PDA

Ver la Versión Completa Con Imagenes : Valor de Manchester United excede los Tres Billones


Ayudante De Santa
06-11-2015, 22:19:08
Los mejores licores
EL*BARTO
29-01-2013, 08:57:49
http://i48.tinypic.com/iviohg.jpg

Manchester United se ha convertido en el primer equipo deportivo en el mundo en ser valorado en más de 3 mil millones de dólares, informó el lunes la revista Forbes.Un aumento de las acciones del club, después de un mal comienzo cuando fueron ofrecidas en la Bolsa de Nueva York en agosto, ha visto el incremento en el valor total del United a 3.3 mil millones de dólares.

Según Forbes, United tiene una cómoda ventaja ante el segundo equipo más valioso del mundo deportivo, Dallas Cowboys de la NFL, que tienen un valor de 2.1 mil millones de dólares. Las acciones del Manchester se ofrecieron inicialmente al público en 14 dólares y ahora valen menos de 17.

La demanda de acciones del 19 veces campeón de Inglaterra creció debido a los mejores resultados y nuevas ofertas de patrocinio con Kansai de Japón y el Banco de Construcción de China, a pesar de una caída en ganancias del primer trimestre debido a una reducción en los ingresos de televisión.

La demanda de acciones puede continuar debido al lugar donde se encuentra ubicado el club en la Liga Premier y el potencial en la Champions League.

Esto significa un enorme aumento en la riqueza general de la familia Glazer, que tiene una participación de control en el United, y el multimillonario inversionista George Soros - número 22 entre las personas más ricas en el mundo - que compró una participación del 7.5 por ciento en el club.

Los Glazer vendieron el 10 por ciento de sus acciones en la oferta pública inicial de venta en agosto, pero el vicepresidente del United, Ed Woodward, insistió en octubre, la familia no va a vender el club por "muchos, muchos años", a pesar del interés constante.

Ayudante De Santa
06-11-2015, 22:19:08
Los mejores licores
!HANK!
29-01-2013, 10:36:30
a juel diablo

me equivoque de actividad económica

Avalanch
29-01-2013, 11:26:00
tres mil millones no son 3 billones. información errónea.......

parece que en lo medios no saben interpretar.....

sr_alucard
29-01-2013, 11:47:00
tres mil millones no son 3 billones. información errónea.......

parece que en lo medios no saben interpretar.....
Error, tres mil millones SI son 3 billones en escala corta.

starlyn
29-01-2013, 11:48:01
Como estaran los equipos colombianos segun la forbes.

starlyn
29-01-2013, 11:59:59
tres mil millones no son 3 billones. información errónea.......

parece que en lo medios no saben interpretar.....


Error, tres mil millones SI son 3 billones en escala corta.


un millon = 1000000
un billon = 1000000000000


En lengua española, un billón equivale a un millón de millones. Se representa en el Sistema Internacional de Unidades con el prefijo «tera». Corresponde a la escala numérica larga.

http://upload.wikimedia.org/math/2/b/2/2b248a6d68483aac1a3afee6242846a7.png

El billón anglosajón

En el siglo XVII una corriente de matemáticos minoritaria inglesa adoptó la denominación de billion para mil millones (109 ó 1 000 000 000), número que el resto llamaba millardo (milliard). Este significado es el que se ha mantenido en el inglés estadounidense, el portugués brasileño, el griego y el turco; en inglés británico el término billion mantuvo su denominación tradicional de 1012 hasta 1974, año a partir del cual comenzó a equivaler oficialmente al número 109, pasando por lo tanto a coincidir con la histórica acepción norteamericana de esa palabra. Vale aclarar, entonces, que el número billón (en castellano), al que se hace referencia en la entrada original, equivale, en el léxico anglosajón, a la cifra denominada como trillion (en inglés). Billón (1012) es igual a trillion (1012). O bien, billón equivale en números a: 1 000 000 000 000, al igual que trillion, que también equivale a 1 000 000 000 000.2 Hay que destacar que en Reino Unido en la enseñanza se sigue denominando "billion" para un millón de millones pero debido a la influencia norteamericana poca gente se da cuenta de la diferencia entre su uso en Estados Unidos.

