura de que realmente tenía días buenos Así que ¿por qué? |
12-12-2008 , 18:10:15 | #4 |
Denunciante Sobresaliente | Interesante el topic. Buen aporte ! |
12-12-2008 , 18:11:06 | #5 |
Usuario Expulsado Denunciante Mega | behind blue eyes - limp bizkit no one knows what it's like to be the bad man to be the sad man behind blue eyes and no one knows what it's like to be hated to be fated to telling only lies but my dreams they aren't as empty as my conscious seems to be i have hours, only lonely my love is vengeance that's never free no one knows what it's like to feel these feelings like i do, and i blame you (you...you...you) no one bites back as hard on their anger none of my pain woe can show through (through...through) but my dreams they aren't as empty as my conscious seems to be i have hours, only lonely my love is vengeance that's never free discover l-i-m-p say it discover l-i-m-p say it discover l-i-m-p say it discover l-i-m-p say it discover no one knows what it's like to be mistreated to be defeated behind blue eyes (blue eyes...blue eyes) and no one know how to say that they're sorry and don't worry i'm not telling lies (lies...lies) but my dreams they aren't as empty as my conscious seems to be i have hours, only lonely my love is vengeance that's never free no one knows what it's like to be the bad man to be the sad man behind blue eyes ah...ah...ah...ah...ah...ah...ah all the clouds oh they're gray i'll stay if you go away concrete, tall as the sky movement, passing me by and the blush what a rush reminice cold crush next door, ear to the wall all the tension, wait for the call i wish, i wish i wish, it was all that easy i wish, i wish i wish, it was all that easy............................................................ ............................................................ . traduccion... Nadie Sabe Como Es Ser El Hombre Malo Ser El Hombre Triste Detrás De Unos Ojos Azules Y Nadie Sabe Como Es Ser Odiado Estarse Disolviendo, Diciendo Solo Mentiras (Coro: ) Pero Mis Sueños No Están Vacíos Como Mi Conciencia Parece Estarlo Tengo Horas, Solamente Solo Mi Amor Es Venganza Que Nunca Es Libre Nade Sabe Como Es Sentir Estos Sentimientos Como Yo Lo Hago, Y Te Culpo! Nadie Regresa La Mordida Tan Fuerte En Su Coraje Nada De La Angustia De Mi Dolor Puede Ser Vista (Coro) Descubre L.i.m.p. Dilo (x4) Nadie Sabe Como Es Ser Maltratado, Ser Vencido Detrás De Unos Ojos Azules Nadie Sabe Como Decir Que Lo Sienten Y No Les Preocupa No Estoy Diciendo Mentiras (Coro) Nadie Sabe Como Es Ser El Hombre Malo, Ser El Hombre Triste Detrás De Unos Ojos Azules |
12-12-2008 , 19:11:04 | #6 |
Denunciante Popular |
Chimba el topic, mira te colaboro
|
12-12-2008 , 19:39:26 | #7 |
Denunciante Popular | MEGADETH-NEVER WALK ALONE...A CALL TO ARMS Hiding in any doorway In any shadow Any place where danger waits to kill my time There is one who lies and waits To seal your fate As sure as you live and die Live and die Live and die When you feel there's something wrong I shelter you and keep you warm I never let you walk alone I loved you when you still hated me I'm coming and I won't be long Time to reap what I have sown Never ever let you walk alone I know your enemy once was me (solo - Glen) Let me wrap my arms all around you Suffer the trespasses that you made I will drink your pain away Forever and a day If you just call out my name If you just call Out my name If you just call Even whisper it When you feel there's something wrong I shelter you and keep you warm I never let you walk alone I loved you when you still hated me I'm coming and I won't be long It's time to reap what I have sown Never ever let you walk alone I know your enemy once was me (solo - Glen) (solo - Dave) When you feel there's something wrong I shelter you and keep you warm I never let you walk alone I loved you when you still hated me I'm coming and I won't be long It's time to reap what I have sown Never ever let you walk alone I know your enemy once was me When you feel there's something wrong I shelter you and keep you warm I never let you walk alone I loved you when you still hated me I'm coming and I won't be long It's time to reap what I have sown Never ever let you walk alone I know your enemy once was me Ohhh ............................................................ ........................................................... TRADUCCION Escondiendose en cualquier entrada En cualquier sombra Cualquier lugar donde el peligro espera a matar mi tiempo Hay alguien que ama y espera A sellar tu destino Tan seguro como vivir o morir Vivir o morir Vivir o morir Cuando sientas que algo anda mal Te protegere y te mantendre tibia Nunca te dejare caminar a solas Te ame cuando todavia me odiabas Estoy llengando y no me tardare Es tiempo de cosechar lo que he sembrado Nunca jamas te dejare caminar a solas Yo se que alguna vez fui tu enemigo (solo - Glen) Dejame envolver mis brazos alrededor tuyo Sufrir las ofensas que tu hiciste Me bebere tu dolor Por siempre y a diario Si solo dices mi nombre Si tan solo dices... Dices mi nombre Si tan solo dices... Incluso si lo susurras Cuando sientas que algo anda mal Te protegere y te mantendre tibia Nunca te dejare