|
| |||||||
| Discusiones Generales Zona para opinar sobre cualquier tema, espacio de libre expresión y entretenimiento. |
| Hola Invitado! Tómate un minuto para registrarte, es 100% GRATIS y no verás ninguna publicidad! ¿Qué estás esperando? | Registrarse Ahora |
Discusiones Generales » La PALABRA del díaParticipa en el tema La PALABRA del día en el foro Discusiones Generales. |
| | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| la palabra mondà | llSenor Fll | Chistes / Cosas Charras | 6 | 24-07-2008 08:16:38 |
| La Palabra Del DÌa... | *:.MiSs_TeK.:* | Zona De Recreo | 2422 | 09-10-2007 20:19:09 |
| .|[La Palabra Mierd..]|. | Sasuke. | Chistes / Cosas Charras | 7 | 20-09-2007 22:43:49 |
| La Palabra Mierda | PIERRE | Chistes / Cosas Charras | 5 | 19-07-2007 07:00:07 |
| El Valor de tu palabra | Darth DarK^^ | Discusiones Generales | 1 | 21-06-2006 11:43:13 |
| | #71 | |
| Staff Retirado Con Honores |
mandrágora Es una planta herbácea de la familia de las Solanáceas, sin tallo. Ha sido usada en medicina como narcótico, y muchas fábulas han circulado a lo largo de la historia acerca de sus propiedades. Considerada desde la Antigüedad como una planta dotada de misteriosos poderes y propiedades milagrosas, conocida en los dominios de la magia y la hechicería, la mandrágora (Mandragora officinarum o Mandrágora autumnalis) tomó su nombre del latín mandragora y éste, del griego mandragoras 'dañino para el ganado'. Los médicos de las cortes faraónicas y los discípulos de Hipócrates ya conocían la mandrágora y aprovechaban sus propiedades eméticas, sedantes e hipnóticas, que se usaron hasta el siglo XVIII. Dos características de la planta fortalecieron la creencia en sus poderes mágicos: la forma de su raíz, en la que muchos ven un cuerpo humano con sus extremidades, que contiene potentes alcaloides, como escopolamina, atropina y hioscimina, también presentes en el estramonio. La apariencia antropomórfica de su raíz llevó a muchos a creer que la mandrágora era una especie de embrión humano al que se podría dar vida si se procedía con cautela y se seguían rigurosamente ciertas instrucciones trasmitidas de generación en generación. La planta debía arrancarse de la tierra, atada a una cuerda tirada por un perro negro en una noche de luna llena, pues si se la arrancaba sin respetar esas condiciones, lanzaba un grito que enloquecía o mataba a quien lo oía. Una vez arrancada con las debidas precauciones, la mandrágora tenía poderes mágicos como filtro de amor y afrodisíaco, además de sus propiedades para tornar fecundas a las mujeres estériles, como relató el dramaturgo griego Alexis en su comedia Mandragodixomene y, casi dos milenios después, Nicolás Maquiavelo en su comedia La mandrágora. El nombre de la planta está registrado en el diccionario de Nebrija como mandrágula y fue incluido en el Diccionario de autoridades como mandragora, de acentuación llana. La planta es conocida en italiano como mandragola, en francés, como mandragore y en inglés, como mandrake. EL LATÍN DEL DÍA ne quid nimis. «Ne ómnibus crede» No les creas a todos. | |
| | |
| |
Twittear Seguir a @denunciando
|
| | #1.5 |
| SponSor ![]() | |
| |
| | #72 |
| Staff Retirado Con Honores | geranio El nombre de esta flor proviene del francés géranion, vocablo empleado por primera vez en esa lengua en 1545 por el médico francés Guillaume Guéroult en la traducción de un libro del botánico alemán Leonhard Fuchs (v fucsia). Éste había creado el término geranium en el latín botánico, tomándolo del latín clásico geranium, que a su vez procedía del griego geranos ‘grulla’, porque el fruto de la planta guarda semejanza con el pico de una grulla. Del nombre de esta ave procede también el vocablo de origen inglés pedigrí*. |
| | |
| | #73 |
| Staff Retirado Con Honores | testículo El testículo es un pequeño testigo de la virilidad de un hombre. No es raro (y nunca lo fue desde la más remota Antigüedad) que los padres muestren a sus amigos los testículos de sus bebés, como prueba de la condición viril de sus herederos varones. En latín, testiculos es un diminutivo de testis ‘testigo’. Curiosamente, a pesar de que los testículos son dos, la palabra testis deriva del prefijo indoeuropeo tris- (tres), que alude a la presencia del testigo como un tercero |
| | |
| | #74 |
