DeNunCianDo  
Denunciando   Video Porno luly bossa Completo   Video Porno Sandra Muños Completo   Alejandra Omaña Primer video porno   Lina Arroyave, DESNUDA, la mama del hijo de Kevin Roldan   

Retroceder   DeNunCianDo » ..:::: CoMuNiDaD DeNunCianDo.CoM ::::.. » Discusiones Generales

Discusiones Generales Zona para opinar sobre cualquier tema, espacio de libre expresión y entretenimiento.

Hola Invitado!
Tómate un minuto para registrarte, es 100% GRATIS y no verás ninguna publicidad! ¿Qué estás esperando?
tapatalk Para Ingresa a Denunciando.com por medio de TapaTalk Clic ACA
Registrarse Ahora
Discusiones Generales »

El cerebro se adapta al idioma

Participa en el tema El cerebro se adapta al idioma en el foro Discusiones Generales.
....



Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Cerebro Derecho Vs Cerebro Izquierdo flaco_pereira. Discusiones Generales 13 13-01-2011 23:30:09
La cadena de televisión española Antena 3 rediseñó su portal y lo adapta a dispositivos móviles WeBMaSTeR_ShEvI Noticias Tecnologicas 0 08-06-2010 19:37:48
Cambiar idioma a K1 parcero0417 Celulares 0 22-05-2010 12:37:16
Adapta los Juegos a tu Celular ceirskim Juegos y Consolas 9 01-06-2009 12:16:14
+++ Adapta tus vídeos a tu iPod, consola o teléfono móvil +++ •◘○SªKuRª○◘• Software - Programas 0 04-04-2009 01:09:23

Like Tree2Me Gusta

Respuesta
Antiguo , 07:16:13   #1
Kaffeetrinker 2 El cerebro se adapta al idioma Calificación: de 5,00

Los mejores licores



El proyecto Procesos de Atención y memoria en la selección de idiomas en bilingües y traductores, coordinado por los profesores Teresa Bajo Molina y Pedro Macizo Soria, de la Universidad de Granada, ha demostrado que el bilingüismo es beneficioso porque "mejora las capacidades atencionales y entrena la memoria", explica la profesora Bajo. Es decir, que saber dos idiomas tiene ventajas más allá de la evidente facilidad para comunicarse.








L
a profesora Teresa Bajo Molina y su equipo han llegado a esta conclusión a través de una serie de experimentos realizados con personas bilingües en español y en inglés, "entendiendo por bilingüismo el conocimiento alto de dos idiomas y su uso frecuente; es decir, no es necesario haber crecido con las dos lenguas a la vez", aclara la investigadora.


Diferentes grupos de bilingües, de entre 16 y 24 personas, han participado en los experimentos y han realizado una serie de pruebas (p.e. nombrar dibujos en diferentes idiomas, leer o traducir frases, etc.) en que se mide el tiempo de respuesta y la actividad eléctrica cerebral. Así, sus resultados muestran que una persona bilingüe activa los dos idiomas a la vez incluso en situaciones en que necesita sólo uno.


Esta activación, unas veces supone una ventaja y otras una dificultad. Por ejemplo, "presentamos un dibujo a la persona para que lo nombre. En el caso de las palabras cognadas (palabras que se parecen mucho en los dos idiomas y representan lo mismo), como "piano", se activan los dos idiomas y la identificación del dibujo es mucho más rápida que para un monolingüe. Facilita el hecho de que haya características comunes entre las dos representaciones léxicas". Sin embargo, para palabras homógrafas (que se escriben igual pero no significan lo mismo), como "pie" (en inglés, pastel), se activan los dos conceptos a la vez creando interferencias y la persona tiene que seleccionar, con lo que el tiempo de respuesta es mayor", explica la profesora Bajo.




El cerebro de adapta al idioma


Para resolver el conflicto entre los dos idiomas que se activan y que la persona pueda seleccionar el que es apropiado, es necesaria la actuación de un mecanismo atencional que implica la parte prefrontal del cerebro y que inhibe aquel término que en el contexto no es apropiado demostrando que se puede ignorar información interna.


En este punto, el grupo de investigación de la profesora Bajo introduce el análisis de los traductores simultáneos. "En el caso de un intérprete no se puede inhibir uno de los dos idiomas sino que los tiene que mantener activos al mismo tiempo porque escucha en uno y habla en otro. Los traductores consiguen mantenerlos activos a pesar de que supone mucho esfuerzo cognitivo. Esto significa que el cerebro puede actuar de forma diferente a como lo haría de forma natural dependiendo de la práctica a la que se ve expuesto, es decir, el cerebro se adapta, es plástico", asegura Teresa Bajo. "Un intérprete también usa el mecanismo de memoria de trabajo (la que te permite mantener activa información para realizar una tarea) de forma más eficaz".


"Tras todas estas pruebas, hemos demostrado que el cerebro puede responder de forma diferente con entrenamiento" y el aprendizaje de otro idioma es, de algún modo, un entrenamiento. En general, "ser bilingüe tiene más ventajas que inconvenientes. Aunque aquel que maneja dos idiomas, los maneja un poco más lentamente que otro que sólo usa uno, las consecuencias generales de ser bilingüe son que usa mecanismos atencionales mucho más que los que no lo son; los bilingües son capaces de manejar mejor situaciones de selección, de toma de decisiones. En situaciones de distracción se concentran más fácilmente para elegir", explica. De hecho, otros estudios hechos en Canadá con mayores, apunta Bajo, "han demostrado que el uso de otro idioma retrasa el deterioro de la edad".




