09-10-2021
, 06:46:59
|
#27 |
Denunciante Dorado
| Respuesta: ¡Nunca pensé que este día llegaría! Hoy en los multiplex de Colombia doblan las fucking m Cita:
Iniciado por Tyler Durden Ahora bien, hay casos de pelis que, en mi opinión, son mucho mejores dobladas que en sus versiones originales, el principal ejemplo es Volver al Futuro. | Las voces en español latino son excelentes en la trilogía de 'Volver al futuro', tenés razón: las de Marty, Doc, la mamá de Marty, los malos Tannen... Nunca había reflexionado esto, y menos que las tres partes de esta gran saga cinematográfica las descubrí así, dobladas. Ya en Netflix por ejemplo están las versiones sean habladas en español o con subtítulos para los distintos gustos.
Lo que pasa es que como estamos acostumbrados a nuestra lengua materna, puede ser complicado o imposible para algunas personas hispanoparlantes asumir que muchos de sus contenidos favoritos en películas y series son originalmente hablados en inglés. Y no creo que los angloparlantes tengan mucho lío con esto, porque no hay mucho contenido en español original que haya calado en el gusto popular de su lengua. Quizá..., ciertas telenovelas... ¿No? |
| |