EL DARKÖ
07-11-2021, 14:21:41
"Meeting in the Desert Always Made Me Nervous"
Ace (Robert De Niro) y Nicky (Joe Pesci) organizan una reunión secreta en el desierto a las afueras de Las Vegas. A medida que la policía federal se acerca a ellos, los dos descubren que su amistad ha llegado a su punto de ruptura. Intercambian insultos y lenguaje soez en uno de los mejores momentos de actuación en cualquier película de Martin Scorsese.
2fWRgzEofzA
Meeting in the middle
of the desert always made me nervous.
It's a scary place.
I knew about the holes
in the desert, of course.
And everywhere I looked,
there could have been a hole.
Normally, my prospects
of comin' back alive...
from a meetin' with Nicky
were out of .
But this time, when I heard him say a
couple of hundred yards down the road...
I gave myself - .
Where the fuck you get off talkin'
to people behind my back,
goin' over my head?
- What people?
- What people? What'd you think,
I wasn't gonna find out?
I don't even know
what you're talkin' about.
You said I'm bringin' heat on you?
I gotta listen to people
because of your shit?
You're orderin' me out? You better get
your own fuckin' army, pal!
I didn't order you or anybody.
I told Andy Stone that you had heat,
and that was a problem.
- You want me to get out
of my own fuckin' town?
- Yeah.
Let the bullshit blow over
so I can run the casino.
Anything goes wrong
with the casino, it's my ass.
It's not yours. It's my ass.
I don't know whether you know
you have your fuckin' casino
because I made that possible!
I'm what counts out here.
Not your fuckin' country clubs
or your fuckin' TV shows!
And what the fuck
are you doin' on TV anyhow?
I get calls from home every day.
They think you went batshit!
I'm only on TV because
I gotta be able to hang around
the casino. You understand.
You could have had
the food-and-beverage job
without goin' on television!
You wanted to go on TV.
Yeah, I wanted to go on TV.
That way I have a forum.
I can fight back.
They know they can't fuck around
with me like they could
if I was an unknown. That's right.
You're makin'
a spectacle of yourself.
Me? I wouldn't even be
in this situation if it wasn't for you.
Every time I meet somebody,
the question is: Do I know you?
- Sure, now you wanna blame
your fuckin' license on me.
- No, Nicky.
When you asked me
if you could come out here...
what did I tell you?
Do you remember?
- Back up a fuckin' minute here.
- Do you remember what I told you?
I asked you? When the fuck did
I ever ask you if I could come out here?
Get this through your head,
you Jew motherfucker, you!
You only exist out here because of me!
That's the only reason!
Without me,
you personally...
Every fuckin' wise guy still around will
take a piece of your fuckin' Jew ass!
Then where you gonna go?
You're fuckin' warned.
Don't go over my head again,
you motherfucker, you!
************************
Las reuniones en el desierto siempre me pusieron nervioso
Es un lugar aterrador.
Yo sabía de los agujeros
en el desierto, por supuesto.
Y donde quiera que mirara
podría haber habido un agujero.
Normalmente, mis prospectos
de volver con vida ...
de una reunión con Nicky
estaban fuera del margen.
Pero esta vez, cuando le oí decir un
un par de cientos de metros por la carretera ...
Me entregué al 50/50 -.
¿De qué va esa mierda de hablar de mí?
con la gente a mis espaldas,
pasando por encima de mi cabeza?
- ¿Qué gente?
- ¿Que gente? ¿Qué pensaste?
¿No iba a averiguarlo?
Ni siquiera lo se
de qué estás hablando.
¿Dijiste que te estoy molestando?
Tengo que escuchar a la gente
por tu mierda?
¿Me estás ordenando salir? Es mejor que consigas
tu propio jodido ejército, amigo!
No te lo ordené a ti ni a nadie.
Le dije a Andy Stone que estabas acalorado
y eso fue un problema.
- quieres que salga
de mi propia maldita ciudad?
- Sí.
Deja que la mierda pase
para que pueda dirigir el casino.
Todo sale mal
con el casino, es mi culo.
No es el tuyo. Es mi culo.
No sé si sabes
tienes tu maldito casino
porque yo hice eso posible!
Yo soy lo que cuenta aquí.
No tus putos clubes de campo
¡O tus malditos programas de televisión!
Y qué carajo
¿Lo estás haciendo en la televisión de todos modos?
Recibo llamadas desde casa todos los días.
¡Creen que te volviste loco!
Solo estoy en la tele porque
Debo ser capaz de andar por ahí
el casino. Tú entiendes.
Podrías haber tenido
el trabajo de alimentos y bebidas
¡Sin ir a la televisión!
Querías salir a la televisión.
Sí, quería ir a la televisión.
De esa forma tengo un foro.
Puedo contraatacar.
Saben que no pueden joder
conmigo como pudieran
si yo fuera un desconocido. Eso es correcto.
Estás haciendo
un espectáculo de ti mismo.
¿Yo? Ni siquiera estaría
en esta situación si no fuera por ti.
Cada vez que conozco a alguien
la pregunta es: ¿te conozco?
- Claro, ahora quieres culpar
tu maldita licencia conmigo.
- No, Nicky.
Cuando me preguntaste
si pudieras venir aquí ...
¿Qué te dije?
¿Te acuerdas?
- Retrocede un maldito minuto aquí.
- ¿Recuerdas lo que te dije?
¿Yo te pregunte? Cuando carajo lo hizo
¿Alguna vez te pregunté si podía venir aquí?
Métete esto en la cabeza
¡Tú, hijo de puta judío!
¡Solo existes aquí por mí!
¡Ésa es la única razón!
Sin mi,
tú personalmente ...
Todos los jodidos sabios que todavía están cerca lo harán
¡Toma un pedazo de tu maldito culo judío!
Entonces, ¿a dónde vas a ir?
Estás jodidamente advertido.
No vuelvas a pasar por encima de mi cabeza
tu hijo de puta, tu!
Soyado
07-11-2021, 20:12:13
Esta película es realmente buena, aguanta volver a vérsela.
Nicky, el personaje de Joe Pesci, tiene una escena divertidísima en la que le sacude el pelo a su mujer pero de una manera harto ordinaria, ja, ja, ja, para sacarle unas joyas de contrabando. Y bueno: este diálogo es marca Scorsese por donde se le vea. Hay muchísimos, pero muchísimos y muy buenos de este tipo en 'Main Streets' o 'Good Fellas'.
EL DARKÖ
07-11-2021, 22:07:38
Esta película es realmente buena, aguanta volver a vérsela.
Nicky, el personaje de Joe Pesci, tiene una escena divertidísima en la que le sacude el pelo a su mujer pero de una manera harto ordinaria, ja, ja, ja, para sacarle unas joyas de contrabando. Y bueno: este diálogo es marca Scorsese por donde se le vea. Hay muchísimos, pero muchísimos y muy buenos de este tipo en 'Main Streets' o 'Good Fellas'.
El Funny how? de Goodfellas es una cosa inolvidable.
https://c.tenor.com/F07PjHiw0WAAAAAC/goodfellas-funny-how.gif