caminar a solas Te ame cuando todavia me odiabas Estoy llengando y no me tardare Es tiempo de cosechar lo que he sembrado Nunca jamas te dejare caminar a solas Yo se que alguna vez fui tu enemigo (solo - Glen) (solo - Dave) Cuando sientas que algo anda mal Te protegere y te mantendre tibia Nunca te dejare caminar a solas Te ame cuando todavia me odiabas Estoy llengando y no me tardare Es tiempo de cosechar lo que he sembrado Nunca jamas te dejare caminar a solas Yo se que alguna vez fui tu enemigo Cuando sientas que algo anda mal Te protegere y te mantendre tibia Nunca te dejare caminar a solas Te ame cuando todavia me odiabas Estoy llengando y no me tardare Es tiempo de cosechar lo que he sembrado Nunca jamas te dejare caminar a solas Yo se que alguna vez fui tu enemigo Ohhh |
12-12-2008 , 20:56:37 | #8 |
Denunciante Popular | Aunque no me gusta traducir las letras de las canciones te voy a colaborar con algunas más adelante. Todo sea por la familia. |
13-12-2008 , 14:46:11 | #9 |
Denunciante Popular | Closer / Nine Inch Nails You let me violate you You let me desecrate you you let me penetrate you You let me complicate you. Help me I broke apart my insides, Help me I've got no soul to sell help me the only thing that works for me, Help me get away from myself. I want to fuck you like an animal I want to feel you from the inside I want to fuck you like an animal my whole existence is flawed you get me closer to god You can have my isolation, You can have the hate that it brings you can have my absence of faith, You can have my everything. Help me tear down my reason, Help me it’s your sex I can smell help me you make me perfect, Help me become somebody else. I want to fuck you like an animal I want to feel you from the inside I want to fuck you like an animal my whole existence is flawed you get me closer to god (Through every forest, above the trees within my stomach, scraped off my knees I drink the honey inside your hive You are the reason I stay alive.) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Más Cerca / Nine Inch Nails Tú me dejas violarte Tú me dejas profanarte Tú me dejas penetrarte Tú me dejas complicarte Ayúdame, rompí mis entrañas Ayúdame, no tengo alma que vender Ayúdame, la única cosa que trabaja por mí. Ayúdame a escaparme de mí. Quiero fornicarte como un animal Quiero sentirte desde adentro Quiero fornicarte como un animal Mi existencia entera es defectuosa Tú me acercas a dios. Tú puedes tener mi aislamiento Tú puedes tener el odio que traigo Tú puedes tener mi ausencia de fe Tú puedes tenerme todo. Ayúdame a desarmar mi razón Ayúdame, es tu sexo el que puedo oler Ayúdame, tú me haces perfecto Ayúdame a convertirme en otra persona. Quiero fornicarte como un animal Quiero sentirte desde adentro Quiero fornicarte como un animal Mi existencia entera es defectuosa Tú me acercas a dios. (A través de cada bosque, por encima de los árboles, Dentro de mi estómago, rasguñadas mis rodillas Bebo la miel dentro de tu colmena Tú eres la razón para permanecer vivo). |
13-12-2008 , 14:52:22 | #10 |
Denunciante Popular | The Perfect Drug / Nine Inch Nails I got my head but my head is unraveling can’t keep control can't keep track of where it's traveling I got my heart but my heart's no good you're the only one that's understood I come along but I don't know where you're taking me I shouldn't go but you're wrenching dragging shaking me turn off the sun pull the stars from the sky the more I give to you the more I die And I want you (X 4) you are the perfect drug the perfect drug the perfect drug the perfect drug (X 2) you make me hard when I’m all soft inside I see the truth when I’m all stupid-eyed the arrow goes straight through my heart without you everything just falls apart my blood just wants to say hello to you my fear is warm to get inside of you my soul is so afraid to realize how every little bit is left of me And I want you (X 4) you are the perfect drug the perfect drug the perfect drug the perfect drug Take me with you without you everything just falls apart it's not as much fun to pick up the pieces -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- La Droga Perfecta / Nine Inch Nails Tengo mi cabeza pero está despegándose No puedo mantenerla en control No puedo mantener la huella de donde está viajando Tengo mi corazón pero no está bien Tú eres la única que lo comprende. Avanzo pero no sé donde me estás llevando No debería ir pero tú estás arrancándome, arrastrándome, moviéndome Apaga el sol, arranca las estrellas del cielo Mientras más te doy más muero. Y te quiero (X 4) Tú eres la droga perfecta La droga perfecta La droga perfecta La droga perfecta (X 2) Tú me haces duro cuando soy suave por dentro Veo la verdad cuando soy un estúpido La flecha va directo a mi corazón Sin ti todo se rompe Mi sangre sólo quiere decirte hola Mi temor está acalorado para entrar en ti Mi alma es tan miedosa para darse cuenta Como cada pequeña cosa está abandonándome. Y te quiero (X 4) Tú eres la droga perfecta La droga perfecta La droga perfecta La droga perfecta. Llévame contigo Sin ti todo rompe No es tan divertido recoger los pedazos. |
Etiquetas |
español, ingles, letras, rock, traduccion |
|