Ver Mensaje Individual
Antiguo 03-08-2010 , 21:22:03   #107
-Damphir-
Staff Retirado Con Honores
Denunciando Sponsor
Denunciante Dorado
 
Avatar de -Damphir-
Me Gusta -Damphir- apoya: Denunciando
Estadisticas
Mensajes: 21.582
Me Gusta Recibidos: 6603
Me Gustas Dados: 6228
Ingreso: 14 jun 2008

Temas Nominados a TDM
Temas Nominados Temas Nominados 7
Nominated Temas Ganadores: 0
Reputacion Poder de Credibilidad: 433
Puntos: 815183
-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación-Damphir- tiene reputación más allá de la reputación
Premios Recibidos
Reporte De Errores Medalla A La Colaboracion Mencion De Honor Denunciando Mencion De Honor Denunciando Mencion De Honor Denunciando Mencion De Honor Denunciando 
Total De Premios: 9

  
Predeterminado Respuesta: La PALABRA del día

religión





Toda vez que en algún grupo de miembros de una sociedad surge un conjunto organizado de creencias que van más allá del orden natural, hablamos de religión. Otras definiciones incluyen, asimismo, la idea de lo sagrado y de la sumisión a poderes que van mucho más allá del hombre. Cuando se trata de creencias sobrenaturales, pero menos organizadas y sin la noción de sacralidad, hablamos de superstición.
Gonzalo de Berceo, el poeta de temas piadosos (1220-1250), fue el primero que usó en español la palabra religión, proveniente del latín religio, -onis, que significaba ‘fidelidad al deber, lealtad al deber, escrúpulo, obligación religiosa, culto religioso y, también, religión’.
Cicerón afirmaba que religio provenía del verbo latino relegere ‘releer’, ‘retomar lo que se había abandonado’, ‘reverlo’, pero los estudiosos modernos prefieren la etimología propuesta por san Agustín (354-430 d. de C.), que vincula religio al verbo religare ‘apretar’, ‘ajustar’, ‘atar’, ya que la palabra latina religio significa, en muchos casos, ‘acción de atarse, de vincularse, de asumir una obligación’. El latín religare procede del indoeuropeo leig-, con idéntico significado, de donde también se han derivado voces como ligadura, liana, ligamento, obligar.
La palabra latina dejó sus huellas en varias lenguas europeas modernas: en italiano, religione; en alemán, Religion; en francés, réligion, y en inglés, religion.

__________________
-Damphir- no está en línea   Responder Citando
 
Page generated in 0,03311 seconds with 11 queries