Ver Mensaje Individual
Antiguo , 10:00:38   #1
Kaffeetrinker 2 Qué es y de dónde proviene la plabra "Brazuca"(Nombre oficial del balón del mundial 2012) Calificación: de 5,00

Los mejores licores
"Brazuca", es el balón del Mundial



PASQUALE CIPRO NETO

El balón del Mundial, cuyo nombre "oficial" es "Brazuca", ha causado una cierta controversia estas últimas semanas. Este nombre victorioso pasó por sobre el de "gorduchinha" (rechonchita) (palabra que, dicen los papas del proceso, los gringos no podrían pronunciar), "samba", "carnavalesca", "bossa nova", "caramuri" y solo Dios sabe qué otras más.

El hecho es que muchas personas se indignaron por la "z" en "brazuca", un término que, obviamente, viene de Brasil, que, al menos por aquí, todavía se escribe con "s"

Es imposible no pensar en la genial canción "Querelas de Brasil" (melodía del inolvidable Mauricio Tapajós; letra brillante del genio Aldir Blanc): "Brazil no conoce Brasil / Brazil nunca fue a Brasil". En su magistral interpretación, la cantante Elis Regina pronunciaba "Brazil" al estilo gringo, para que el mensaje de Blanc quedara claro y contundente, desgraciadamente todavía muy actual.

Según informaciones de la multinacional que fabricará el susodicho balón, "la ortografía con 'z' simplificó el proceso del registro oficial del nombre en el extranjero, ya que se basa en el nombre internacional del país (Brazil)". ¡Muy bien entonces! Santa Claus existe, la cigüeña trae a los bebés, la ciudad de Sao Paulo es organizada y muy bien administrada, el transporte público en Brasil es una maravilla, etc. ¡Qué paciencia!

Donde dice "nombre internacional", se tiene que leer "nombre en inglés". En italiano, es "Brasile" (y se lee "brazile"); en español, "Brasil" (y se lee "brassil"); en francés, "Brasil" (y se lee "brezíl"); en alemán, "Brasilien" (bueno, no me atrevo a decir cómo se lee), etc.

Es un hecho que ya hemos escrito "Brazil", pero esto fue hace mucho tiempo También es un hecho, tal como me recuerda la amiga y compañera Thaís Nicoleti y tal como lo afirman algunos diccionarios, el uso de "brasuca" (que, en portugués, se escribe de esta manera) nació en Portugal y puede ser jocoso, peyorativo. Si no me equivoco, "brasuca" parece ser más para referirse a los "brasileños" así como "portuga" para referirse a los "portugueses". Incluso por aquí, el término "brasuca" fue utilizado durante mucho tiempo con un tono negativo y anda a tú a saber si hasta el día de hoy no es así.

Curiosamente, la última edición del diccionario "Houaiss" no registra el término (la penúltima lo registra), pero, en el sufijo "-uca", afirma lo siguiente: "Peyorativo, empleado en". ¿Sabe cuál es el primer ejemplo? Es precisamente "brasuca" (otro de los incontables ejemplos es "mixuruca" o sea, poca cosa).

Como se puede observar, no fue suficiente la decisión de elegir un nombre de mal gusto; fue necesario añadirle una "z", para darle el sabor que agrada al paladar de la matriz Quién sabe con la difusión de "brazuca" los gringos se convenzan de una vez por todas que la capital de Brazil es Buenos Aires

Y así tenemos: brazuca, paralímpicos, etc. Acuerdos, conspiraciones, patentes y otras cositas más que guían nuestra grafía Vale la pena decir que la ortografía, ni de lejos, es la parte más importante de los estudios lingüísticos, pero vamos con cuidado por las piedras. Todo tiene un límite. Eso es todo.

Comentarios Facebook

__________________

Última edición por PEDROELGRANDE; 01-12-2012 a las 10:18:11
PEDROELGRANDE no está en línea   Responder Citando

compartir
                 
remocion sep Gold sep Silver sep Donar

marcaNo Calculado   #1.5
SponSor

avatar
 
Me Gusta denunciando
Estadisticas
Mensajes: 898.814
Me Gusta Recibidos: 75415
Me Gustado Dados: 62988
Fecha de Ingreso: 02 jun 2006
Reputacion
Puntos: 1574370
Ayudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen caminoAyudante de Santa está en el buen camino
emoticon Re: Qué es y de dónde proviene la plabra "Brazuca"(Nombre oficial del balón del mundial 2012)

 
Los mejores licores
 
   
   
_______________________________________________
Publicidad :)
conectado
 
Page generated in 0,04826 seconds with 12 queries