|
| |||||||
| Discusiones Generales Zona para opinar sobre cualquier tema, espacio de libre expresión y entretenimiento. |
| Hola Invitado! Tómate un minuto para registrarte, es 100% GRATIS y no verás ninguna publicidad! ¿Qué estás esperando? | Registrarse Ahora |
Discusiones Generales » MisirlouParticipa en el tema Misirlou en el foro Discusiones Generales. |
| | #1 | ||||||
Letra en griego (original) Μισιρλού μου, η γλυκιά σου η ματιά Φλόγα μου 'χει ανάψει μες στην καρδιά. Αχ, για χαμπίμπι, αχ, για λε-λέλι, αχ, Τα δυο σου χείλη στάζουνε μέλι, αχ. Αχ, Μισιρλού, μαγική, ξωτική ομορφιά. Τρέλα θα μου 'ρθει, δεν υποφέρω πια. Αχ, θα σε κλέψω μέσα από την Αραπιά. Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελή, Η ζωή μου αλλάζει μ' ένα φιλί. Αχ, για χαμπίμπι ενα φιλάκι,άχ Απ' το γλυκό σου το στοματάκι, αχ. Traduccion al ingles My Misirlou (Egyptian girl), your sweet glance Has lit a flame in my heart. Ah, ya habibi, Ah, ya leh-leli, ah (Arabic: Oh, my love, Oh, my night)[1] Your two lips are dripping honey, ah. Ah, Misirlou, magical, exotic beauty. Madness will overcome me, I can't endure [this] any more. Ah, I'll steal you away from the Arab land. My black-eyed, my wild Misirlou, My life changes with one kiss Ah, ya habibi, one little kiss, ah From your sweet little mouth, ah. La cancioncita ha sido modificada varias veces ( se aceptan comentarios gracias por la lectura ) | |||||||
| | |
| |
Twittear Seguir a @denunciando
|
| | #1.5 |
| SponSor ![]() | |
| |
| | #2 |
| Denunciante Avanzado | ¿La original original es de origen griego? ¡Grande... Dick Dale! Esa presentación fue en el show de Jools Holland La versión de Surf Coasters está buena. Y esa de Black Eyed Peas sí es una bazofia. |
| | |
| Etiquetas |
| misirlou |
| |