Ver la Versión Completa Con Imagenes : El Tyler pidiendo cola..........
Ayudante De Santa
06-11-2015, 22:19:08
Mahatma Gandhi
01-08-2012, 06:48:46
No joda quedó mamando avena y pasa el tiempo y nada, coño y la pega; tremenda hembra en minifalda y en tremendo carrazo, cotorra y cotorra, la hembra no ha dicho una sola palabra, solo risas y una mirada insinuadora, se atora el Tyler y empieza a meter mano y al llegar a la zona hot siente un bulto.
-Mierda déjame aquí, no cojo transfor.
Y por fin habla y le dice con voz ronca de man:
-Coño te jodiste papi ahora me toca a mi.
Que pasó después, no se, se los dejo a vuestra libre imaginación, jaaaaaaaaajá:laughing9::laughing9::toothy9::toothy9:
Ayudante De Santa
06-11-2015, 22:19:08
http://bourgy.com/images/not_this_shit_again.jpeg
Tyler Durden
01-08-2012, 07:02:03
http://www.johnlund.com/images/81888416.jpg
Mahatma Gandhi
01-08-2012, 08:32:05
Traducción:
Pedir cola: autostop.
Mamando avena: sin platica. (expresión de un grupo de amigos).
Transfor: hombre vestido de mujer.
¿Ahora si entienden?jaaaaaaaajá:laughing9::laughing9::laughing9::tooth y9::toothy9:
Tyler Durden
01-08-2012, 08:34:45
Traducción:
Pedir cola: autostop.
Mamando avena: sin platica. (expresión de un grupo de amigos).
Transfor: hombre vestido de mujer.
¿Ahora si entienden?jaaaaaaaajá:laughing9::laughing9::laughing9::tooth y9::toothy9:
Ahhhhh... ya entendí
jajajaja!!!!!!!!!!! ja...
...Un momento
EL*BARTO
01-08-2012, 08:35:50
http://k36.kn3.net/taringa/6/4/6/7/6/7/8/razorgfx/9CD.jpg?9875
Mahatma Gandhi
01-08-2012, 08:40:53
Traducción:
Pedir cola: autostop.
Mamando avena: sin platica. (expresión de un grupo de amigos).
Transfor: hombre vestido de mujer.
¿Ahora si entienden?jaaaaaaaajá:laughing9::laughing9::laughing9::tooth y9::toothy9:
RICARDO69
01-08-2012, 09:25:08
Traducción:
Pedir cola: autostop.
Mamando avena: sin platica. (expresión de un grupo de amigos).
Transfor: hombre vestido de mujer.
¿Ahora si entienden?jaaaaaaaajá:laughing9::laughing9::laughing9::tooth y9::toothy9:
jajajaja ahora los chistes de Gandhi vienen con traducción simultánea... y ni así...
Nightmau5
01-08-2012, 09:29:57
eso ni traduciéndolo en arameo se entiende
..::Neo_Matrix::..
01-08-2012, 09:58:31
Gandhi intenta con Tiburonés o Cetáceo... de pronto se te entiende mejor!! :P
vBulletin® v3.8.9, Derechos de autor ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by
vBSEO