Ver Mensaje Individual
Antiguo , 14:04:22   #1
Jijoju Los fantasmas de japon Calificación: de 5,00

Los mejores licores
El Japón Sobrenatural


Introducción al Youkai o Yōkai (妖怪)



La traducción más sencilla para youkai es demonio, aunque esta simple traducción hace poco por transcribir la compleja naturaleza que abarcan los seres sobrenaturales del Japón feudal y el actual. Entre otras traducciones se incluyen: apariciones, espíritus o ser sobrenatural. El termino youkai cubre una amplia variedad de criaturas, y no tiene entonces una verdadera traducción al español, también se le considera un sinónimo de Bakemono (cosas cambiantes). Hay varios tipos de youkai, he aquí una clasificación general:

Yūrei (幽霊, literalmente Alma Fallecida) son los más parecidos al concepto occidental de fantasmas o espíritus de los muertos, utilizando un kimono blanco, y sus cuerpos visibles hasta la cintura. Se ven atraídos a atormentar a los vivos debido a un amor no correspondido, o en otras ocasiones, por sed de venganza.
Yōkai (妖怪, literalmente Extraña Peculiaridad, idiomáticamente Aparición) son criaturas vivas no humanas. Esta incluye una gran variedad de montruos y bestias.
Oni (鬼, literalmente Demonio) son tomados directamente de la teología budista. Son pavorosos demonios alados y cornudos cuyas imágenes se hallan esculpidas cerca de las entradas a los templos. Tienen deberes específicos cómo rescatar al inocente, asustar a los maliciosos hasta la muerte, y vigilar las puertas del infierno.
Fushigi na Dōbutsu (不思議な動物, literalmente Animales de lo Fantástico) son traviesos espíritus de animales, de los cuales los más notorios son los zorros.
Sōrei (騒霊, literalmente Fantasma Salvaje), son similares a las criaturas que en inglés se les conoce como poltergeists. Sin embargo, su historia proviene de la creencia Shinto de que todo objeto físico (piedras, árboles, máquinas), poseen vida y conciencia. Esto ha derivado en incontables relatos de piedras gritonas, puertas shoji con ojos acechantes, y utensilios domésticos que se mueven y persiguen a sus dueños.

De este post en adelante voy a ir subiendo una breve descripción de mis youkai favoritos. Aclaro que son unos pocos, porque existen más de 200. Recomiendo las descripciones e imágenes de artistas japoneses como Toriyama Sekien quien a partir del año 1780 empezó a investigar a profundidad sobre el youkai creando así cuatro volúmenes de libros de bestiarios japoneses, base para la imagen de la mayoría. También del poco conocido Sawaki Suushi quien realizó un trabajo anterior un poco más estilizado que data de 1737, base también para muchos otros artistas. Y finalmente el mejor de todos, Tsukioka Yoshitoshi quien es considerado el mejor artista de su época y quién realizó numerosos grabados de youkai entre su obra, siendo la más concreta “Treinta y Seis Fantasmas”, su último trabajo. Entre muchos otros más.

Abura-akago (Bebé de Aceite)

Según la descripción de Sekien, es un espíritu que rondaba la provincia de Ōmi y quien en vida, fue un ladronzuelo que robaba el aceite de las lámparas de papel, por lo que como castigo su alma se convirtió en una bola de fuego (Hito-dama) al morir. Según el mito, su espíritu renació en la forma de un niño hecho de flamas, que se dedica a lamer el aceite de las lámparas.



Otros relatos dicen que la apariencia del Abura-akago es la de un niño normal pero con una lengua áspera por lamer aceite caliente. En el pasado fue un niño cuya madre murió de manera desafortunada por lo cual ella se transformó en una Hito-dama y fue entonces que el niño se convirtió en un Abura-akago que consume el aceite para así conservar la llama de su madre. Al Abura-akago se le puede ver como un niño rondando las casas en busca de lámparas de aceite junto a una bola de fuego que flota en los alrededores.



Aka-name (Lamedor de Mugre).


Es una criatura de lengua enorme que habita en baños públicos y casas abandonadas. Su aspecto es monstruoso, como un híbrido de rana con humano, con el cabello enmarañado y pies que terminan en una sola garra, aun así se trata de un ser benévolo. Suele aparecerse en baños insalubres en los cuales la mugre se ha acumulado para así lamerla con su larga lengua, generando un sonido ensordecedor. Solo sale cuando no hay nadie cerca, y cuando ya ha terminado deja un rastro de lodo al retirarse. Los campesinos agradecían su presencia porque estaban seguros que de esta forma no se podrían contagiar de enfermedades infecciosas gracias al gran apetito del Aka-name.



Ame-onna (Mujer de la Lluvia).

