Ver Mensaje Individual
Antiguo 16-08-2012 , 15:10:33   #2
raindraind
Denunciante Sobresaliente
 
Avatar de raindraind
Me Gusta
Estadisticas
Mensajes: 669
Me Gusta Recibidos: 382
Me Gustas Dados: 187
Ingreso: 27 abr 2010

Temas Nominados a TDM
Temas Nominados Temas Nominados 1
Nominated Temas Ganadores: 0
Reputacion Poder de Credibilidad: 18
Puntos: 2846
raindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todosraindraind el Usuariox es venerado por todos
  
Predeterminado Respuesta: Descrifrado el Codigo McCormick

Ser o no ser, esa es la cuestion verbal.
Volvamos al principio. Yo propongo buscar el nombre o firma de la supuesta víctima.
Una persona bien educada pone su firma en una carta.
La firma se pone al principio o al final de cualquier mensaje y entonces debemos buscar “Mccormick”, “Yo MccormicK” o “Yo soy Mccormick”.
Y así pille el verbo SER = “Yo soy” en su versión normal “H8L = I am” y en su contracción “Hm = I´m” como expliqué antes y para la traducción debemos tener en cuenta las contracciones habituales en la lengua inglesa ( y de los estados unidos, ojo) y que la codificación varía para decir lo mismo:

Una frase está compuesta por SUJETO + VERBO + PREDICADO.
Supongo que el texto esta escrito en primera persona. Cuando escribo (it = ello, neutral) lo hago por cuestiones prácticas no necesariamente es “it”.

El predicado es desconocido, pero a estas alturas alguien que escribe durante toda su vida unas notas que sólo puede leer él y finalmente firma entonces debe querer decir a un futuro público que esa nota es suya y que te quiere decir algo A TI.
El predicado debe referirse a un testamento, última declaración con respecto a algo, o declaración de suicidio; esto último no puede ser porque el forense del Condado de St Charles no hayó nada en la inspección del cuerpo y en las analíticas.

El verbo es inevitable. Cualquier predicado necesita los mismos verbos, hable del clima o de toros, y hay por lo menos 16 verbos básicos:
To Be, Come, Do, Get, Give, Go, Have, Keep, Let, Make, Put, Say, See, Seem, Send y Take.
Y tres verbos modales ( Can, Could y Would) que junto a otros verbos les ayudan a tener más significado. Por ejemplo WOULD se utiliza para convertir cualquier verbo en tiempo condicional y, a veces, para describir los acontecimientos habituales en el pasado.

Si pillamos un verbo modal encontraremos a la vez otro verbo.
Los verbos tambien tienen participios o gerundios acabados como BEEN o BEING, SEEN o SEING, MET O MEETING…..
La contracción junto a un verbo suele hacerse con “D” (would, have) , “VE” (have) , “LL” (will) o “S” y “m”(be).
La negación también se contrae: DON´T, CAN´T, WOULDN´T, DIDN´T, HADN¨T….
Hemos de buscar WOULD BE, WOULD IS, WOULD´S, HE¨D, YOU´VE, WE´RE, IT´S BEEN, HE´D BEEN

Los verbos se repetiran a lo largo de cualquier carta y su repetición puede darnos el caracter de la carta.
Cuantas más repeticiones mejor pero en ingles las palabras más repetidas suelen ser los artículos, preposiciones y pronombres: THE, OF, AND,TO, A, IN, THAT,IS, WAS, IT, FOR, HE, AS, WHIT, BE, ON, HIS, I, NOT, BY, HAS, HAVE, BUT, THEY, WHICH, YOU, AT, OR, FROM, THIS….

Empecemos por una frase corta con series de grupos de palabras repetidas:
Última línea y nota uno:
(I 94 WLD´S n cBE) (TRFXL)……(I 94 would is and (it)´d been) (Terrify Come – o came-) porque:
I= yo,
WLD´S= estaba o seria,
X y L en la firma Mccormick son C y M por el código César.Posible verbo COME por taquigrafía.
TRF por eliminación han de ser una palabra,por lo menos, con TRF. Se mira el el diccionario y aparece TERRIFY con sus variantes. (aterrar). Otra solución taquigrafica.
n = and, una solución taquigráfica sencilla
94= ¿qué pasó en 94 tan horrible?, pues él estaba en la cárcel acusado por violación de menores. Entró en 1993 con una pena de tres años y por alguna razón desconocida decidieron dar la libertad a un supuesto violador de menores. Sólo cumplió 11 meses, es muy raro pues los pedófilos y los violadores suelen tener graves problemas de salud física en la cárcel y dejarlos sueltos no sirve para ganar votos.

Resumiendo: (Yo 1994 estaba y habia sido) (aterrar – o terrorifico- vino -o llegó, sucedió algo-..)







