|
| |||||||
| Hola Invitado! Tómate un minuto para registrarte, es 100% GRATIS y no verás ninguna publicidad! ¿Qué estás esperando? | Registrarse Ahora |
Letras / Lyrics » letras... rock traduccion!! ingles y español!Participa en el tema letras... rock traduccion!! ingles y español! en el foro Letras / Lyrics. |
| | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Traduccion Español CS 1.6 | ceirskim | Juegos y Consolas | 5 | 30-10-2010 10:05:49 |
| Camtasia Studio 6.0 FULL + Traduccion Español | PERSEO | Software - Programas | 1 | 26-10-2009 11:13:08 |
| Crysis Warhead [Full] + [Traduccion Español] [RS] | FRY | Juegos y Consolas | 1 | 14-07-2009 21:12:14 |
| Fallout 2 (Pc)(Ingles + Traduccion Español) | ceirskim | Juegos y Consolas | 2 | 22-05-2009 11:32:17 |
| No One Lives Forever [Full ISOs][Ingles + Traduccion] | Giuliáno | Juegos y Consolas | 2 | 13-02-2009 20:07:28 |
| | #171 | |
| Denunciante Popular |
Light My Fire / The Doors You know that it would be untrue, You know that I would be a liar, If I was to say to you Girl, we couldn't get much higher. Come on, baby, light my fire, Come on, baby, light my fire, Try to set the night on fire. The time to hesitate is through, No time to wallow in the mire, Try now, we can only lose, And our love become a funeral pyre. Come on, baby, light my fire, Come on, baby, light my fire. Try to set the night on fire. Yeah! The time to hesitate is through, No time to wallow in the mire, Try now we can only lose, And our love become a funeral pyre. Come on, baby, light my fire, Come on, baby, light my fire. Try to set the night on fire. Yeah! You know that it would be untrue, You know that I would be a liar, If I was to say to you, Girl, we couldn't get much higher. Come on, baby, light my fire, Come on, baby, light my fire. Try to set the night on fire, Try to set the night on fire, Try to set the night on fire, Try to set the night on fire. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Enciende Mi Fuego / The Doors Tú sabes que podría ser falso, Tú sabes que podría ser mentiroso Si fuera a decirte Chica, no pudimos llegar mucho más alto. Vamos, nena, enciende mi fuego, Vamos, nena, enciende mi fuego, Intenta prender fuego en la noche. El tiempo de dudar se acabó, No hay tiempo de revolcarse en el lodo, Inténtalo ahora, sólo podemos perder, Y nuestro amor se convierte en una pira funeraria. Vamos, nena, enciende mi fuego, Vamos, nena, enciende mi fuego, Intenta prender fuego en la noche. ¡Si! El tiempo de dudar se acabó, No hay tiempo de revolcarse en el lodo, Inténtalo ahora, sólo podemos perder, Y nuestro amor se convierte en una pira funeraria. Vamos, nena, enciende mi fuego, Vamos, nena, enciende mi fuego, Intenta prender fuego en la noche. ¡Si! Tú sabes que podría ser falso, Tú sabes que podría ser mentiroso Si fuera a decirte Chica, no pudimos llegar mucho más alto. Vamos, nena, enciende mi fuego, Vamos, nena, enciende mi fuego, Intenta prender fuego en la noche, Intenta prender fuego en la noche, Intenta prender fuego en la noche, Intenta prender fuego en la noche. | |
| | |
| |
Twittear Seguir a @denunciando
|
| | #1.5 |
| SponSor ![]() | |
| |
| | #172 |
| Denunciante Popular | Run To The Hills / Iron Maiden White man came across the sea He brought us pain and misery He killed our tribes, he killed our creed He took our game for his own need. We fought him hard, we fought him well Out on the plains we gave him hell But many came too much for Cree Oh will we ever be set free? Riding through dustclouds and barren wastes Galloping hard on the plains Chasing the redskins back to their holes Fighting them at their own game Murder for freedom, a stab in the back Women and children the cowards attack. Run to the hills, run for your lives Run to the hills, run for your lives. Soldier blue on the barren wastes Hunting and killing their game Raping the women and wasting the men The only good Indians are