davinci1984
26-09-2012, 17:26:24
http://3.bp.blogspot.com/-TkxQ_RL_xVg/UGOACsx3FlI/AAAAAAAAA7w/5V7pLyFKZ-8/s640/Microsoft01.jpg
El pasado mes de septiembre Microsoft México y el Gobierno del Estado de Quintana Roo suscribieron un acuerdo con la Universidad Intercultural Maya para crear un traductor llamado “MicrosoftTranslator Hub-Maya”.
Hoy hay noticias sobre este proyecto y al parecer para finales de este mismo año el traductor ya contará con 10,000 oraciones que podrán ser traducidas del Maya a otros idiomas.
La idea es que por un lado se preserve el idioma mientras que por otro, se le de difusión a la cultura maya alrededor el mundo, facilitando el acceso a los usuarios a través de internet.
El convenio fue firmado por el secretario de Desarrollo Económico en el estado, Javier Díaz Carvajal, Erick Stephen Menéndez, director nacional de Tecnología Microsoft México; Kristin Tolle, directora de Investigación de Microsoft y Francisco Javier Rosado May, rector de la Universidad Intercultural Maya de Quintana Roo. Este esfuerzo se une a otros como el de Google que también busca preservar el idioma maya.
cianuro de vida
26-09-2012, 17:32:42
bacano, pero no muy util.
pochito20
28-09-2012, 09:43:39
Buen post, gracias por la info