Discusiones GeneralesZona para opinar sobre cualquier tema, espacio de libre expresión y entretenimiento.
Hola Invitado!
Tómate un minuto para registrarte, es 100% GRATIS y no verás ninguna publicidad! ¿Qué estás esperando? Para Ingresa a Denunciando.com por medio de TapaTalk Clic ACA
“App” es la palabra del 2010
Calificación: de
5,00
Cada año, se elige una palabra que, por una razón u otra y justificadamente o no, salta a la fama. Suelen ser palabras en inglés, aunque su uso se vuelve internacional de forma obligada por falta de sinónimos adecuados o con fines de entendimiento. En este caso, y tal como se publica en
Solo los usarios con mas de 1000 puntos de reputacion o los
usuarios con membresia Gold, pueden ver este link Que es la reputacion? - Membresias Pagas
, la elegida ha sido…
"App" es la palabra del año en 2010, según la Sociedad Americana de Dialecto que la seleccionó en su reunión anual llevada a cabo en Pittsburgh, Estados Unidos. El vocablo, que es una abreviación de "application" (o aplicación en español), se refiere a los programas informáticos que pueden instalarse en teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras.
A lo anterior solo añadiría que "App" se usa para denominar una pieza de software dedicado a una plataforma específica, que en la mayor parte de los casos cumple con los estándares impuestos por la empresa que diseñó el sistema operativo y que se distribuye centralizadamente, tras la aprobación de quienes controlan el software que ha de instalarse en sus dispositivos. Este esquema de distribución de programas tiene sus pros y sus contras: Por una parte, los responsables se aseguran que no existan conflictos entre el sistema operativo y la aplicación y, por otra (nos lo ha enseñado Steve Jobs) sirve como herramienta de censura para aplicaciones que no convienen a los intereses de la empresa o que se salen de la línea que esta impone, restando libertades a los usuarios. Personalmente, no me incomoda en absoluto el uso de anglicismos, excepto cuando hay un evidente sinónimo en castellano. El problema es que, con frecuencia, dicho equivalente es forzado y produce confusión, o no corresponde con precisión a lo que se quiere decir, haciendo forzoso el uso de múltiples palabras para aclarar el sentido de lo que se desea expresar