| Staff Retirado Con Honores | Algunos de los paises de África, vamos a ver: Ghana Ghana fue el primer país africano que se independizó del colonialismo europeo, el 6 de marzo de 1957. El lugar había sido «descubierto» por los portugueses en 1471, veintiún años antes del descubrimiento de América, cuando encontraron grandes depósitos de oro. Este metal precioso, así como el marfil y la mano de obra esclava atrajeron a aventureros de varios países europeos, además de Portugal: Francia, Gran Bretaña, Países Bajos, Suecia, Alemania y Dinamarca. Tras el retiro de los holandeses en 1874, los ingleses establecieron allí una colonia británica que llamaron "Costa de Oro" en alusión a las riquezas minerales del lugar, y permanecieron allí hasta la independencia del país. El nombre del nuevo país fue Ghana en alusión al Ghan-a, un nombre que significaba "jefe de la guerra", con el que se aludía al rey de las tribus que dominaban el lugar a la llegada de los europeos . Argelia Argelia forma parte de los territorios que pertenecieron a la antigua Cartago. Cuando los romanos conquistaron el norte de África estuvieron allí las provincias de Numidia, Mauritania Cesariense y Sitifiana. Cuando los árabes se establecieron en la región, hacia fines del siglo VII, pasó a ser dominada por la dinastía Zirid. En 952, el príncipe Buluggin fortificó la ciudad de Argel y la llamó El Djazair (las islas), en alusión a cuatro islotes que están enfrente a la ciudad. Este nombre árabe sufrió varias transformaciones a lo largo de los siglos. En 1375 la ciudad se llamó en catalán Alguere y posteriormente Alger. Actualmente la ciudad se llama Alger en francés, Algiers en inglés y Al-jaza'ir en árabe. En español hubo un trueque entre la r y la l y se adoptó para la ciudad el nombre de Argel y, para el país, Argelia. Nigeria Este país del África occidental tomó su nombre del río Níger, que irriga esa área del continente y que también sirvió para denominar a la República de Níger. No se sabe con certeza de dónde proviene el nombre del río, pero hay quien dice que proviene de la voz cananita nigir, que significa 'rio que se pierde en la arena'. Otros afirman que el nombre del río se origina en la lengua tuareg n'eghirren, que significa 'agua que flota'. También se ha dicho que Níger procede de la voz de la lengua tamaskek gher N'gheren, que significa 'río de ríos' o 'río entre los ríos'. |
| | |
| | #75 |
| Staff Retirado Con Honores | oasis Palabra proveniente del egipcio copto wahe ‘lugar fértil’, que dio lugar al griego oasis y al latín, con la misma forma y significado. Los romanos llamaron así a dos lugares del desierto de Libia: Oasis mayor y Oasis menor, hacia donde eran enviados los criminales en la época del Imperio. La palabra griega llegó al francés con su sentido original y luego a nuestra lengua en la segunda mitad del siglo XIX. En español, además de ‘lugar fértil en el desierto’, oasis significa una ‘tregua, descanso, refugio en las penalidades o contratiempos de la vida’. |
| | |
| | #76 |
| Staff Retirado Con Honores | samba Samba es un nombre genérico de varios bailes brasileños de origen africano, pero, debido a la fama internacional que ha adquirido el Carnaval carioca, se aplica hoy en forma casi exclusiva a ese tipo de música que las escolas carnavalescas interpretan en el Sambódromo de Río de Janeiro, creado en 1984 por iniciativa del antropólogo Darcy Ribeiro. No existe certeza sobre el origen de la palabra samba, aunque las dos hipótesis más aceptadas apuntan hacia el continente africano, ambas presentadas por el misionero sueco K. E. Laman en su Dictionnaire kikongo-francés. Según una de ellas, el nombre de la música carnavalesca brasileña más famosa puede provenir de la lengua congolesa quioco, en la cual samba significa ‘hacer cabriolas, saltar, divertirse como un cabrito’. La otra posibilidad es que provenga de la palabra del idioma kikongo sèmba, que se refiere a un baile en el cual un bailarín o una bailarina golpean con su pecho el pecho de otro u otra. Un resabio de esta costumbre subsistía hasta hace algunas décadas en la samba carioca, en la llamada umbigada ‘ombligada’, un golpe de los bailarines con pecho y vientre, que se ha ido perdiendo en las escolas de samba durante las últimas décadas del siglo pasado. |
| | |
| | #77 |