Las series de palabras co 3 o 4 letras que se repiten más son: WLD, CNE y PRSE.
Las letras que más se repiten en solitario son e y n

Si tenemos en cuenta las dos últimas líneas de la nota 2 y como fueron codificadas:
-alfabeto inglés sin modificar.
-Texto con demasiadas consonantes lo que le hace parecido a un texto taquigráfico o parecido al leguaje de SMS:
-alfabeto inglés modificado según el código cesar b o +1.
-alfabeto fonetico en inglés (US).
-uso de contracciones.
-el guión une.
-Combinación en todo o en parte para un mismo significado, como en “I am-H8L” e “I´m-Hm”.

Y lo aplicamos a una combinación escrita en la nota 1, línea penultima:
“(……………WLD n WLD n CBE)
sólo tiene sentido si es un verbo usado como SER O NO SER, TENER O NO TENER, pero como la o no está “n” tiene que ser “and” antes del verbo y “n” = “not”, negación tras el verbo. Así:
“( …………… WouLD and WouLD Not (it)´D BeEn) = “estaría (o sería) y no habría (o hubiera) sido (o estado)”.
cBE= “had been” ,aplicando el código cesar a la “c” más la contracción verbal de “have” y el código fonético a “BE”= bii que es parecido a “Been= biin”.
Otra opción sería considerar la fonética de “C” como SEE (to see) pero no tiene sentido aquí pero sí en la combinación “n SE n” = “and see and”. Tampoco “n”=N o “n”=O por el código César.

¿Pero “in” y “on”?.
“On” tal como se escribe e “in” seria la letra “ñ”de las notas.

¿Y los sustantivos?
Buscad en la misma línea “MRDE” y empezad a buscar en el diccionario por la palabra más facil.

MURDER es asesinato y la “R” no se pronuncia.
La “E” y otras vocales sólo son un complemento para diferenciar conjuntos de consonantes.

¿Quereís saber quién mató a quién?.

MAS AVENTURAS DE LA “n” Y EL NUMERO 6 y 8.

Quizá la linea más curiosa sea la octava de la segunda nota que dice asì: (SAE6 nSE SE n m8SE),

Hay demasiados “SE” y la “n” está sola y formando un grupo (por no hablar de la “m” que parece “in” y un paréntesis que la “E” se come)

Mi solución es esta:
“SEIZE NICE SEE AND MATE” = aprovechar se bueno (o buen provecho) mira (o busca) con amigo.

Código:
S=S, AE=eii (por fonética)=EI, 6=six (por fonética)=sii (por fonética)=ZE.
n=N y por taquigrafia NI, SE= si (por fonética) = CE (por fonética)
SE= Sii (por fonética) = SEE
n= and pero en español es “con” porque en adiciones como “pan Con mantequilla” se escribe en inglés como “bread and butter”.
m= M, 8= eit = ei (por fonética)= A, S= T por Código Cesar b o +1, y E= E.

En definitiva en esta linea se usan todas las variables: Igual, código cesar, fonetica…con “SE” y “n”.

Nota: Para que esto parezca más rebuscado he de añadir que la Z en inglés se pronuncia “zed” y en el inglés de los USA “zi”, y en esto pensé para el sonido posible para “6?.

Ya falta menos.








MARAIS TEMPS CLAIR CONSERVATION AREA

¿Qué sabeis del hobby de observar aves?

La primera linea de la primera nota dice asì:

(mnD mK n E M(2) RSE-n-s-m-K n A 8 E).

Notae puesto el 2 al lado de la M pues esta parece una doble m,una encima de otra, m+M mayuscula.

Traduccion a lo bruto: (MoNDay MaKe aNd I´M MARAIS insinifican a eitE)

Traduccion castellanaLUNES TRABAJO Y YO ESTOY MARAIS (algo)INSIGNIFICANTE A CUALQUIERA)

Claves, el guion une pero no garantiza la correcta ortografia y se apoya en la fonetica:
n-s-m-K n= in-si-n(por codigo cesar +1) y la K junto a n(and) se logra el sonido cant; la f y g se olvidan para formar INSIGNIFICANT EN SU VERSION FONETICA.
A=a
8E=eite(fonetica)=EITHER.

Porque el muerto esta donde debe de estar,en un campo cultivado entre una via del katy train, la carretera 367 y west alton y la carretera 94. ¿a donde llevan la 94 y el ferrocarril?. Mccoormic esta enfermo del corazon y pulmones, Cojed un mapa.

__________________
Dichoso el árbol, que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura porque esa ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
ni mayor pesadumbre que la vida consciente.

Ser y no saber nada, y ser sin rumbo cierto,
y el temor de haber sido y un futuro terror...
Y el espanto seguro de estar mañana muerto,
y sufrir por la vida y por la sombra y por

lo que no conocemos y apenas sospechamos,
y la carne que tienta con sus frescos racimos,
y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos,

¡y no saber adónde vamos,
ni de dónde venimos!...

Última edición por raindraind; 16-08-2012 a las 15:16:53
raindraind no está en línea   Responder Citando
 
Page generated in 0,07634 seconds with 11 queries