Ver Mensaje Individual
Antiguo 30-09-2021 , 20:29:50   #8
Soyado
MODERADOR TEMAS REPORTADOS - CAZADOR DE IGUANODRILOS
Denunciante Dorado
 
Avatar de Soyado
Me Gusta
Estadisticas
Mensajes: 20.239
Me Gusta Recibidos: 20053
Me Gustas Dados: 19076
Ingreso: 07 abr 2018

Temas Nominados a TDM
Temas Nominados Temas Nominados 193
Nominated Temas Ganadores: 0
Reputacion Poder de Credibilidad: 481
Puntos: 928484
Soyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputaciónSoyado tiene reputación más allá de la reputación
Premios Recibidos
Concurso General Mejor Moderador Concurso General Concurso General Corazon Purpura Mejor Moderador 
Total De Premios: 20

  
Wave Respuesta: ¡Nunca pensé que este día llegaría! Hoy en los multiplex de Colombia doblan las fucking m

Cita:
Iniciado por EL DARKÖ Ver Mensaje
Hp por qué no había visto este post, ¿Será que ya Darth DarK^^ le metió algoritmo a la página?

Sentí que se me rompían los huevos en estos días cuando me iba a ver a Shang-Chi y veo exactamente lo que dices, mierda, pensé cómo putas voy a tener que ver una película donde el legendario Tony Leung actúa y se la van a meter doblada (la voz ), com dice Tyler algunos productos vienen bien estando doblados, en el caso de Anime y dibujos animados en general, pero con las series y películas no la voy.


Bueno, ¡menos mal te diste cuenta del aporte a tiempo! ¡Y gracias por la nominación!

Tal cual lo dijo el Tyler y lo confirmas vos: doblaje para la animación, sí; para el resto... Prácticamente no. Aunque, fíjate: me he visto tres series de animé de Netflix, Beastars y Aggretsuko en japonés subtitulado, pero lo que fue Amo de Casa al ver el trailer confieso que me atrapó el doblaje en español latino y así la vi. De modo que...

Ole: qué poder tan "descarado" tiene Cineco. Para la última de James Bond, 'Sin tiempo para morir' que se está estrenando hoy y quiero verme, tienen un buen número de funciones subtituladas. En Cinemark siendo de Estados Unidos apenas tienen un par, y eso que NO EN SILLAS PREMIER... Y en Royal todas las funciones son dobladas...

__________________
Soyado no está en línea   Responder Citando
 
Page generated in 0,03107 seconds with 11 queries