| Staff Retirado Con Honores | hincha El primer hincha de fútbol de la historia vivió en Montevideo a comienzos del siglo XX; trabajaba en el Club Nacional de Fútbol, el segundo club uruguayo por antigüedad. Era de profesión talabartero y estaba encargado de inflar (hinchar) los balones del Parque Central, la sede del Nacional. Se llamaba Prudencio Miguel Reyes, pero era más conocido como «gordo Reyes» o «el hincha». Nuestro hombre, partidario fanático del club montevideano, y sus gritos estentóreos: « Nacional!» eran famosos a principios del siglo pasado en las canchas donde jugaba su club. Y es fácil imaginar cómo resonarían los gritos del talabartero si se tiene en cuenta que inflaba las pelotas sólo con la fuerza de sus pulmones. Durante los partidos, otros aficionados solían comentar ante las ruidosas demostraciones de Reyes: «Mirá cómo grita el hincha». Y poco a poco la palabra hincha se fue aplicando a los partidarios del Nacional que más gritaban en los partidos; más tarde se extendió a los demás y, finalmente, a los partidarios de todos los clubes. La palabra se extendió al resto del mundo hispanohablante con los Juegos Olímpicos de 1924 y 1928, cuando el fútbol de Uruguay ganó sendas medallas de oro, y en el Mundial de 1930 de Montevideo. |
| | |
| | #78 |
| Staff Retirado Con Honores | talón Esta palabra, que designa la parte posterior del pie, proviene del latín talonis ‘talón’, ‘tobillo’. Talón de Aquiles se dice del punto débil de alguna persona, en referencia al héroe griego Aquiles. Hijo del rey de Tesalia Peleo y de la diosa del océano, Tetis, Aquiles fue el héroe principal de la guerra de Troya, según la narración de Homero en La Ilíada. Hay un río en Grecia, el Estigio, cuyas aguas tenían la curiosa propiedad de hacer invulnerable a quien se bañara en ellas. Cuando Aquiles nació, Tetis lo sumergió en sus aguas sosteniéndolo apenas por el talón, que se convirtió así en el único punto vulnerable de su cuerpo. Años más tarde, el héroe griego, ‘el de los pies ligeros’, murió en la guerra de Troya de la única manera posible: de un flechazo en el talón, dando así origen a la expresión arriba citada. Además de la expresión talón de Aquiles, el Diccionario de la Academia registra apretar alguien los talones, con el sentido de “echarse a correr por algún caso imprevisto o con mucha diligencia”, y pisarle a alguien los talones por “seguirlo de cerca”. |
| | |
| | #79 |
| Staff Retirado Con Honores | ram, rom Se trata de dos palabras que nacieron junto con las computadoras para designar dos tipos básicos de memoria. Las computadoras necesitan almacenar en forma permanente ciertos datos que les permitan iniciar su funcionamiento hasta hallar el sistema operativo que administra sus tareas. Con este fin, están dotadas de una memoria que contiene todas las instrucciones iniciales y que, por la finalidad a que está destinada, es fija y funciona sólo para lectura, razón por la cual es llamada en inglés read-only memory (memoria sólo para lectura), que se representa con la sigla rom. Otro de los tipos básicos de memoria es la de acceso aleatorio, así llamada porque los datos pueden almacenarse en cualquiera de sus posiciones, sin ningún orden predeterminado. Debido a esa característica, se llama random access memory (memoria de acceso aleatorio) o ram. |
| | |
| | #80 | |
| Staff Retirado Con Honores | libro Libro proviene de liber, la palabra con que los romanos designaban la parte interior de la corteza de los árboles, que usaban para escribir. Con ligeras variantes, este vocablo se repite en todas las lenguas romances modernas (livre en francés, livro en portugués, libro en italiano, llibru en asturiano, entre otras). El primer libro impreso de la historia --una Biblia en dos tomos, con 1282 páginas escritas en caracteres góticos, conocida como la Biblia mazarina-- fue editado por el propio inventor de la imprenta, Johannes Gutenberg. Este impresor alemán construyó la primera prensa de tipos móviles en Maguncia en 1454, un año después de la toma de Constantinopla por los turcos, hecho que dio inicio a la Época Moderna. Sin embargo, los primeros libros manuscritos ya habían aparecido unos dos mil años antes, en Corea y China, confeccionados con hojas de palmera, tablas de madera pulida, corteza de árboles y hojas de seda. Algunos siglos después, aparecieron libros hechos con placas de arcilla en Asiria y Caldea y en Roma, con pergaminos confeccionados con piel de carnero. Con esos materiales, se comprende que los primeros libros fueran muy diferentes de los que hoy conocemos. Los de pergamino, por ejemplo, eran rollos que aparecían escritos de un solo lado, pero en la época de Augusto, alguien tuvo la idea de doblar los grandes pergaminos en hojas, cortarlas y coserlas en
| |
| | |
| Etiquetas |
| barbarismos, castellano, etimología, lexico, neologismos, palabra del día, semantica, vulgarismos |
| |