Los niveles altos de bilingüismo aumentan la concentración


Como explica la profesora Bajo Molina, "ahora estamos afinando la investigación por grados de bilingüismo. A falta de corroborar los resultados, estamos encontrando que si hay idioma muy dominante, interfiere mucho, y es el mecanismo de inhibición el que funciona mucho más. Mientras que en los niveles más altos de bilingüismo, los idiomas no compiten y dominan los procesos de focalización, lo que les hace mejores en las tareas que obligan a mantener la atención, la concentración".


El siguiente reto de este grupo investigador es "estudiar el desarrollo de niños que están en colegios bilingües y ver el desarrollo de los procesos atencionales a medida que aumenta el conocimiento del segundo idioma. Además queremos comparar a menores que tienen alguna dificultad en el lenguaje (problemas de lenguaje, problemas atencionales, etc....) con los que no lo tienen. Queremos saber si, en este caso, las ventajas superan a los inconvenientes como es en el caso general", concluye Teresa Bajo.








Comentarios Facebook

__________________

Pentax K3 + Tamron 17-50mm f/2.8 - Pentax-f 50mm f/1.7 - Pentax DA 55-300mm - Pentax-fa 100mm Macro f/2.8

Flickr - 500px - Facebook
MiL0 no está en línea   Responder Citando

compartir
                 
remocion sep Gold sep Silver sep Donar

marcaNo Calculado   #1.5
SponSor

avatar
 
Me Gusta denunciando
Estadisticas
Mensajes: 898.814
Me Gusta Recibidos: 75415
Me Gustado Dados: 62988
Fecha de Ingreso: 02 jun 2006
Reputacion
Puntos: 1574370
Ayudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen camino
emoticon Re: El cerebro se adapta al idioma

 
Los mejores licores
 
   
   
_______________________________________________
Publicidad :)
conectado
Antiguo 05-01-2011 , 11:23:58   #2
Denunciante Bronce
 
Avatar de armando2007
Me Gusta
Estadisticas
Mensajes: 10.452
Me Gusta Recibidos: 3416
Me Gustas Dados: 3902
Ingreso: 19 jun 2007

Temas Nominados a TDM
Temas Nominados Temas Nominados 22
Nominated Temas Ganadores: 0
Reputacion Poder de Credibilidad: 205
Puntos: 367647
armando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputaciónarmando2007 tiene reputación más allá de la reputación
  
Predeterminado Respuesta: El cerebro se adapta al idioma

Forzar al cerebro a pensar en otro idioma es un excelente ejercicio para fortalecerlo. Los niños y jóvenes bilingues poseen más capacidad cerebral que sus semejantes..aunque, valga la aclaración, no quiere decir que sean más inteligentes sino que tienen una mayor capacidad..que la usen o no es el detalle.

armando2007 no está en línea   Responder Citando
Antiguo 05-01-2011 , 11:52:58   #3
Denunciante Distinguido
 
Avatar de El Armando
Me Gusta
Estadisticas
Mensajes: 3.910
Me Gusta Recibidos: 155
Me Gustas Dados: 398
Ingreso: 03 ago 2010

Temas Nominados a TDM
Temas Nominados Temas Nominados 0
Nominated Temas Ganadores: 0
Reputacion Poder de Credibilidad: 23
Puntos: 17266
El Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda VivienteEl Armando Es Una Leyenda Viviente
  
Predeterminado Respuesta: El cerebro se adapta al idioma

Qué buena información. Me gusta, me gusta.

Disfruto mucho de los idiomas, pero nada como el español .

__________________
http://oi53.tinypic.com/20rus9f.jpg
Tu cocina, algún lugar de tu casa... comparte fotos tuyas aquí____________________________________________________________ _______________________________Sencillez: Menos es más =)

El Armando no está en línea   Responder Citando
Antiguo 05-01-2011 , 12:44:04   #4
Denunciante Aprendiz
 
Avatar de Wilco
Me Gusta
Estadisticas
Mensajes: 125
Me Gusta Recibidos: 19
Me Gustas Dados: 1
Ingreso: 04 ene 2010

Temas Nominados a TDM
Temas Nominados Temas Nominados 0
Nominated Temas Ganadores: 0
Reputacion Poder de Credibilidad: 15
Puntos: 434
Wilco el Usuariox es realmente agradableWilco el Usuariox es realmente agradableWilco el Usuariox es realmente agradableWilco el Usuariox es realmente agradableWilco el Usuariox es realmente agradable
  
Predeterminado Respuesta: El cerebro se adapta al idioma

Buena informacion !

Wilco no está en línea   Responder Citando
Antiguo 05-01-2011 , 12:57:31   #5
Denunciante Constante
 
Avatar de Rubvill
Me Gusta
Estadisticas
Mensajes: 2.508
Me Gusta Recibidos: 696
Me Gustas Dados: 247
Ingreso: 14 oct 2009

Temas Nominados a TDM
Temas Nominados Temas Nominados 0
Nominated Temas Ganadores: 0
Reputacion Poder de Credibilidad: 40
Puntos: 49000
Rubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foroRubvill Es un dios del foro
  
Predeterminado Respuesta: El cerebro se adapta al idioma

Hablar mas de un idioma es una ventaja mirese donde se mire.

__________________
Me encanta cuando un plan se realiza ....John "Hannibal" Smith



Rubvill no está en línea   Responder Citando
Respuesta
Los mejores licores

Etiquetas
bilinguismo, el cerebro, idioma

Herramientas



La franja horaria es GMT -5. Ahora son las 23:37:02.
Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.9
Derechos de Autor ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
DeNunCianDo.CoM ©
DeNunCianDo


Page generated in 0,12131 seconds with 17 queries

SEO by vBSEO