Chef Gordon Ramsay edición U.S.A http://global3.memecdn.com/merica_o_1246412.jpg No lo traduzco porque al hacerlo se pierde el sentido del chiste :/ O sea que es para los que sepan inglés. *Oil en inglés puede significar Petroleo o aceite, ahí está el juego de palabras. |
Respuesta: Chef Gordon Ramsay edición U.S.A jaja siiii petroleo |
Respuesta: Chef Gordon Ramsay edición U.S.A Jajajaja buena. Si lo traduces no pierde el chiste, habiendo aclarado lo de aceite-petróleo. |
Respuesta: Chef Gordon Ramsay edición U.S.A Cita:
La traducción es algo Así: "Usaste tanto *aceite ( petroleo), que los estados unidos quieren invadir el puto plato" AJJAJa aquí si usaron el Fucking :laughing9: |
Respuesta: Chef Gordon Ramsay edición U.S.A Jajaja buenooo, pero a veces si se traduce al espanol pierde el chsite Este no, este cucho es lomejor gracias london! |
Respuesta: Chef Gordon Ramsay edición U.S.A JAJJAA aquí va otro: https://fbcdn-sphotos-c-a.akamaihd.n...98369111_n.jpg Traducción: "El pato estaba tan crudo, que seguía discutiendo con Bugs Bunny a cerca de la temporada de Caza" :laughing9::laughing9: |
Respuesta: Chef Gordon Ramsay edición U.S.A este man es tremendo personaje, en ese reality-concurso como le sacaban la piedra cuando no le respondían o no le hacían caso |
Respuesta: Chef Gordon Ramsay edición U.S.A :funny: :funny: :funny: En un restaurante chino: "Ese pelo está tan cludo, que todavía esta hablando con Lusho" :P :P :P |
Respuesta: Chef Gordon Ramsay edición U.S.A jajajaja q caja |
Respuesta: Chef Gordon Ramsay edición U.S.A juasssssssssssssss :funny: |
La franja horaria es GMT -5. Ahora son las 01:52:23. |
Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.9
Derechos de Autor ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
DeNunCianDo.CoM ©