Ver Mensaje Individual
Antiguo 19-12-2007 , 13:05:37   #363
*_*MiLa*_*
Denunciante Notable
 
Avatar de *_*MiLa*_*
Me Gusta
Estadisticas
Mensajes: 920
Me Gusta Recibidos: 1
Me Gustas Dados: 0
Ingreso: 09 ene 2007

Temas Nominados a TDM
Temas Nominados Temas Nominados 0
Nominated Temas Ganadores: 0
Reputacion Poder de Credibilidad: 20
Puntos: 1988
*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante*_*MiLa*_* el Usuariox tiene un futuro brillante
  
Predeterminado

SLOW DOWN

La desaceleración,
You got to slow down and
Usted tiene que reducir la velocidad y
Take it easy
Tómelo con calma

Slow down,
La desaceleración,
You got to slow down and
Usted tiene que reducir la velocidad y
Take it easy Oh Yeah
Tómelo con calma Oh Yeah

Well you've been racing around and your bloods flowing fast and your heart starts to pound
Así que ha sido alrededor de las carreras y la velocidad de su sangre y su corazón comienza a libra


Yeah you've been shaking the trees but no answers fall out just birds nests and leaves
Sí que ha estado agitando los árboles, pero no respuestas se caen sólo nidos de aves y hojas


You told that son of a bitch to get out of this place or you'd punch in his face
Usted dijo que el hijo de una perra de salir de este lugar que usted o punzón en la cara
You threw the telephone down when the bad news came and then it stuck around
Usted tiró el teléfono cuando llegaron las malas noticias y luego pegado alrededor

You've got to make it stop
Hay que dejar de hacerlo
Find a way to make that blood pressure drop, soooo
Encontrar una manera de hacer que la presión arterial baja, soooo

Slow down
,
La desaceleración,
You got to slow down and
Usted tiene que reducir la velocidad y
Take it easy, Oh Yeah
Tómelo con calma, Oh Yeah

There will be times in your life when the roof falls in and the bed bugs bite
Habrá momentos en tu vida cuando el techo cae en la cama y errores mordida
Those sweet dreams you heard about well you slept right through them what's that about
Esos dulces sueños escuchó hablar así que dormí derecho a través de ellos que lo que está sobre


Cause of that snake in the grass well you never had such a pain in the ass
Causa de la serpiente que en la hierba y que nunca había dicho dolor en el culo


Yeah you tried speaking your mind but they got you convinced that its empty inside
Sí, lo ha intentado hablar, pero tu mente te ha pillado convencido de que su vacío interior

You've got to make it stop
Hay que dejar de hacerlo
Find a way to make that blood pressure drop, soooo
Encontrar una manera de hacer que la presión arterial baja, soooo

Slow down,
La desaceleración,
You got to slow down and
Usted tiene que reducir la velocidad y
Take it easy
Tómelo con calma

Slow down,
La desaceleración,
You got to slow down and
Usted tiene que reducir la velocidad y
Take it easy, Oh Yeah
Tómelo con calma, Oh Yeah

You've got to make it stop
Hay que dejar de hacerlo
Find a way to make that blood pressure drop, soooo
Encontrar una manera de hacer que la presión arterial baja, soooo

Slow down,
La desaceleración,
You got to slow down and
Usted tiene que reducir la velocidad y
Take it easy
Tómelo con calma

Slow down,
La desaceleración,
You got to slow down and
Usted tiene que reducir la velocidad y
Take it easy, Slow
Tómelo con calma, Baja

Slow down,
La desaceleración,
You got to slow down and
Usted tiene que reducir la velocidad y
Take it easy, Oh Yeah
Tómelo con calma, Oh Yeah

Take it easy oh yeah!
Tómelo con calma oh sí!

[Repeat until end]
[Repetir hasta el final]



*_*MiLa*_* no está en línea  
 
Page generated in 0,07941 seconds with 11 queries