tame Selling them whiskey and taking their gold Enslaving the young and destroying the old. Run to the hills, run for your lives… --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Corran A Las Colinas / Iron Maiden El hombre blanco llegó cruzando el mar Nos trajo dolor y miseria Mató nuestras tribus, mató nuestra fe Tomó nuestro juego para su propia necesidad. Le luchamos duro, le luchamos bien Afuera en las llanuras le dimos el infierno Pero llegaron demasiados para tener fe Oh, ¿seremos libres alguna vez? Cabalgando a través de polvaredas y desiertos Galopando duro en las llanuras Persiguiendo a los pieles rojas a sus guaridas Peleando en su propio juego Matando por libertad, un puñal en la espalda Mujeres y niños los cobardes atacan Corran a las colinas, corran por sus vidas Corran a las colinas, corran por sus vidas. Soldado azul en los desiertos Cazar y matar es su juego Violando las mujeres y consumiendo a los hombres Sólo los buenos indios son domados Vendiéndoles whiskey y tomando su oro Esclavizando al joven y destruyendo al anciano. Corran a las colinas, corran por sus vidas… |
| | |
| | #173 |
| Denunciante Popular | Surfacing / Slipknot Fuck it all! Running out of ways to run I can't see, I can't be Over and over and under my skin All this attention is doing me in! Fuck it all! Fuck this world! Fuck everything that you stand for! Don't belong! Don't exist! Don't give a shit! Don't ever judge me! Picking through the parts exposed Taking shape, taking shag Over and over and under my skin All this momentum is doing me in! Fuck it all! Fuck this world! Fuck everything that you stand for! Don't belong! Don't exist! Don't give a shit! Don't ever judge me! You got all my love, livin' in your own hate Drippin' hole man, hard step, no fate Show you nuthin', but I ain't holdin' back Every damn word I say is a sneak attack. When I get my hands on you Ain't a fuck thing you can do Get this cuz you're never gonna get me I am the very disease you pretend to be. I am the push that makes you move. (x 4) Fuck it all! Fuck this world! Fuck everything that you stand for! Don't belong! Don't exist! Don't give a shit! Don't ever judge me! (x 2) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Emergiendo / Slipknot ¡Jódanse todos! Salir de los caminos a correr No puedo ver, no puedo ser Una y otra vez y bajo mi piel ¡Toda esta atención está matándome! ¡Jódanse todos! ¡Que se joda este mundo! ¡Que se joda todo lo que significa! ¡No correspondes! ¡no existes! ¡No aportas nada! ¡Jamás me juzgues! Escogiendo por las partes expuestas Tomando forma, tomando deseo Una y otra vez y bajo mi piel ¡Todo este ímpetu está matándome! ¡Jódanse todos! ¡Que se joda este mundo! ¡Que se joda todo lo que significa! ¡No correspondes! ¡No existes! ¡No aportas nada! ¡Jamás me juzgues! Tienes todo mi amor, viviendo en tu propio odio Hombre sin carácter, paso difícil, sin destino No te muestro nada, pero no me estoy escondiendo Cada maldita palabra que digo es un ataque sorpresa. Cuando ponga mis manos sobre ti No hay ninguna jodida cosa que puedas hacer Ten esto porque nunca vas a tenerme Soy la misma enfermedad que pretendes ser. Soy el empujón que te hace mover. (x 4) ¡Jódanse todos! ¡Que se joda este mundo! ¡Que se joda todo lo que significa! ¡No correspondes! ¡no existes! ¡No aportas nada! ¡Jamás me juzgues! (x 2) |
| | |
| | #174 |
