|
Television y Farandula Discute sobre los diferentes programas y producciones de la TV, noticias, eventos y todo lo relacionado con esta zona. Acá podrás descargar series y enterarte de lo que hacen los famosos del cine y la televisión y lo que ha pasado con esos actores de los que hace tiempo no sabes nada. La farándula tiene su espacio en Denunciando.com. |
Hola Invitado! Tómate un minuto para registrarte, es 100% GRATIS y no verás ninguna publicidad! ¿Qué estás esperando? Para Ingresa a Denunciando.com por medio de TapaTalk Clic ACA | Registrarse Ahora |
Television y Farandula » Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoamérica?Participa en el tema Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoamérica? en el foro Television y Farandula. |
Temas Similares | ||||
Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Dragon Ball Z: la batalla de los dioses podría contar con las voces de doblaje originales | Void | Peliculas, Cine y Teatro | 5 | 25-04-2013 23:04:09 |
trailer de dragon ball la batalla de los dioses | HOMER. | Television y Farandula | 2 | 08-04-2013 00:08:55 |
Dragon Ball Z La Batalla de los Dioses - Nuevo Trailer! | Malamadre | Peliculas, Cine y Teatro | 12 | 22-12-2012 09:25:39 |
[NOTICIA] Confirmado el doblaje de nuevos episodios de Dragon Ball Z Kai para Latinoamérica | INDIVIDUAL | Discusiones Generales | 3 | 22-11-2011 15:14:25 |
, 08:45:48 | #1 | |
Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoamérica?
Calificación: de
5,00 Muchos queremos saber que sucede con la película, si será doblada, cuando se estrenará. Aquí algunos detalles. Latinoamérica. El site Anmtvla brindó información sobre cómo será el doblaje latinoamericano de Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y lanzó posibles fechas de su estreno. “Se espera que haya una reunión entre la empresa dueña de Diamond Films, los encargados del festival de cine Anifest, y la misma 4 Nivel Entertainment en unos días más para poner sobre la mesa los beneficios de contar con los actores originales, esto para evitar un desastre como lo ocurrido en Dragon Ball Z Kai”, indica en su web. Con respecto al futuro del doblaje de la película, también se nos ha informado que en el caso de que la empresa mexicana antes citada no llegue a un acuerdo con las voces originales, una empresa mexicana con experiencia en el lanzamiento de anime en formato casero se ha comprometido a buscar el método de realizar un “redoblaje” con las voces que el público espera escuchar. En lo referente al estreno en cines, se espera que este se haga efectivo en los países con la sublicencia de Diamond Films en agosto o septiembre del 2013. En el caso de un posible retraso en la producción, el lanzamiento no pasaría de octubre de este año. Última edición por ThE FaLLeN; 07-06-2013 a las 16:00:27 | ||
Twittear Seguir a @denunciando
| |
No Calculado | #1.5 |
SponSor | Re: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoamérica? |
07-06-2013 , 11:18:52 | #2 |
Denunciante Dorado | Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric
Noo ya lo alargaron otro mess! ojala si salgan con lo que esperamos todos, eso se sabe q es duro, pero va a teneruna acogida abismal, hay muchismos fans tanto grandes como pequeños
|
07-06-2013 , 15:17:28 | #3 |
Usuario Expulsado Denunciante Ultra | Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Este tema corresponde a comics y anime. |
07-06-2013 , 15:18:31 | #4 |
Staff Retirado Con Honores Denunciante Ultra | Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric |
07-06-2013 , 15:54:40 | #5 | |
Denunciante Bronce | Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Cita:
Última edición por ThE FaLLeN; 07-06-2013 a las 16:01:25 | |
07-06-2013 , 15:56:38 | #6 |
Denunciante Leyenda | Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Con tal que sea con las voces a las cuales estamos familiarizados espero así sea otro año... valdrá la pena. |
08-06-2013 , 02:01:00 | #7 |
Usuario Expulsado Denunciante Ultra | Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Sobre el tema espero que pronto nos den noticias de mario castañeda y las demas voces originales.. |
08-06-2013 , 19:49:44 | #8 |
Staff Retirado Con Honores Denunciante Dorado | Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Y nada que la piratean para verla online......... |
08-06-2013 , 23:18:04 | #9 |
Denunciante Notable | Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric
Es un gran proyecto que muchos fans estabamos esperando, ojala lo hagan bien es decir con las voces originales
|
12-06-2013 , 14:02:39 | #10 |
Denunciante Dorado | Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric ademas hace referencia indirecta a una exitosa serie de tv, de todas formas gracia por tratar de colaborar en la zona jav, saludos. la pita con esta peli la están enredando mucho, a ver si no salen con babosadas |
Etiquetas |
diamond films, dragon ball z, goku, la batalla de los dioses |
|