Errores frecuentes de traducción

Debido a lo explicado se suelen cometer errores al traducir artículos del inglés a otros idiomas. Incluso los propios británicos pueden llegar a desconocer si en un texto en lengua anglosajona se habla de «mil millones» o «millón de millones», ya que ambos usos coexisten aún en la actualidad. No obstante, con el paso de los años -y debido en gran medida a la creciente influencia estadounidense- el primero se ha vuelto bastante dominante en el Reino Unido, frente a la franca decadencia del segundo, hasta el punto de considerarse oficial en 1974. Un análogo error suele surgir cuando se traduce el número trillion. Por ejemplo, el PIB de los Estados Unidos, que en inglés (sobre todo norteamericano) es de unos 15 trillion US dollars, corresponde a «sólo» 15 billones de dólares en español, francés, italiano, sueco y otros idiomas (aunque, por supuesto, ambas denominaciones se refieren exactamente a la misma cifra, 15x1012). A instancias del fallecido expresidente venezolano Rafael Caldera, la Real Academia Española decidió crear la palabra «millardo»3 con el significado de "mil millones", similar a la ya existente en francés e italiano, para así intentar facilitar la traducción de la palabra billion encontrada en los libros y obras escritos en inglés norteamericano. No obstante, el término «millardo» no suele ser muy usado en América Latina, a excepción de la propia Venezuela.

..::Neo_Matrix::..
29-01-2013, 14:04:27
Nooo parce... en qué calculadora cabe esa cifra pues??!! :S :S :S

EL*BARTO
29-01-2013, 14:31:14
tres mil millones no son 3 billones. información errónea.......

parece que en lo medios no saben interpretar.....

Error, tres mil millones SI son 3 billones en escala corta.


Avalanch tiene razón... 3 billones es una cifra diferente a tres mil millones.... el error puede estar en la traducción ya que a mil millones se le llama Millardo.... y millardo en inglés se escribe "Billion"..... me parece mas confusión en la traducción pero son cifras diferentes..



PD. De todas maneras es un platal :rolleyes:

Isidorito
29-01-2013, 14:35:22
Avalanch tiene razón... 3 billones es una cifra diferente a tres mil millones.... el error puede estar en la traducción ya que a mil millones se le llama Millardo.... y millardo en inglés se escribe "Billion"..... me parece mas confusión en la traducción pero son cifras diferentes..



PD. De todas maneras es un platal :rolleyes:
http://1.bp.blogspot.com/-2WwMuHVTLok/UL1g0jn6zqI/AAAAAAAAAHU/B8ZSwAduse8/s1600/304427_367360413347086_633497635_n.jpg

metromadrid
30-01-2013, 03:39:49
un millon = 1000000
un billon = 1000000000000


En lengua española, un billón equivale a un millón de millones. Se representa en el Sistema Internacional de Unidades con el prefijo «tera». Corresponde a la escala numérica larga.

http://upload.wikimedia.org/math/2/b/2/2b248a6d68483aac1a3afee6242846a7.png

El billón anglosajón

En el siglo XVII una corriente de matemáticos minoritaria inglesa adoptó la denominación de billion para mil millones (109 ó 1 000 000 000), número que el resto llamaba millardo (milliard). Este significado es el que se ha mantenido en el inglés estadounidense, el portugués brasileño, el griego y el turco; en inglés británico el término billion mantuvo su denominación tradicional de 1012 hasta 1974, año a partir del cual comenzó a equivaler oficialmente al número 109, pasando por lo tanto a coincidir con la histórica acepción norteamericana de esa palabra. Vale aclarar, entonces, que el número billón (en castellano), al que se hace referencia en la entrada original, equivale, en el léxico anglosajón, a la cifra denominada como trillion (en inglés). Billón (1012) es igual a trillion (1012). O bien, billón equivale en números a: 1 000 000 000 000, al igual que trillion, que también equivale a 1 000 000 000 000.2 Hay que destacar que en Reino Unido en la enseñanza se sigue denominando "billion" para un millón de millones pero debido a la influencia norteamericana poca gente se da cuenta de la diferencia entre su uso en Estados Unidos.

Errores frecuentes de traducción


Debido a lo explicado se suelen cometer errores al traducir artículos del inglés a otros idiomas. Incluso los propios británicos pueden llegar a desconocer si en un texto en lengua anglosajona se habla de «mil millones» o «millón de millones», ya que ambos usos coexisten aún en la actualidad. No obstante, con el paso de los años -y debido en gran medida a la creciente influencia estadounidense- el primero se ha vuelto bastante dominante en el Reino Unido, frente a la franca decadencia del segundo, hasta el punto de considerarse oficial en 1974. Un análogo error suele surgir cuando se traduce el número trillion. Por ejemplo, el PIB de los Estados Unidos, que en inglés (sobre todo norteamericano) es de unos 15 trillion US dollars, corresponde a «sólo» 15 billones de dólares en español, francés, italiano, sueco y otros idiomas (aunque, por supuesto, ambas denominaciones se refieren exactamente a la misma cifra, 15x1012). A instancias del fallecido expresidente venezolano Rafael Caldera, la Real Academia Española decidió crear la palabra «millardo»3 con el significado de "mil millones", similar a la ya existente en francés e italiano, para así intentar facilitar la traducción de la palabra billion encontrada en los libros y obras escritos en inglés norteamericano. No obstante, el término «millardo» no suele ser muy usado en América Latina, a excepción de la propia Venezuela.



muy buena explicación