Ver Mensaje Individual
Antiguo , 12:52:21   #1
nominado Y seguimos con la joda: ¡¿Americano?! ¡¿O estadounidense?! ¿O norteamericano?... Hagan sus apuestas Calificación: de 5,00

Los mejores licores
¡Saludos nuevamente, estimados desocu…! ¡Denunciantes! Denunciantes… Anoche que me puse a postear acerca de una serie de streaming, un escrito que por lo demás no parece estar llamándole la atención a nadie, malditos perros, eh…

No, mentira; fuera de charla, resulta que mientras armaba mi aporte me pasé un tris por el doblaje en español latino de la referida serie, y no dejó de sorprenderme que cuando dijeron su título en castellano usaran el gentilicio ‘estadounidense’. En vez de ‘americano’. El motivo de mi asombro debióse a que nunca se me pasó por la mente, pero nunca es nunca hasta la fecha de ayer, cuestionarme o lamentarme o hacer crítica de la traducción literal a nuestra vernácula lengua del nombre de esta producción audiovisual. Y, de hecho, de ninguna que conllevara ‘American’...

Por ejemplo, en esos inigualables días que muchos de nosotros disfrutamos de las videocaseteras, jamás de los jamases pensé que ‘Ninja americano’ debía de mencionarse sí o sí ‘Ninja estadounidense’; bueno, es cierto que yo era un muérgano en aquel entonces y también que ese tipo de dilemas todavía no me aquejaban, pues, pero ya entradito en años seguía “sano” con la cuestión y jamás de los jamases reflexioné en algo así como ‘Pie estadounidense’ o ‘Belleza estadounidense’.




De acuerdo, pero dado que una intención de este texto es debatir con un poquito más de carne, hay algo que noto de inmediato y agradezco con sinceridad en la que el ‘americano’ no se use como una generalización; y es, en los subtítulos de documentales y películas. En esto estoy plenamente de acuerdo en que cuando se le escucha al narrador o a los actores el ‘american’ o ‘americans’’, en el correspondiente subtítulo aparezcan estos términos traducidos como ‘estadounidense(s)’. A condición de que el contexto en el que se desarrolla el argumento esté relacionado con los U.S.A, no sobra la aclaración.

Este temita me hizo acordar de algo muy particular ahora que se avecina el Mundial. En el álbum de Panini de Estados Unidos 94, casi todos los jugadores del seleccionado local aparecían con el textico ‘U.S. National Team’ como “club” a donde pertenecían. Además de parecerme simpático desde aquellos días y contextualizándolo a la actual época, perfectamente hubiesen podido utilizar ‘American National Team’ así como ‘American Soccer, American Soccer House’ en la información de la sede administrativa.




Realmente el tema da tanto de ancho como de largo, y rematando con faena musical estas líneas, decir que cuando David Bowie sacó en 1975 su álbum de estudio ‘’Young Americans’ y la canción homónima, para nada consideró a los jóvenes de todo el Nuevo Mundo. Y vaya contraste de ideas el suscitado entre Bruce Springsteen con su ‘Born in the U.S.A’ y James Brown con ‘Living in America’…


Por Soyado

Comentarios Facebook

Soyado no está en línea   Responder Citando

compartir
                 
Gold sep Silver sep Donar

marcaNo Calculado   #1.5
SponSor

avatar
 
Me Gusta denunciando
Estadisticas
Mensajes: 898.814
Me Gusta Recibidos: 75415
Me Gustado Dados: 62988
Fecha de Ingreso: 02 jun 2006
Reputacion
Puntos: 1574370
Ayudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen camino
emoticon Re: Y seguimos con la joda: ¡¿Americano?! ¡¿O estadounidense?! ¿O norteamericano?... Hagan sus apuestas

 
Los mejores licores
 
   
   
_______________________________________________
Publicidad :)
conectado
 
Page generated in 0,04679 seconds with 13 queries