| Denunciante Popular | Can’t Help Falling In Love / UB40 Wise men say only fools rush in But I can't help falling in love with you Shall I stay? Would it be a sin? I can't help falling in love with you. As the river flows gently to the sea Darling so we go, some things were meant to be Take my hand, take my whole heart too 'Cause I can't help falling in love with you. As the river flows gently to the sea Darling so we go, some things were meant to be Take my hand take my whole heart too 'Cause I can't help falling in love with you. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ No Puedo Evitar Enamorarme De Ti / UB40 Los sabios dicen que sólo los tontos se apuran Pero yo no puedo evitar enamorarme de ti ¿Debo quedarme? ¿Sería un pecado? No puedo evitar enamorarme de ti. Mientras el río fluye suavemente al mar Cariño, así vamos, algunas cosas estaban destinadas a ser Toma mi mano, toma mi corazón completo también Porque no puedo evitar enamorarme de ti. Mientras el río fluye suavemente al mar Cariño, así vamos, algunas cosas estaban destinadas a ser Toma mi mano, toma mi corazón completo también Porque no puedo evitar enamorarme de ti. |
| | |
| | #175 |
| Usuario Expulsado Denunciante Mega | Los sabios dicen que sólo los tontos se apuran Pero yo no puedo evitar enamorarme de ti ¿Debo quedarme? ¿Sería un pecado? No puedo evitar enamorarme de ti. Mientras el río fluye suavemente al mar Cariño, así vamos, algunas cosas estaban destinadas a ser Toma mi mano, toma mi corazón completo también Porque no puedo evitar enamorarme de ti. Mientras el río fluye suavemente al mar Cariño, así vamos, algunas cosas estaban destinadas a ser Toma mi mano, toma mi corazón completo también Porque no puedo evitar enamorarme de ti. camiii subii las canciones gracias tk |
| | |
| | #176 |
| Usuario Expulsado Denunciante Avanzado | Empty The Cranberries Something has left my life And I don’t know where it went to Somebody caused me strife And it’s not what I was seeking. Didn’t you see me, didn’t you hear me Didn’t you see me standing there Why did you turn out the lights Did you know that I was sleeping Say a prayer for me Help to feel the strength I did My identity has been taken Is my heart breaking on me All my plans fell though my hands They fell Though my hands on me In my obvious it suddenly seems Empty --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Algo ha dejado mi vida, Y no sé a donde fue, ah, la ha, ha. Alguien me causó un conflicto Y no es lo que buscaba. ¿No me viste, no me escuchaste? ¿No me viste parada allí, ah, ha, ha? ¿Por qué prender las luces? ¿Tú sabías que yo dormía? Di una plegaria para mí, Ayúdame a sentir la fuerza, yo lo hice. ¿Mi identidad, ha sido tomada? ¿Está rompiéndose mi corazón en mí? Todos mis planes cayeron a través de mis manos, Cayeron por mis manos en mí. Todos mis sueños repentinamente parecen, Repentinamente parecen, Vacíos Esta hpta cancion me fascina ome |
| | |
| | #177 |
| Denunciante Popular | Stillness Of Heart / Lenny Kravitz I'm out here on the street There's no one left to meet The things that were so sweet No longer move my feet But I keep trying I keep on trying. All that I want is Stillness of heart So I can start To find my way Out of the dark And into your heart. I got more than I can eat A life that can't be beat Yet still I feel this heat I'm feeling incomplete What am I buying? My soul is crying. All that I want is Stillness of heart So I can start To find my way Out of the dark And into your heart. (x 2) Where's the love? What is this world we live in? Where's the love? We've got to keep on giving Where's the love? What happened to forgiving? Anyone? All that I want is Stillness of heart So I can start To find my way Out of the dark And into your heart. (x 3) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Quietud Del Corazón / Lenny Kravitz Estoy aquí afuera en la calle No hay alguien que dejar de conocer Las cosas que eran tan dulces Ya no mueven mis pies Pero sigo intentando Sigo intentando. Todo lo que quiero es La quietud del corazón Así puedo comenzar A encontrar mi camino Fuera de la oscuridad Y dentro de tu corazón. Tengo más de lo que puedo comer Una vida que no puede ser golpeada Todavía aún siento este calor Me siento incompleto ¿Qué estoy comprando? Mi alma está llorando. Todo lo que quiero es La quietud del corazón Así puedo comenzar A encontrar mi camino Fuera de la oscuridad Y dentro de tu corazón. (x 2) ¿Dónde está el amor? ¿Qué es el mundo en que vivimos? ¿Dónde está el amor? Tenemos que seguir dando ¿Dónde está el amor? ¿Qué pasó para perdonar? ¿A alguien? Todo lo que quiero es La quietud del corazón Así puedo comenzar A encontrar mi camino Fuera de la oscuridad Y dentro de tu corazón. (x 3) |
