Capitulo VII
(House está en casa de Stacy ayudándole a fregar los platos cuando de repente entra el marido y pregunta qué está pasando): “¡No es lo que parece! Parece que estamos fregando los platos pero en realidad estamos follando”.
(Foreman pregunta a House si ha leído la historia de un paciente): “La empecé, pero los personajes me parecían muy bidimensionales”.
(Stacy le dice a House que apenas ha dormido la noche pasada): “¿Y qué hacía Mark? Si no recuerdo mal, una ascensión al monte Gregory y te dormías cazando focas, aporreando y gritando”.
(Foreman llama por teléfono a House y le pregunta dónde está): “En casa de tu novia. Ignora los jadeos y los gritos”.
Capitulo VIII
(House intenta abrir un bote de sus pastillas, cuyo cierre de seguridad se le resiste): “A prueba de niños ¿Cuántos niños le darán a la vicodina?”
(Wilson recrimina a House por colarse en el despacho del psiquiatra de Stacy, y le dice que a Nixon lo procesaron por eso): “¿Me estás diciendo que tampoco puedo practicar el sexo oral con las becarias?”
(House quiere que un cirujano opere a una paciente y le chantajea diciendo): “Si no la operas le diré a tu mujer que prácticamente andas por ahí con la bragueta abierta y un condón usado pegado al zapato”.
(Chase ha cometido un grave error y Stacy pregunta a House por qué no lo ha despedido): “Me gusta su pelito”.
Capitulo IX
(House ha descubierto una infección en una paciente): “Me encanta el olor a pus por la mañana. ¡Huele a victoria!”
(Chase está diagnosticando a una paciente): “¿Por qué no estarás tú al mando en vez de Foreman? A sí, eres el que mató a esa mujer”.
(House prohíbe practicar sexo a una joven que no demuestra tener muchas luces y ella le pregunta durante cuánto tiempo): “Por el bien de la especie, se lo prohibiría para siempre”.
(Están revisando la casa de una paciente y Cameron dice que tiene libros hasta en el baño): “O es muy lista o está estreñida”.
Capitulo X
(Wilson llama a Stacy para que le pase con House, y le recrimina que nunca recarga su móvil): “¿Se recargan? Y yo comprándolos nuevos”.
(El equipo tiene que presionar a un enfermo para sacarle la verdad): “Tenéis que decirle que la diñará. Que no se lo diga Cameron, hay que desmoralizarlo”.
(Stacy cree que ella es la culpable de que sus relaciones de pareja acaben mal): “Sí, es culpa tuya. Etimológicamente Stacy significa arruina-relaciones”.