Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoamérica? Muchos queremos saber que sucede con la película, si será doblada, cuando se estrenará. Aquí algunos detalles. Latinoamérica. El site Anmtvla brindó información sobre cómo será el doblaje latinoamericano de Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y lanzó posibles fechas de su estreno. “Se espera que haya una reunión entre la empresa dueña de Diamond Films, los encargados del festival de cine Anifest, y la misma 4 Nivel Entertainment en unos días más para poner sobre la mesa los beneficios de contar con los actores originales, esto para evitar un desastre como lo ocurrido en Dragon Ball Z Kai”, indica en su web. Con respecto al futuro del doblaje de la película, también se nos ha informado que en el caso de que la empresa mexicana antes citada no llegue a un acuerdo con las voces originales, una empresa mexicana con experiencia en el lanzamiento de anime en formato casero se ha comprometido a buscar el método de realizar un “redoblaje” con las voces que el público espera escuchar. En lo referente al estreno en cines, se espera que este se haga efectivo en los países con la sublicencia de Diamond Films en agosto o septiembre del 2013. En el caso de un posible retraso en la producción, el lanzamiento no pasaría de octubre de este año. |
Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Noo ya lo alargaron otro mess! ojala si salgan con lo que esperamos todos, eso se sabe q es duro, pero va a teneruna acogida abismal, hay muchismos fans tanto grandes como pequeños |
Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Este tema corresponde a comics y anime. |
Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Cita:
|
Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Cita:
|
Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Con tal que sea con las voces a las cuales estamos familiarizados espero así sea otro año... valdrá la pena. |
Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Sobre el tema espero que pronto nos den noticias de mario castañeda y las demas voces originales.. |
Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Y nada que la piratean para verla online......... |
Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Es un gran proyecto que muchos fans estabamos esperando, ojala lo hagan bien es decir con las voces originales |
Respuesta: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ¿cómo va el asunto del doblaje para Latinoaméric Cita:
Cita:
la pita con esta peli la están enredando mucho, a ver si no salen con babosadas |
La franja horaria es GMT -5. Ahora son las 10:51:18. |
Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.9
Derechos de Autor ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
DeNunCianDo.CoM ©