| | |
| | #178 |
| Denunciante Popular | Changes / Ozzy Osbourne I feel unhappy I feel so sad I've lost the best friend That I ever had. She was my woman I loved her so But it's too late now I've let her go. I'm going through changes I'm going through changes. We shared the years We shared each day In love together We found a way. But soon the world Had its evil way My heart was blinded Love went astray. I'm going through changes I'm going through changes. It took so long To realize That I can still hear Her last goodbyes. Now all my days Are filled with tears Wish I could go back And change these years. I'm going through changes I'm going through changes. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Cambios / Ozzy Osbourne Me siento infeliz Me siento tan triste He perdido la mejor amiga Que tuve jamás. Ella era mi mujer Así la amé Pero es demasiado tarde ahora La he dejado ir. Voy a través de los cambios Voy a través de los cambios. Compartimos los años Compartimos cada día En el amor juntos Encontramos un camino. Pero pronto el mundo Tuvo su manera malvada Mi corazón fue cegado El amor se perdió. Voy a través de los cambios Voy a través de los cambios. Tomó mucho tiempo Para darme cuenta Que aún puedo escuchar Sus últimos adioses. Ahora todos mis días Están llenos de lágrimas Desearía poder regresar Y cambiar estos años. Voy a través de los cambios Voy a través de los cambios. |
| | |
| | #179 |
| Denunciante Popular | Aquí está la canción: |
| | |
| | #180 |
| Denunciante Popular | Again / Lenny Kravitz I've been searching for you I heard a cry within my soul I've never had a yearning quite like this before Know that you are walking right through my door. All of my life Where have you been? I wonder if I'll ever see you again And if that day comes I know we could win I wonder if I'll ever see you again. A sacred gift of heaven For better, worse, wherever And I would never let somebody break you down Until you cried, never. All of my life Where have you been? I wonder if I'll ever see you again And if that day comes I know we could win I wonder if I'll ever see you again. At every time I've always known That you were there, upon your throne A lonely queen without her king I longed for you, my love forever. All of my life Where have you been? I wonder if I'll ever see you again And if that day comes I know we could win I wonder if I'll ever see you again. (x 3) I wonder if I'll ever see you again. (x 7) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ De Nuevo / Lenny Kravitz He estado buscándote Escuché un lamento en mi alma Nunca he tenido un anhelo tan grande como este antes Sé que tú estás caminando justo a través de mi puerta. Toda mi vida ¿Dónde has estado? Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez Y si ese día llega Sé que podríamos ganar Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez. Un regalo sagrado del cielo Para mejor, peor, adondequiera que sea Y nunca dejaría que alguien te hiciera daño Hasta que lloraras, nunca. Toda mi vida ¿Dónde has estado? Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez Y si ese día llega Sé que podríamos ganar Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez. Todo el tiempo siempre he sabido Que tú estabas ahí, en tu trono Una reina solitaria sin su rey Yo anhelé por ti, mi amor para siempre. Toda mi vida ¿Dónde has estado? Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez Y si ese día llega Sé que podríamos ganar Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez. Me asombraría si te viera de nuevo alguna vez. (x 7) |
| | |
| Etiquetas |
| español, ingles, letras, rock, traduccion |
| |