Se trata más de una deidad que de un monstruo ya que su historia proviene de una diosa de las montañas de la mitología china , quien en las mañanas era una nube y en las noches la lluvia. Los agricultores tanto chinos como japoneses aún le rezan, puesto que, donde ella vaya la lluvia le sigue.

En Japón su historia se tornó un poco más siniestra y se le modificó por la de un yokai. A la Ame-onna se le puede observar en las noches de lluvia como una horripilante mujer deambulando por las calles al tiempo que lame la lluvia de su cuerpo. Carga un gran saco negro donde deposita a los niños recién nacidos que lloran durante la llovizna para así llevárselos.





Ashinaga-Tenaga (Piernas Largas- Brazos Largos)

Este youkai en realidad son dos youkai. Ashinaga luce como un humano con piernas extremadamente largas (cerca de 6 metros de largo) y brazos muy cortos; y Tenaga por el contrario tiene brazos muy largos (cerca de 10 metros de largo) y piernas muy cortas. Se dice que cada uno proviene de un país diferente, el país de los brazos largos y el de las piernas largas, donde sus habitantes poseen estas cualidades. Ambos youkai siempre están juntos, con Tenaga sentado sobre la espalda de Ashinaga. Juntos lucen como un gigante y se les puede ver pescando en las costas justo antes de una tormenta. De hecho, en los relatos de quienes los han observado coinciden con el clima turbulento.

Son una metáfora viviente, ya que simbolizan la mutua asistencia que la gente se debe entre sí en las difíciles circunstancias de la vida.



Ao-andon (Fantasma de la Lámpara Azul).


En el periodo de Edo se practicaba una tradición conocida como Cien Historias. Consistía en que un grupo de personas se reunía alrededor de cien candelas colocadas dentro de lámparas de papel (andon) de color azul, lo cual resultaba en una atmósfera muy tenebrosa, para relatar historias de fantasmas o Kaidan (literalmente Charla Misteriosa). Cada vez que se contaba una se apagaba una vela hasta haberlas acabado todas, momento en el cual se aparecía el Ao-andon (un tipo de Oni azul) en la oscuridad, a quien si se le invoca, convertirá las historias en realidad.



Ao-nyobo (Esposa Azul).

Se le puede hallar en antiguos palacios imperiales ya abandonados como el fantasma de una cortesana de la corte de Heian, con sus dientes pintados de negro (solo las mujeres casadas o aristócratas los tenían), y las cejas rasuradas y pintadas. Según la leyenda esta se maquilla compulsivamente, razón por la cual sus ojos se miran inyectados, y devorará a todos los hombres jóvenes que la visiten. Hay otro youkai muy similar en cuanto a su apariencia, la Ohaguro-bettari.





Dodomeki (o Demonio de los Cien Ojos)

Es un monstruo con múltiples ojos que cubren su cuerpo. Se dice que los ladrones y cartereros se convertirían en Dodomekis al morir y habitarían en los límites de la ciudad. En algunas descripciones se dice que solo los brazos y manos del demonio con figura de mujer estaban cubiertos de ojos. Ella le roba a los ladrones sus monedas al absorberlas por las manos y las mismas se transforman en más ojos. Otros dicen que los ojos son de aves; lo que deriva en una descripción menos fantástica, ya que dicen que el Dodomeki se le acerca a la gente a preguntarles sobre su pasado y cuando la persona menos lo espera le muestra sus brazos cubiertos de ojos (antiguamente en Japón a los ladrones se les tatuaban ojos de aves).



Gashadokoru (Esqueleto Hambriento)

Son esqueletos gigantes de hasta quince veces el tamaño de una persona promedio. Estos youkai se forman a partir de una colecta de huesos de personas que han muerto por inanición cuyos espíritus se unen en un hambre colectiva. Si un Gashadokoru ve a un humano, lo agarrará y le arrancará la cabeza de un mordisco si esta no huye rápido. La única manera de detectarlo antes de que aparezca es escuchando un campaneo en el oído, el cual puede variar desde un ligero timbre hasta un estruendo ensordecedor.





Comentarios Facebook

__________________
cuando la ramera no cumple lo pactado.

https://tenor.com/es/ver/don-scrooge-mcduck-coin-flip-gif-12919069

Última edición por ADAM JENSEN; 05-05-2011 a las 14:14:20
ADAM JENSEN no está en línea   Responder Citando

compartir
                 
remocion sep Gold sep Silver sep Donar

marcaNo Calculado   #1.5
SponSor

avatar
 
Me Gusta denunciando
Estadisticas
Mensajes: 898.814
Me Gusta Recibidos: 75415
Me Gustado Dados: 62988
Fecha de Ingreso: 02 jun 2006
Reputacion
Puntos: 1574370
Ayudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen camino
emoticon Re: Los fantasmas de japon

 
Los mejores licores
 
   
   
_______________________________________________
Publicidad :)
conectado
 
Page generated in 0,10093 seconds with 12 queries